Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
แทน-อารมณ์
Stellvertretend für Gefühle
คุณอาจจะเคยนึกสงสัย
Du
hast
dich
vielleicht
schon
einmal
gefragt,
ว่าทำไมฉันถึงร้องเพลง
ๆ
นี้
warum
ich
dieses
Lied
singe.
คุณอาจจะเคยนึกสงสัย
Du
hast
dich
vielleicht
schon
einmal
gefragt,
ว่าทำไมฉันถึงเขียนเพลง
ๆ
นี้
warum
ich
dieses
Lied
geschrieben
habe.
ก็พราะทุก
ๆ
เพลงของฉัน
Denn
jedes
meiner
Lieder,
ฉันอยากให้คุณได้ฟัง
möchte
ich,
dass
du
es
hörst.
คุณคือเหตุผลที่ฉันเขียนเพลงอีกครั้ง
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
wieder
Lieder
schreibe.
เพลงนี้แทนทุกอารมณ์ที่มีข้างใน
Dieses
Lied
steht
für
alle
Gefühle
in
mir,
ความรักที่เขียนผ่านท่วงทำนอง
die
Liebe,
geschrieben
durch
Melodien,
เสียงร้องที่ตั้งใจร้องเพลงนี้ให้
die
Stimme,
die
dieses
Lied
mit
Absicht
für
dich
singt.
ช่วยฟังจนจบเพลงหน่อยจะได้ไหม
Kannst
du
es
bitte
bis
zum
Ende
anhören?
เพราะคุณคือความหมายของเพลงนี้
Denn
du
bist
die
Bedeutung
dieses
Liedes.
สูดหายใจหนึ่งทีแล้วมองขึ้นไปบนฟ้า
Atme
einmal
tief
ein
und
blicke
zum
Himmel
hinauf.
จุดหมายที่เราตั้งไว้มันซึ่งไกลสายตา
Das
Ziel,
das
wir
uns
gesetzt
haben,
ist
so
weit
entfernt.
แค่คิดก็แทบบ้าแค่ฝันยังเหนื่อยล้า
Schon
der
Gedanke
daran
macht
mich
fast
verrückt,
schon
das
Träumen
ist
ermüdend.
สูดหายใจอีกสักคราแล้วมองออกไปอีกด้าน
Atme
noch
einmal
tief
ein
und
blicke
zur
anderen
Seite.
เห็นเธอกุมมือฉันไว้แน่นหนา
Ich
sehe,
wie
du
meine
Hand
fest
hältst,
บอกทุกคนเคยท้อก็เป็นเรื่องธรรมดา
und
sagst,
dass
es
normal
ist,
wenn
jeder
mal
entmutigt
ist.
ฉันเลยเขียนเพลงนี้ให้เธอรู้เอาไว้ว่า
Deshalb
habe
ich
dieses
Lied
für
dich
geschrieben,
damit
du
weißt:
ไม่มีเธอ
ไม่มีฉัน
ก็คงไม่มีลิปตา
Ohne
dich,
ohne
mich,
gäbe
es
wohl
kein
Lipta.
คุณอาจจะเคยนึกสงสัย
Du
hast
dich
vielleicht
schon
einmal
gefragt,
ว่าทำไมฉันถึงเต้นท่านี้
warum
ich
diesen
Tanz
tanze.
คุณอาจจะเคยนึกสงสัย
Du
hast
dich
vielleicht
schon
einmal
gefragt,
ว่าทำไมฉันร้องเพลงๆ
นี้
warum
ich
dieses
Lied
singe.
ก็พราะทุก
ๆ
เพลงของฉัน
Denn
jedes
meiner
Lieder,
ฉันอยากให้คุณได้ฟัง
möchte
ich,
dass
du
es
hörst.
คุณคือเหตุผลที่ฉันเขียนเพลงอีกครั้ง
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
wieder
Lieder
schreibe.
เพลงนี้แทนทุกอารมณ์ที่มีข้างใน
Dieses
Lied
steht
für
alle
Gefühle
in
mir,
ความรักที่เขียนผ่านท่วงทำนอง
die
Liebe,
geschrieben
durch
Melodien,
เสียงร้องที่ตั้งใจร้องเพลงนี้ให้
die
Stimme,
die
dieses
Lied
mit
Absicht
für
dich
singt.
ขอเสียงปรบมือหน่อยจะได้ไหม
Könnte
ich
bitte
einen
Applaus
bekommen?
เพราะคุณคือความหมายของเพลงนี้
Denn
du
bist
die
Bedeutung
dieses
Liedes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ธารณ ลิปตพัลลภ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.