Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อยากมีเเฟนเเล้ว
Ich will jetzt eine Freundin
คุณและคุณ
และคุณเท่านั้น
Du
und
du,
und
nur
du
allein
ที่ทำให้ผมนั้นสตั้นอยู่ตรงนี้
Die
mich
hier
so
erstarren
lässt
คุณและคุณ
และคุณเท่านั้น
Du
und
du,
und
nur
du
allein
ที่ทำให้ผมนั้นอึ้งเป็นอยู่นาที
Die
mich
hier
minutenlang
sprachlos
macht
คุณและคุณ
และคุณเท่านั้น
Du
und
du,
und
nur
du
allein
ทำให้อยากรู้ว่าคุณยังโสดอยู่ไหม
Lässt
mich
wissen
wollen,
ob
du
noch
Single
bist
คุณและคุณ
และคุณน่ารักเกินกว่าใคร
Du
und
du,
und
du
bist
süßer
als
jede
andere
ผมอยู่คนเดียวมาก็นานหลายปี
Ich
bin
schon
viele
Jahre
allein
แต่ถ้ามีคุณมาอยู่ด้วยกันก็ดี
Aber
wenn
du
bei
mir
wärst,
wäre
das
gut
ผมคิดว่ามันจะยิ่งดี
ถ้าหากเรารู้จักกันมากกว่านี้
Ich
glaube,
es
wäre
noch
besser,
wenn
wir
uns
besser
kennenlernen
würden
อยากมีแฟนแล้ว
สักที
Ich
will
endlich
eine
Freundin
haben
อยากมีแฟนแล้ว
สักที
Ich
will
endlich
eine
Freundin
haben
อยากมีแฟนแล้ว
สักที
Ich
will
endlich
eine
Freundin
haben
อยากมีแฟนแล้ว
ถ้าเป็นคุณก็คงดี
Ich
will
endlich
eine
Freundin
haben,
wenn
du
es
wärst,
wäre
das
gut
อยากมีแฟนแล้ว
สักที
Ich
will
endlich
eine
Freundin
haben
อยากมีแฟนแล้ว
สักที
Ich
will
endlich
eine
Freundin
haben
อยากมีแฟนแล้ว
สักที
Ich
will
endlich
eine
Freundin
haben
อยากมีแฟนแล้ว
ถ้าเป็นคุณก็คงดี
Ich
will
endlich
eine
Freundin
haben,
wenn
du
es
wärst,
wäre
das
gut
คุณและคุณ
และคุณเท่านั้น
Du
und
du,
und
nur
du
allein
ทำให้อยากรู้ว่าคุณยังโสดอยู่ไหม
Lässt
mich
wissen
wollen,
ob
du
noch
Single
bist
คุณและคุณ
และคุณน่ารักเกินกว่าใคร
Du
und
du,
und
du
bist
süßer
als
jede
andere
ผมอยู่คนเดียวมาก็นานหลายปี
Ich
bin
schon
viele
Jahre
allein
แต่ถ้ามีคุณมาอยู่ด้วยกันก็ดี
Aber
wenn
du
bei
mir
wärst,
wäre
das
gut
ผมคิดว่ามันจะยิ่งดี
ถ้าหากเรารู้จักกันมากกว่านี้
Ich
glaube,
es
wäre
noch
besser,
wenn
wir
uns
besser
kennenlernen
würden
อยากมีแฟนแล้ว
สักที
Ich
will
endlich
eine
Freundin
haben
อยากมีแฟนแล้ว
สักที
Ich
will
endlich
eine
Freundin
haben
อยากมีแฟนแล้ว
สักที
Ich
will
endlich
eine
Freundin
haben
อยากมีแฟนแล้ว
ถ้าเป็นคุณก็คงดี
Ich
will
endlich
eine
Freundin
haben,
wenn
du
es
wärst,
wäre
das
gut
อยากมีแฟนแล้ว
สักที
Ich
will
endlich
eine
Freundin
haben
อยากมีแฟนแล้ว
สักที
Ich
will
endlich
eine
Freundin
haben
อยากมีแฟนแล้ว
สักที
Ich
will
endlich
eine
Freundin
haben
อยากมีแฟนแล้ว
ถ้าเป็นคุณก็คงดี
Ich
will
endlich
eine
Freundin
haben,
wenn
du
es
wärst,
wäre
das
gut
น่ารักสุดๆ
ใจผมเต้นแรงไม่หยุด
Unglaublich
süß,
mein
Herz
rast
ohne
Unterlass
แต่แค่เดินผ่านมาผมก็จ้องตาจะหลุด
Schon
wenn
du
nur
vorbeigehst,
starre
ich
dir
nach,
bis
mir
die
Augen
fast
rausfallen
ยิ้มหวานเหลือเกินเล่นซะผมเขินแทบมุด
Dein
Lächeln
ist
so
süß,
es
macht
mich
so
verlegen,
dass
ich
mich
fast
verstecken
möchte
ผมคิดว่านางฟ้ามาอยู่บนโลกมนุษย์
Ich
glaube,
ein
Engel
ist
auf
die
Menschenwelt
herabgekommen
และถ้าหากว่าคุณไม่มีใครจองไว้
Und
falls
du
noch
von
niemandem
reserviert
bist
เรามาคุยกันมาดิ
คุณกล้าลองไหม
Lass
uns
reden,
komm
schon,
traust
du
dich?
