Liqid - Cours toujours - перевод текста песни на английский

Cours toujours - Liqidперевод на английский




Cours toujours
Keep Running
Liqid rappe fort pour faire taire ta messe basse
Liqid raps hard to silence your low mass
Le DJ rajoute de la matière grasse!
The DJ adds some fat matter!
Vire moi de ta liste si t'espérais un gros câlin
Remove me from your list if you were expecting a big hug
J'te laisse parler des heures, tant que j'ai le mot de la fin
I'll let you talk for hours, as long as I have the last word
J'comptais pas avancer en appliquant des sales méthodes
I didn't plan to advance by applying dirty methods
Mais ma rime n'est qu'une boule puante dans la salle des profs
But my rhyme is just a stinky ball in the teachers' lounge
J'ai à peine commencé, déjà les bâtards se touchent
I've barely started, already the bastards are fingering themselves
Car je suis venu chercher le trésor de Rackham le rouge
Because I came to find the treasure of Rackham the Red
Certains se prennent la tête, font les mecs occupés
Some are scratching their heads, playing the busy guys
Moi j'ai des choses à faire j'suis pas venu pour m'autosucer
I have things to do; I didn't come to suck myself off
Tu veux du pur son, la zik qui te casse les dents
You want pure sound, music that breaks your teeth
N'hésite plus compose le numéro en bas de l'écran
Don't hesitate, dial the number at the bottom of the screen
Yeah oublie les beats mous et les rimes navrantes
Yeah, forget the soft beats and the lousy rhymes
Car j'ai un style d'avance
Because I have a style of advancement
Caresse le génie de la lampe
Caress the genius of the lamp
J'ai tout à faire, tu cours à perte putain
I have everything to do, you're running at a fucking loss
Sors de sous la terre, fous la merde, un Moudjahed urbain
Come out from under the earth, raise hell, an urban Mujahideen
Combien d'heures passées à faire du son sans respirer
How many hours spent making sound without breathing
Pas de chevalier sur son blanc destrier
No knight on his white steed
La nuit j'écris, évite les flics et les videurs
At night, I write, avoid the cops and the bouncers
Pourtant j'détourne ni les avions ni les mineurs
Yet I divert neither planes nor minors
Combien d'heures passées à faire du son sans respirer
How many hours spent making sound without breathing
Pas de chevalier sur son blanc destrier
No knight on his white steed
La nuit j'écris, évite les flics et les videurs
At night, I write, avoid the cops and the bouncers
Pourtant j'détourne ni les avions ni les mineurs
Yet I divert neither planes nor minors
Ils veulent noyer le poisson, on vient brûler les écailles
They want to drown the fish, we come to burn the scales
Donc ouvre grand la bouche si t'aimes fignoler les détails
So open your mouth wide if you like to finalize the details
Tellement déterminé, mon rap mérite une médaille
So determined, my rap deserves a medal
Car j'suis furtif comme un ninja, technique mentale de Jedi
Because I'm stealthy like a ninja, mental technique of a Jedi
Ras l'bol, pardonne s'il y a maldonne
Fed up, pardon me if I make a mistake
Tu me prends la tête t'es plus gonflé qu'une calzone
You're getting on my nerves; you're more bloated than a calzone
J'trace dans la ville attention si tu me talonnes
I'm chasing in the city, watch out if you're tailing me
J'suis un Lion toi tu traînes pire qu'un jambon de Bayonne dans Zion
I'm a Lion; you're slinking worse than a Bayonne ham in Zion
Quand l'art et la thune se dissocient faudra plus qu'une coquine au lit pour t'sortir du maudis taudis
When art and money dissociate, it will take more than a naughty girl in bed to get you out of the cursed slum
(Dis moi) Qui a compris la fin du film hormis Tony? quand les rappeurs parlent du voix comme s'ils chantaient en polyphonie
(Tell me) Who understood the end of the movie except Tony? when rappers talk about the vocals as if they were singing in polyphony
Bouge la tête jusqu'au torticolis fais gaffe si tes petits comiques veulent pas finir au pilori
Shake your head until you get a stiff neck, and watch out if your little comics don't want to end up in the pillory
Okidoki Liqid comment tu fais pour être aussi motiv? Toi tu remontes la pente comme un alpiniste sous corticoide
Okidoki Liqid how do you do to be so motivated? You're climbing the slope like a mountaineer on corticosteroids
Combien d'heures passées à faire du son sans respirer
How many hours spent making sound without breathing
Pas de chevalier sur son blanc destrier
No knight on his white steed
La nuit j'écris, évite les flics et les videurs
At night, I write, avoid the cops and the bouncers
Pourtant j'détourne ni les avions ni les mineurs
Yet I divert neither planes nor minors
Combien d'heures passées à faire du son sans respirer
How many hours spent making sound without breathing
Pas de chevalier sur son blanc destrier
No knight on his white steed
La nuit j'écris, évite les flics et les videurs
At night, I write, avoid the cops and the bouncers
Pourtant j'détourne ni les avions ni les mineurs
Yet I divert neither planes nor minors





Авторы: Liqid, Needle Drifterz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.