Liquid Blue - American Idiot - перевод текста песни на немецкий

American Idiot - Liquid Blueперевод на немецкий




American Idiot
Amerikanischer Idiot
Don't wanna be an American idiot
Ich will kein amerikanischer Idiot sein
Don't want a nation under the new media
Ich will keine Nation unter den neuen Medien
And can you hear the sound of hysteria?
Und kannst du den Klang der Hysterie hören?
The subliminal mindfuck America
Die unterschwellige Gehirnwäsche Amerikas
Welcome to a new kind of tension
Willkommen zu einer neuen Art von Spannung
All across the alienation
Quer durch die Entfremdung
Everything isn't meant to be okay
Es ist nicht alles dazu bestimmt, in Ordnung zu sein
Television dreams of tomorrow
Fernsehträume von morgen
We're not the ones who're meant to follow
Wir sind nicht diejenigen, die folgen sollen
For that's enough to argue
Denn das ist genug zum Streiten
Across the world, we are hunting down the killers
Überall auf der Welt jagen wir die Mörder
Showing them the definition of American justice
und zeigen ihnen die Definition amerikanischer Gerechtigkeit
Free nations have developed weapons of mass destruction
Freie Nationen haben Massenvernichtungswaffen entwickelt
I know that human beings and fish can coexist peacefully
Ich weiß, dass Menschen und Fische friedlich koexistieren können
Welcome to a new kind of tension
Willkommen zu einer neuen Art von Spannung
All across the alienation
Quer durch die Entfremdung
Everything isn't meant to be okay
Es ist nicht alles dazu bestimmt, in Ordnung zu sein
Television dreams of tomorrow
Fernsehträume von morgen
We're not the ones who're meant to follow
Wir sind nicht diejenigen, die folgen sollen
For that's enough to argue
Denn das ist genug zum Streiten
Well, maybe I'm the faggot America
Nun, vielleicht bin ich der Schwule Amerika
I'm not a part of a redneck agenda
Ich bin kein Teil einer Redneck-Agenda
Now everybody do the propaganda
Jetzt macht alle die Propaganda mit
And sing along to the age of paranoia
Und singt mit im Zeitalter der Paranoia
Welcome to a new kind of tension
Willkommen zu einer neuen Art von Spannung
All across the alienation
Quer durch die Entfremdung
Everything isn't meant to be okay
Es ist nicht alles dazu bestimmt, in Ordnung zu sein
Television dreams of tomorrow
Fernsehträume von morgen
We're not the ones who're meant to follow
Wir sind nicht diejenigen, die folgen sollen
For that's enough to argue
Denn das ist genug zum Streiten
Don't want to be an American idiot
Ich will kein amerikanischer Idiot sein
One nation controlled by the media
Eine Nation, kontrolliert von den Medien
Information age of hysteria
Informationszeitalter der Hysterie
It's calling out to idiot America
Es ruft das idiotische Amerika
Welcome to a new kind of tension
Willkommen zu einer neuen Art von Spannung
All across the alienation
Quer durch die Entfremdung
Everything isn't meant to be okay
Es ist nicht alles dazu bestimmt, in Ordnung zu sein
Television dreams of tomorrow
Fernsehträume von morgen
We're not the ones who're meant to follow
Wir sind nicht diejenigen, die folgen sollen
For that's enough to argue
Denn das ist genug zum Streiten





Авторы: Billie Joe Armstrong, Tre Cool, Mike Dirnt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.