Lipta feat. Southside - ลองคุย - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lipta feat. Southside - ลองคุย




ลองคุย
Let's Talk
เธอคงไม่รู้ว่ามีหนึ่งคน ที่เขาอยู่ตรงนี้
You probably don't know that there's someone right here,
เธอคงไม่รู้ว่ามีหนึ่งคน ที่เค้านั้นรอ
You probably don't know that there's someone waiting,
และมองอยู่ เขาจ้องอยู่
And watching, staring,
และคอยจะหลบสายตา
And trying to avoid your gaze.
ฉันเองไม่รู้ว่าเธอมีใคร ที่จะมากับเธอไหม
I don't know if you have someone with you,
ฉันเองไม่รู้ว่าเธอมีใคร ที่เธอนั้นรอ
I don't know if you have someone you're waiting for,
หรือคอยอยู่ หรือรออยู่
Or waiting, or hoping for,
ฉันก็อยากจะรู้
I'd like to know.
และในคืนนี้ ที่เราได้มาพบกัน
And tonight, when we met,
ที่ฉันได้มาพบเธอ
When I met you,
ไม่รู้อะไร ที่ทำให้ได้เจอ
I don't know what made it happen,
และต่อจากนี้ เราอาจไม่ได้พบกัน
And from now on, we may not meet again,
และฉันไม่รู้ว่าฉันจะไป
And I don't know where I'll go,
หาเธอได้จากที่ใด
To find you.
ถ้าหากจะขอลองคุย กับเธอได้ไหม
If I may ask, can I try talking to you?
ก็ยังไม่รู้ว่าเธอเอง จะคิดเช่นไร
I don't know what you're thinking,
ก็คือความรู้สึกจริงที่ เกิดจากข้างใน
It's just a true feeling from within,
ถ้าเธอไม่คิดอะไร ก็ไม่เป็นไร
If you don't feel anything, it's okay,
อย่างน้อยเธอก็ได้เพื่อน เพิ่มอีกคน
At least you'll have another friend.
What your name is?
What your name is?
Who you came with?
Who you came with?
Southside's right here, baby, baby
Southside's right here, baby, baby
ถ้าถามตรง ก็บอกตรง
To be honest, I'll be frank,
ไม่อยากเป็นเพื่อนคุณหรอก
I don't want to be your friend,
โปรดอย่าไปสนในคำที่เพื่อนคุณบอก
Please don't mind what your friends say,
ว่าอย่าไปฟังเขา เธอเองคงตามไม่ทันเขา
That you shouldn't listen to him, you probably can't keep up with him,
ไม่คิดจะตอแย แต่อยากจะแคร์อยู่ได้ถึงยันเช้า
I don't want to bother you, but I want to care for you until morning.
Aww, I just wanna see you smile
Aww, I just wanna see you smile
เธอบอกสาว เขารู้ Twopee น่ะร้าย
You tell the girls he's a bad boy, Twopee's naughty,
แต่กับเธอผม sincere, let the girls in here
But with you, I'm sincere, let the girls in here,
แค่อยากรู้จักเท่านั้น กลัวพรุ่งนี้จะจำกันไม่ได้
I just want to get to know you, I'm afraid I won't remember in the morning.
ว่าไงมา hi, you're alright, ha?
What's up, hi, you're alright, ha?
ก็แค่ผู้ชายไม่อันตราย Lipta กับ Southside bra'
Just a harmless guy, Lipta and Southside bra',
หันไปในคลับทั้งซ้ายทั้งขวา ก็ไม่เห็นมีใครกล้า
Looking left and right in the club, I don't see anyone dare,
และอยากรู้จัก wanna know ชื่ออะไรฮะ
And I want to know, wanna know, what's your name?
อยากแลกเบอร์เธออะ
I want your number,
What's is your digit world?
What's is your digit world?
อาจแรกเจอ แต่เอ๊ะรู้สึกเหมือนพรหมลิขิต girl
We may have just met, but hey, it feels like destiny, girl,
อาจไม่สนิท แต่ บัด now จนถึงอาทิตย์หน้า
We may not be close, but from now until next Sunday,
ฉันจะ be the only one, that I love you and never quit girl
I'll be the only one, that I love you and never quit girl
และในคืนนี้ ที่เราได้มาพบกัน
And tonight, when we met,
ที่ฉันได้มาพบเธอ
When I met you,
ไม่รู้อะไร ที่ทำให้ได้เจอ
I don't know what made it happen,
และต่อจากนี้ เราอาจไม่ได้พบกัน
And from now on, we may not meet again,
และฉันไม่รู้ว่าฉันจะไป
And I don't know where I'll go,
หาเธอได้จากที่ใด
To find you.
ถ้าหากจะขอลองคุย กับเธอได้ไหม
If I may ask, can I try talking to you?
ก็ยังไม่รู้ว่าเธอเอง จะคิดเช่นไร
I don't know what you're thinking,
ก็คือความรู้สึกจริงที่ เกิดจากข้างใน
It's just a true feeling from within,
ถ้าเธอไม่คิดอะไร ก็ไม่เป็นไร
If you don't feel anything, it's okay,
อย่างน้อยเธอก็ได้เพื่อน เพิ่มอีกคน
At least you'll have another friend.
(จั๊ด-จั๊ด-จา-ดี-ดา-ด้า)
(Jud-Jud-Ja-Dee-Da-Da)
(จัด-จา-ดี-จั๊ด-จั๊ด-จั๊ด-ดี-จา-ดี-จ้า-ด้า)
(Jud-Ja-Dee-Jud-Jud-Jud-Dee-Ja-Dee-Ja-Da)
(จัด-จา-ดี-จั๊ด-จั๊ด-จ๊า-ดา-จา-ดี-จ้า-ด้า)
(Jud-Ja-Dee-Jud-Jud-Ja-Da-Ja-Dee-Ja-Da)
(จ้า-ดี-ดี-ดา-ดี-ดา)
(Ja-Dee-Dee-Da-Dee-Da)
(ดี-ดา-ดี-ดา)
(Dee-Da-Dee-Da)
(ดี-ดา-ดี-ดา-จั๊ด-จา)
(Dee-Da-Dee-Da-Jud-Ja)
ถ้าหากจะขอลองคุย กับเธอได้ไหม
If I may ask, can I try talking to you?
ก็ยังไม่รู้ว่าเธอเอง จะคิดเช่นไร
I don't know what you're thinking,
ก็คือความรู้สึกจริงที่ เกิดจากข้างใน
It's just a true feeling from within,
ถ้าเธอไม่คิดอะไร ก็ไม่เป็นไร
If you don't feel anything, it's okay,
อย่างน้อยเธอก็ได้เพื่อน เพิ่มอีกคน
At least you'll have another friend.





Авторы: Taron Liptapallop, Freddy Southside, 2p Southside, Arrom Pohundratanakul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.