เพราะว่าคุณต้องตา
และไม่ว่าตอนไหน
Denn
du
fällst
ins
Auge,
und
egal
wann
คุณก็ดูเจิดจ้ายิ่งกว่าแสง
Warmlight
Du
strahlst
heller
als
jedes
Warmlight
มีอะไรจะหามาให้เลย
If
you
want
Was
immer
du
willst,
ich
besorge
es
dir,
if
you
want
คุยก่อนไหมแล้วเราค่อยคบเมื่อตอนคุณพร้อม
Reden
wir
zuerst,
und
dann
können
wir
zusammen
sein,
wenn
du
bereit
bist?
ผมอยู่คนเดียวมาก็นานหลายปี
Ich
bin
schon
viele
Jahre
allein
แต่ถ้ามีคุณมาอยู่ด้วยกันก็ดี
Aber
wenn
du
bei
mir
wärst,
wäre
das
gut
ผมคิดว่ามันจะยิ่งดี
ถ้าหากเรารู้จักกันมากกว่านี้
Ich
glaube,
es
wäre
noch
besser,
wenn
wir
uns
besser
kennenlernen
würden
อยากมีแฟนแล้ว
สักที
(อยากมีแฟน
อยากมีแฟน)
Ich
will
endlich
eine
Freundin
haben
(will
'ne
Freundin,
will
'ne
Freundin)
อยากมีแฟนแล้ว
สักที
(อยากมีแฟน
อยากมีแฟน)
Ich
will
endlich
eine
Freundin
haben
(will
'ne
Freundin,
will
'ne
Freundin)
อยากมีแฟนแล้ว
สักที
(อยากมีแฟน
อยากมีแฟน)
Ich
will
endlich
eine
Freundin
haben
(will
'ne
Freundin,
will
'ne
Freundin)
อยากมีแฟนแล้ว
ถ้าเป็นคุณก็คงดี
(อยากมีแฟน
อยากมีแฟน)
Ich
will
endlich
eine
Freundin
haben,
wenn
du
es
wärst,
wäre
das
gut
(will
'ne
Freundin,
will
'ne
Freundin)
อยากมีแฟนแล้ว
สักที
Ich
will
endlich
eine
Freundin
haben
อยากมีแฟนแล้ว
สักที
Ich
will
endlich
eine
Freundin
haben
อยากมีแฟนแล้ว
สักที
Ich
will
endlich
eine
Freundin
haben
อยากมีแฟนแล้ว
ถ้าเป็นคุณก็คงดี
Ich
will
endlich
eine
Freundin
haben,
wenn
du
es
wärst,
wäre
das
gut
อยากมีแฟนแล้ว
สักที
(จะคอยจูงมือทุกวัน)
Ich
will
endlich
eine
Freundin
haben
(werde
jeden
Tag
deine
Hand
halten)
อยากมีแฟนแล้ว
สักที
(จะเดินจูงมือทุกวัน)
Ich
will
endlich
eine
Freundin
haben
(werde
jeden
Tag
Händchen
haltend
mit
dir
gehen)
อยากมีแฟนแล้ว
สักที
(จะกุมมือกันทุกวัน)
Ich
will
endlich
eine
Freundin
haben
(werden
jeden
Tag
unsere
Hände
halten)
อยากมีแฟนแล้ว
ถ้าเป็นคุณก็คงดี
Ich
will
endlich
eine
Freundin
haben,
wenn
du
es
wärst,
wäre
das
gut
อยากมีแฟนแล้ว
สักที
(จะคอยจูงมือทุกวัน)
Ich
will
endlich
eine
Freundin
haben
(werde
jeden
Tag
deine
Hand
halten)
อยากมีแฟนแล้ว
สักที
(จะเดินจูงมือทุกวัน)
Ich
will
endlich
eine
Freundin
haben
(werde
jeden
Tag
Händchen
haltend
mit
dir
gehen)
อยากมีแฟนแล้ว
สักที
(จะกุมมือกันทุกวัน)
Ich
will
endlich
eine
Freundin
haben
(werden
jeden
Tag
unsere
Hände
halten)
อยากมีแฟนแล้ว
ถ้าเป็นคุณก็คงดี
Ich
will
endlich
eine
Freundin
haben,
wenn
du
es
wärst,
wäre
das
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lazyloxy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.