Текст и перевод песни Lipta - กอดตัวเอง
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ฉันตื่นขึ้นมากับโลกใบเก่า
บนท้องฟ้า
มีแต่เมฆสีเทา
I
woke
up
in
the
same
old
world,
under
a
gray
sky
มีใครจะสนฉันบ้างหรือเปล่า
อยู่ลำพังกอดกับความเศร้า
Does
anyone
care
about
me
at
all?
I'm
alone
and
sad
กอดตัวเองเมื่อทุกข์ใจ
กอดตัวเองเพราะฉันไม่
มีใคร
I
hug
myself
when
I'm
sad,
I
hug
myself
because
I
have
no
one
กับวันเวลาฤดูที่พ้นผ่าน
ความว้าเหว่
ค่อยๆ
คืบคลาน
As
seasons
pass,
emptiness
creeps
in
อ่อนล้าเหลือเกินจะมีใครรู้บ้างหรือเปล่า
I'm
so
tired,
does
anyone
know
how
I
feel?
ฉันหนาวซะจน
หัวใจฉันปวดร้าว
I'm
so
cold,
my
heart
aches
กอดตัวเองเมื่อหนาวใจ
กอดตัวเองเพราะฉันไม่
มีใคร
I
hug
myself
when
I'm
cold,
I
hug
myself
because
I
have
no
one
คอยปลอบตัวเองอยู่ทุกวัน
เมื่อไหร่เค้าคนนั้นจะเข้ามา
I
comfort
myself
every
day,
when
will
that
special
someone
appear?
เติมแต่ง
ชีวิตให้ดีกว่านี้
To
make
my
life
better
ขอแค่เพียงเค้าเป็นคนดี
กอดตัวเองมาหลายปี
I
just
want
someone
who
is
good
to
me,
I've
been
hugging
myself
for
years
อยากให้ใครมากอดฉันเสียที
I
wish
someone
would
hug
me
for
once
เปิดวิทยุเสียงเพลงลอยมา
แก้ความเหงา
ได้เพียงชั่วคราว
I
turn
on
the
radio
to
listen
to
music,
which
only
distracts
me
for
a
while
อยากมีคนรักที่มั่นคง
มาฟังเพลงรักด้วยกันของพี่บอย
โกสิยพงษ์
I
want
a
reliable
partner
to
listen
to
love
songs
with,
like
those
by
Boy
Kosiyapong
กอดตัวเองเมื่อเหงาใจ
กอดตัวเองเพราะฉันไม่
มีใคร
I
hug
myself
when
I'm
lonely,
I
hug
myself
because
I
have
no
one
นับวันดอกกุหลาบก็เริ่มจะอับเฉา
Each
day,
my
roses
wither
more
ความคิดงี่เง่า
ว่าจะอยู่คนเดียวเหมือนเก่า
The
foolish
idea
that
I'll
be
alone
forever
ดูหนังคนเดียวอีกแล้วหรือเรา
Will
I
watch
another
movie
alone?
จะมีใครไหมช่วยพยุงตอนที่ฉันเมา
Will
anyone
be
there
to
hold
me
when
I'm
drunk?
กอดตัวเองเมื่อเศร้าใจ
I
hug
myself
when
I'm
sad
กอดตัวเองเพราะฉันไม่มีใคร
I
hug
myself
because
I
have
no
one
คอยปลอบตัวเองอยู่ทุกวัน
เมื่อไหร่เค้าคนนั้นจะเข้ามา
I
comfort
myself
every
day,
when
will
that
special
someone
appear?
เติมแต่ง
ชีวิตให้ดีกว่านี้
To
make
my
life
better
ขอแค่เพียงเค้าเป็นคนดี
กอดตัวเองมาหลายปี
I
just
want
someone
who
is
good
to
me,
I've
been
hugging
myself
for
years
อยากให้ใครมากอดฉันเสียที
I
wish
someone
would
hug
me
for
once
ถ่ายเทความรักให้กับคนโชคร้ายยิ่งนัก
I
give
my
love
to
unfortunate
people
ทำให้ฉันได้รู้จักกับคำที่เรียกว่าความรัก
Which
makes
me
understand
the
true
meaning
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tan Liptapallop
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.