Liquid Blue - Born This Way - перевод текста песни на немецкий

Born This Way - Liquid Blueперевод на немецкий




Born This Way
So Geboren
My mama told me when I was young, "We are all born superstars"
Meine Mama sagte mir, als ich jung war: „Wir sind alle als Superstars geboren“
She rolled my hair, put my lipstick on in the glass of her boudoir
Sie lockte mein Haar, legte mir Lippenstift auf, im Spiegel ihres Boudoirs
"There's nothing wrong with loving who you are"
„Es ist nichts Falsches daran, zu lieben, wer du bist“
She said, "'Cause He made you perfect, babe
Sagte sie, „denn Er hat dich perfekt gemacht, Schatz
So hold your head up, girl, and you'll go far"
Also Kopf hoch, mein Schatz, und du wirst es weit bringen“
Listen to me when I say
Hör mir zu, wenn ich sage
I'm beautiful in my way 'cause God makes no mistakes
Ich bin schön auf meine Art, denn Gott macht keine Fehler
I'm on the right track, baby, I was born this way
Ich bin auf dem richtigen Weg, Schatz, ich wurde so geboren
Don't hide yourself in regret, just love yourself and you're set
Versteck dich nicht in Reue, liebe dich einfach selbst, und alles ist gut
I'm on the right track, baby, I was born this way
Ich bin auf dem richtigen Weg, Schatz, ich wurde so geboren
Ooh, there ain't no other way, baby, I was born this way
Ooh, es gibt keinen anderen Weg, Schatz, ich wurde so geboren
Baby, I was born this way
Schatz, ich wurde so geboren
Ooh, there ain't no other way, baby, I was born this way
Ooh, es gibt keinen anderen Weg, Schatz, ich wurde so geboren
I'm on the right track, baby, I was born this way
Ich bin auf dem richtigen Weg, Schatz, ich wurde so geboren
Don't be a drag, just be a queen
Sei keine Spaßbremse, sei einfach eine Königin
Don't be a drag, just be a queen
Sei keine Spaßbremse, sei einfach eine Königin
Don't be a drag, just be a queen
Sei keine Spaßbremse, sei einfach eine Königin
Don't be, don't be, don't be
Sei nicht, sei nicht, sei nicht
Give yourself prudence, and love your friends
Sei besonnen und liebe deine Freunde
Subway kid, rejoice your truth
U-Bahn-Kind, erfreue dich deiner Wahrheit
In the religion of the insecure, I must be myself, respect my youth
In der Religion der Unsicheren muss ich ich selbst sein, meine Jugend respektieren
A different lover is not a sin, believe capital HIM, hey-hey-hey
Ein anderer Liebhaber ist keine Sünde, glaube an IHN, hey-hey-hey
I love my life, I love this record, and
Ich liebe mein Leben, ich liebe diese Aufnahme, und
Mi amore vole fe yah
Mi amore vole fe yah
I'm beautiful in my way 'cause God makes no mistakes
Ich bin schön auf meine Art, denn Gott macht keine Fehler
I'm on the right track, baby, I was born this way
Ich bin auf dem richtigen Weg, Schatz, ich wurde so geboren
Don't hide yourself in regret, just love yourself and you're set
Versteck dich nicht in Reue, liebe dich einfach selbst, und alles ist gut
I'm on the right track, baby, I was born this way
Ich bin auf dem richtigen Weg, Schatz, ich wurde so geboren
Ooh, there ain't no other way, baby, I was born this way
Ooh, es gibt keinen anderen Weg, Schatz, ich wurde so geboren
Baby, I was born this way
Schatz, ich wurde so geboren
Ooh, there ain't no other way, baby, I was born this way
Ooh, es gibt keinen anderen Weg, Schatz, ich wurde so geboren
I'm on the right track, baby, I was born this way
Ich bin auf dem richtigen Weg, Schatz, ich wurde so geboren
(Way, way)
(Weg, Weg)
Don't be a drag, just be a queen
Sei keine Spaßbremse, sei einfach eine Königin
Whether you're broke or evergreen
Ob du pleite oder immergrün bist
You're black, white, beige, Chola descent
Du bist schwarz, weiß, beige, Chola-Abstammung
You're Lebanese, you're Orient
Du bist Libanese, du bist Orientale
Whether life's disabilities
Ob des Lebens Behinderungen
Left you outcast, bullied or teased
Dich zum Ausgestoßenen gemacht, schikaniert oder gehänselt haben
Rejoice and love yourself today
Freue dich und liebe dich selbst heute
'Cause, baby, you were born this way
Denn, Schatz, du wurdest so geboren
No matter gay, straight, or bi, lesbian, transgender life
Egal ob schwul, hetero oder bi, lesbisch, transgender Leben
I'm on the right track, baby, I was born to survive
Ich bin auf dem richtigen Weg, Schatz, ich wurde geboren, um zu überleben
No matter black, white or beige, Chola or Orient-made
Egal ob schwarz, weiß oder beige, Chola oder orientalisch gemacht
I'm on the right track, baby, I was born to be brave
Ich bin auf dem richtigen Weg, Schatz, ich wurde geboren, um mutig zu sein
I'm beautiful in my way 'cause God makes no mistakes
Ich bin schön auf meine Art, denn Gott macht keine Fehler
I'm on the right track, baby, I was born this way
Ich bin auf dem richtigen Weg, Schatz, ich wurde so geboren
Don't hide yourself in regret, just love yourself and you're set
Versteck dich nicht in Reue, liebe dich einfach selbst, und alles ist gut
I'm on the right track, baby, I was born this way, yeah
Ich bin auf dem richtigen Weg, Schatz, ich wurde so geboren, yeah
Ooh, there ain't no other way, baby, I was born this way
Ooh, es gibt keinen anderen Weg, Schatz, ich wurde so geboren
Baby, I was born this way
Schatz, ich wurde so geboren
Ooh, there ain't no other way, baby, I was born this way
Ooh, es gibt keinen anderen Weg, Schatz, ich wurde so geboren
I'm on the right track, baby, I was born this way
Ich bin auf dem richtigen Weg, Schatz, ich wurde so geboren
I was born this way, hey, I was born this way, hey
Ich wurde so geboren, hey, ich wurde so geboren, hey
I'm on the right track, baby, I was born this way, hey
Ich bin auf dem richtigen Weg, Schatz, ich wurde so geboren, hey
I was born this way, hey, I was born this way, hey
Ich wurde so geboren, hey, ich wurde so geboren, hey
I'm on the right track, baby, I was born this way, hey
Ich bin auf dem richtigen Weg, Schatz, ich wurde so geboren, hey





Авторы: Fernando Garibay, Stefani J. Germanotta, Jeppe Breum Laursen, Paul Edward Blair


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.