Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
like
me
(I
know
you
like
me)
Ich
weiß,
du
magst
mich
(ich
weiß,
du
magst
mich)
I
know
you
do
(I
know
you
do)
Ich
weiß,
du
tust
es
(ich
weiß,
du
tust
es)
That's
why
whenever
I
come
around,
she's
all
over
you
Deshalb
ist
sie,
wann
immer
ich
komme,
ganz
verrückt
nach
dir
And
I
know
you
want
it
(I
know
you
want
it)
Und
ich
weiß,
du
willst
es
(ich
weiß,
du
willst
es)
It's
easy
to
see
(it's
easy
to
see)
Es
ist
leicht
zu
sehen
(es
ist
leicht
zu
sehen)
And
in
the
back
of
your
mind,
I
know
you
should
be
here
with
me
Und
im
Grunde
deines
Herzens
weiß
ich,
solltest
du
bei
mir
sein
Don't
you
wish
your
girlfriend
was
hot
like
me?
Wünschtest
du
nicht,
deine
Freundin
wäre
so
heiß
wie
ich?
Don't
you
wish
your
girlfriend
was
a
freak
like
me?
Wünschtest
du
nicht,
deine
Freundin
wäre
so
ein
Freak
wie
ich?
Don't
cha?
Willst
du
nicht?
Don't
cha?
Willst
du
nicht?
Don't
you
wish
your
girlfriend
was
raw
like
me?
Wünschtest
du
nicht,
deine
Freundin
wäre
so
ungeschliffen
wie
ich?
Don't
you
wish
your
girlfriend
was
fun
like
me?
Wünschtest
du
nicht,
deine
Freundin
wäre
so
lustig
wie
ich?
Don't
cha?
Willst
du
nicht?
Don't
cha?
Willst
du
nicht?
Fight
the
feeling
(fight
the
feeling)
Bekämpfe
das
Gefühl
(bekämpfe
das
Gefühl)
Leave
it
alone
(leave
it
alone)
Lass
es
sein
(lass
es
sein)
'Cause
if
it
ain't
love,
it
just
ain't
enough
to
leave
a
happy
home
Denn
wenn
es
keine
Liebe
ist,
reicht
es
einfach
nicht,
ein
glückliches
Zuhause
zu
verlassen
Let's
keep
it
friendly
(let's
keep
it
friendly)
Lass
uns
freundlich
bleiben
(lass
uns
freundlich
bleiben)
You
have
to
play
fair
(you
have
to
play
fair)
Du
musst
fair
spielen
(du
musst
fair
spielen)
See,
I
don't
care,
but
I
know,
she
ain't
gon'
wanna
share
Siehst
du,
es
ist
mir
egal,
aber
ich
weiß,
sie
wird
nicht
teilen
wollen
Don't
you
wish
your
girlfriend
was
hot
like
me?
Wünschtest
du
nicht,
deine
Freundin
wäre
so
heiß
wie
ich?
Don't
you
wish
your
girlfriend
was
a
freak
like
me?
Wünschtest
du
nicht,
deine
Freundin
wäre
so
ein
Freak
wie
ich?
Don't
cha?
Willst
du
nicht?
Don't
cha?
Willst
du
nicht?
Don't
you
wish
your
girlfriend
was
raw
like
me?
Wünschtest
du
nicht,
deine
Freundin
wäre
so
ungeschliffen
wie
ich?
Don't
you
wish
your
girlfriend
was
fun
like
me?
Wünschtest
du
nicht,
deine
Freundin
wäre
so
lustig
wie
ich?
Don't
cha?
Willst
du
nicht?
Don't
cha?
Willst
du
nicht?
I
know
she
loves
you
(I
know
she
loves
you)
Ich
weiß,
sie
liebt
dich
(ich
weiß,
sie
liebt
dich)
I
understand
(I
understand)
Ich
verstehe
das
(ich
verstehe
das)
I'd
probably
be
just
as
crazy
about
you
if
you
were
my
own
man
Ich
wäre
wahrscheinlich
genauso
verrückt
nach
dir,
wenn
du
mein
Mann
wärst
Maybe
next
lifetime
(maybe
next
lifetime)
Vielleicht
im
nächsten
Leben
(vielleicht
im
nächsten
Leben)
Possibly
(possibly)
Möglicherweise
(möglicherweise)
Until
then,
old
friend,
your
secret
is
safe
with
me
Bis
dahin,
alter
Freund,
ist
dein
Geheimnis
bei
mir
sicher
Don't
you
wish
your
girlfriend
was
hot
like
me?
Wünschtest
du
nicht,
deine
Freundin
wäre
so
heiß
wie
ich?
Don't
you
wish
your
girlfriend
was
a
freak
like
me?
Wünschtest
du
nicht,
deine
Freundin
wäre
so
ein
Freak
wie
ich?
Don't
cha?
Willst
du
nicht?
Don't
cha?
Willst
du
nicht?
Don't
you
wish
your
girlfriend
was
raw
like
me?
Wünschtest
du
nicht,
deine
Freundin
wäre
so
ungeschliffen
wie
ich?
Don't
you
wish
your
girlfriend
was
fun
like
me?
Wünschtest
du
nicht,
deine
Freundin
wäre
so
lustig
wie
ich?
Don't
cha?
Willst
du
nicht?
Don't
cha?
Willst
du
nicht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Callaway, Anthony L. Ray
Альбом
Faded
дата релиза
09-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.