Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Luck feat. The Toys
Pech gehabt feat. The Toys
อยู่ตัวคนเดียวฉันเริ่มจะชิน
Ich
fange
an,
mich
daran
zu
gewöhnen,
allein
zu
sein.
ไม่ค่อยจะอินเรื่องของความรักเท่าไหร่
Ich
bin
nicht
wirklich
sehr
an
Liebesdingen
interessiert.
ทุกคนเข้ามาก็ผ่านไป
Jeder,
der
kommt,
geht
auch
wieder
vorbei.
อยู่ตัวคนเดียวมานานเท่าไหร่
Wie
lange
bin
ich
schon
allein?
ฉันเองไม่รู้
ว่าเพราะอะไร
Ich
weiß
selbst
nicht,
warum.
ฉันทำอะไรผิดไป
Was
habe
ich
falsch
gemacht?
ไม่เคยมีดวงกับความรักซะเลย
Ich
hatte
noch
nie
Glück
in
der
Liebe.
รักใครทีไรเขาก็ทำเฉย
ๆ
ไม่เคยสำคัญอะไร
Wann
immer
ich
jemanden
liebe,
tut
sie
einfach
gleichgültig,
ich
war
nie
wichtig.
ไม่เคยมีดวงกับความรักซะที
Ich
hatte
noch
nie
Glück
in
der
Liebe.
นานแค่ไหนที่ต้องเป็นอย่างนี้
Wie
lange
muss
das
noch
so
gehen?
อยากให้ฟ้าช่วยตอบฉันที
Ich
wünschte,
der
Himmel
würde
mir
antworten.
มาฟังเสียงเพลง
วันที่ฉันเอง
Ich
höre
Musik
an
dem
Tag,
an
dem
ich
ไม่มีผู้ใดเคียงข้างกาย
niemanden
an
meiner
Seite
habe.
ตอนนี้
จับมือใครก็โดนเธอปัดทิ้ง
Jetzt,
wenn
ich
jemandes
Hand
nehme,
schlägst
du
sie
weg.
ให้ทำอย่างไรกว่าเธอจะมาถึง
Was
soll
ich
tun,
bis
du
ankommst?
You
just
little
girl
Du
bist
nur
ein
kleines
Mädchen.
But
I′m
just
little
bird
Aber
ich
bin
nur
ein
kleiner
Vogel.
ไม่ว่าจะทำอย่างไรเธอคงไม่หันมอง
Egal
was
ich
tue,
du
wirst
wahrscheinlich
nicht
hinschauen.
คงต้องอยู่แบบนี้ต่อไปอีกนาน
Ich
muss
wohl
noch
lange
so
bleiben.
ไม่มีใครมาจ้องมอง
Niemand
schaut
mich
an
และจับจองสักทีล่ะ
ฉันก็รู้ดีล่ะ
und
beansprucht
mich
für
sich,
ich
weiß
es
gut.
ไม่เคยมีดวงกับความรักซะเลย
Ich
hatte
noch
nie
Glück
in
der
Liebe.
รักใครทีไรเขาก็ทำเฉย
ๆ
ไม่เคยสำคัญอะไร
Wann
immer
ich
jemanden
liebe,
tut
sie
einfach
gleichgültig,
ich
war
nie
wichtig.
ไม่เคยมีดวงกับความรักซะที
Ich
hatte
noch
nie
Glück
in
der
Liebe.
นานแค่ไหนที่ต้องเป็นอย่างนี้
Wie
lange
muss
das
noch
so
gehen?
อยากให้ฟ้าช่วยตอบฉันที
Ich
wünschte,
der
Himmel
würde
mir
antworten.
เธออาจไม่เข้าใจ
ในบางทีหรือเผลอไป
Vielleicht
verstehst
du
es
manchmal
nicht,
oder
ich
war
unachtsam.
ในวันที่ไม่มีใคร
ก็ฉันไม่ได้คิดว่ามันเป็นเรื่องที่ผิด
An
Tagen,
an
denen
niemand
da
ist,
denke
ich
nicht,
dass
es
falsch
ist.
คิดในแง่ดีแต่ฉันไม่ได้โรคจิตละกัน
Ich
denke
positiv,
aber
ich
bin
kein
Psychopath.
เพียงแต่เผลอไปพลั้งไป
รักใคร
ๆ
Ich
habe
mich
nur
hinreißen
lassen,
habe
jemanden
geliebt.
ตอนสุดท้ายกลับร้องไห้ไม่เหลือใคร
Am
Ende
weine
ich
und
habe
niemanden
mehr.
หรือฉันควรจะชิน
ไม่ต้องคิดอะไรให้มากมาย
Oder
sollte
ich
mich
daran
gewöhnen
und
nicht
zu
viel
darüber
nachdenken?
อยู่ตัวคนเดียวฉันเริ่มจะชิน
Ich
fange
an,
mich
daran
zu
gewöhnen,
allein
zu
sein.
ไม่ค่อยจะอินเรื่องของความรักเท่าไหร่
Ich
bin
nicht
wirklich
sehr
an
Liebesdingen
interessiert.
ทุกคนเข้ามาก็ผ่านไป
Jeder,
der
kommt,
geht
auch
wieder
vorbei.
อยู่ตัวคนเดียวมานานเท่าไหร่
Wie
lange
bin
ich
schon
allein?
ฉันเองไม่รู้
ว่าเพราะอะไร
Ich
weiß
selbst
nicht,
warum.
ฉันทำอะไรผิดไป
Was
habe
ich
falsch
gemacht?
ไม่เคยมีดวงกับความรักซะเลย
Ich
hatte
noch
nie
Glück
in
der
Liebe.
รักใครทีไรเขาก็ทำเฉย
ๆ
ไม่เคยสำคัญอะไร
Wann
immer
ich
jemanden
liebe,
tut
sie
einfach
gleichgültig,
ich
war
nie
wichtig.
ไม่เคยมีดวงกับความรักซะที
Ich
hatte
noch
nie
Glück
in
der
Liebe.
นานแค่ไหนที่ต้องเป็นอย่างนี้
Wie
lange
muss
das
noch
so
gehen?
อยากให้ฟ้าช่วยตอบฉันที
Ich
wünschte,
der
Himmel
würde
mir
antworten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taron Liptapallop, The Toys, Arrom Pohundratanakul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.