Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cours toujours
Keep Running
Liqid
rappe
fort
pour
faire
taire
ta
messe
basse
Liqid
raps
hard
to
silence
your
low
mass
Le
DJ
rajoute
de
la
matière
grasse!
The
DJ
adds
some
fat
matter!
Vire
moi
de
ta
liste
si
t'espérais
un
gros
câlin
Remove
me
from
your
list
if
you
were
expecting
a
big
hug
J'te
laisse
parler
des
heures,
tant
que
j'ai
le
mot
de
la
fin
I'll
let
you
talk
for
hours,
as
long
as
I
have
the
last
word
J'comptais
pas
avancer
en
appliquant
des
sales
méthodes
I
didn't
plan
to
advance
by
applying
dirty
methods
Mais
ma
rime
n'est
qu'une
boule
puante
dans
la
salle
des
profs
But
my
rhyme
is
just
a
stinky
ball
in
the
teachers'
lounge
J'ai
à
peine
commencé,
déjà
les
bâtards
se
touchent
I've
barely
started,
already
the
bastards
are
fingering
themselves
Car
je
suis
venu
chercher
le
trésor
de
Rackham
le
rouge
Because
I
came
to
find
the
treasure
of
Rackham
the
Red
Certains
se
prennent
la
tête,
font
les
mecs
occupés
Some
are
scratching
their
heads,
playing
the
busy
guys
Moi
j'ai
des
choses
à
faire
j'suis
pas
venu
pour
m'autosucer
I
have
things
to
do;
I
didn't
come
to
suck
myself
off
Tu
veux
du
pur
son,
la
zik
qui
te
casse
les
dents
You
want
pure
sound,
music
that
breaks
your
teeth
N'hésite
plus
compose
le
numéro
en
bas
de
l'écran
Don't
hesitate,
dial
the
number
at
the
bottom
of
the
screen
Yeah
oublie
les
beats
mous
et
les
rimes
navrantes
Yeah,
forget
the
soft
beats
and
the
lousy
rhymes
Car
j'ai
un
style
d'avance
Because
I
have
a
style
of
advancement
Caresse
le
génie
de
la
lampe
Caress
the
genius
of
the
lamp
J'ai
tout
à
faire,
tu
cours
à
perte
putain
I
have
everything
to
do,
you're
running
at
a
fucking
loss
Sors
de
sous
la
terre,
fous
la
merde,
un
Moudjahed
urbain
Come
out
from
under
the
earth,
raise
hell,
an
urban
Mujahideen
Combien
d'heures
passées
à
faire
du
son
sans
respirer
How
many
hours
spent
making
sound
without
breathing
Pas
de
chevalier
sur
son
blanc
destrier
No
knight
on
his
white
steed
La
nuit
j'écris,
évite
les
flics
et
les
videurs
At
night,
I
write,
avoid
the
cops
and
the
bouncers
Pourtant
j'détourne
ni
les
avions
ni
les
mineurs
Yet
I
divert
neither
planes
nor
minors
Combien
d'heures
passées
à
faire
du
son
sans
respirer
How
many
hours
spent
making
sound
without
breathing
Pas
de
chevalier
sur
son
blanc
destrier
No
knight
on
his
white
steed
La
nuit
j'écris,
évite
les
flics
et
les
videurs
At
night,
I
write,
avoid
the
cops
and
the
bouncers
Pourtant
j'détourne
ni
les
avions
ni
les
mineurs
Yet
I
divert
neither
planes
nor
minors
Ils
veulent
noyer
le
poisson,
on
vient
brûler
les
écailles
They
want
to
drown
the
fish,
we
come
to
burn
the
scales
Donc
ouvre
grand
la
bouche
si
t'aimes
fignoler
les
détails
So
open
your
mouth
wide
if
you
like
to
finalize
the
details
Tellement
déterminé,
mon
rap
mérite
une
médaille
So
determined,
my
rap
deserves
a
medal
Car
j'suis
furtif
comme
un
ninja,
technique
mentale
de
Jedi
Because
I'm
stealthy
like
a
ninja,
mental
technique
of
a
Jedi
Ras
l'bol,
pardonne
s'il
y
a
maldonne
Fed
up,
pardon
me
if
I
make
a
mistake
Tu
me
prends
la
tête
t'es
plus
gonflé
qu'une
calzone
You're
getting
on
my
nerves;
you're
more
bloated
than
a
calzone
J'trace
dans
la
ville
attention
si
tu
me
talonnes
I'm
chasing
in
the
city,
watch
out
if
you're
tailing
me
J'suis
un
Lion
toi
tu
traînes
pire
qu'un
jambon
de
Bayonne
dans
Zion
I'm
a
Lion;
you're
slinking
worse
than
a
Bayonne
ham
in
Zion
Quand
l'art
et
la
thune
se
dissocient
faudra
plus
qu'une
coquine
au
lit
pour
t'sortir
du
maudis
taudis
When
art
and
money
dissociate,
it
will
take
more
than
a
naughty
girl
in
bed
to
get
you
out
of
the
cursed
slum
(Dis
moi)
Qui
a
compris
la
fin
du
film
hormis
Tony?
quand
les
rappeurs
parlent
du
voix
comme
s'ils
chantaient
en
polyphonie
(Tell
me)
Who
understood
the
end
of
the
movie
except
Tony?
when
rappers
talk
about
the
vocals
as
if
they
were
singing
in
polyphony
Bouge
la
tête
jusqu'au
torticolis
fais
gaffe
si
tes
petits
comiques
veulent
pas
finir
au
pilori
Shake
your
head
until
you
get
a
stiff
neck,
and
watch
out
if
your
little
comics
don't
want
to
end
up
in
the
pillory
Okidoki
Liqid
comment
tu
fais
pour
être
aussi
motiv?
Toi
tu
remontes
la
pente
comme
un
alpiniste
sous
corticoide
Okidoki
Liqid
how
do
you
do
to
be
so
motivated?
You're
climbing
the
slope
like
a
mountaineer
on
corticosteroids
Combien
d'heures
passées
à
faire
du
son
sans
respirer
How
many
hours
spent
making
sound
without
breathing
Pas
de
chevalier
sur
son
blanc
destrier
No
knight
on
his
white
steed
La
nuit
j'écris,
évite
les
flics
et
les
videurs
At
night,
I
write,
avoid
the
cops
and
the
bouncers
Pourtant
j'détourne
ni
les
avions
ni
les
mineurs
Yet
I
divert
neither
planes
nor
minors
Combien
d'heures
passées
à
faire
du
son
sans
respirer
How
many
hours
spent
making
sound
without
breathing
Pas
de
chevalier
sur
son
blanc
destrier
No
knight
on
his
white
steed
La
nuit
j'écris,
évite
les
flics
et
les
videurs
At
night,
I
write,
avoid
the
cops
and
the
bouncers
Pourtant
j'détourne
ni
les
avions
ni
les
mineurs
Yet
I
divert
neither
planes
nor
minors
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liqid, Needle Drifterz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.