Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you're
alone
and
life
is
making
you
lonely
Wenn
du
allein
bist
und
das
Leben
dich
einsam
macht,
You
can
always
go
downtown
Kannst
du
immer
in
die
Innenstadt
gehen.
When
you've
got
worries,
all
the
noise
and
the
hurry
Wenn
du
Sorgen
hast,
all
der
Lärm
und
die
Eile,
Seems
to
help,
I
know,
downtown
Scheinen
zu
helfen,
ich
weiß,
Innenstadt.
Just
listen
to
the
music
of
the
traffic
in
the
city
Hör
einfach
auf
die
Musik
des
Verkehrs
in
der
Stadt,
Linger
on
the
sidewalks
where
the
neon
signs
are
pretty
Verweile
auf
den
Bürgersteigen,
wo
die
Leuchtreklamen
hübsch
sind,
How
can
you
lose?
Wie
kannst
du
verlieren?
The
lights
are
much
brighter
there
Die
Lichter
sind
dort
viel
heller,
You
can
forget
all
your
troubles,
forget
all
your
cares
Du
kannst
all
deine
Sorgen
vergessen,
all
deine
Probleme
vergessen,
So
go
downtown,
things'll
be
great
when
you're
Also
geh
in
die
Innenstadt,
alles
wird
toll
sein,
wenn
du
Downtown,
no
finer
place
for
sure
In
der
Innenstadt
bist,
kein
besserer
Ort,
sicher,
Downtown,
everything's
waiting
for
you
Innenstadt,
alles
wartet
auf
dich,
Downtown,
downtown
Innenstadt,
Innenstadt.
Don't
hang
around
and
let
your
problems
surround
you
Bleib
nicht
hier
und
lass
dich
von
deinen
Problemen
umgeben,
There
are
movie
shows
downtown
Es
gibt
Kinos
in
der
Innenstadt,
Maybe
you
know
some
little
places
to
go
to
Vielleicht
kennst
du
ein
paar
kleine
Orte,
wo
du
hingehen
kannst,
Where
they
never
close
downtown
Wo
sie
niemals
schließen,
Innenstadt.
Just
listen
to
the
rhythm
of
a
gentle
bossa
nova
Hör
einfach
auf
den
Rhythmus
eines
sanften
Bossa
Nova,
You'll
be
dancing
with
him
too
before
the
night
is
over
Du
wirst
auch
mit
ihm
tanzen,
bevor
die
Nacht
vorbei
ist,
Happy
again
Wieder
glücklich.
The
lights
are
much
brighter
there
Die
Lichter
sind
dort
viel
heller,
You
can
forget
all
your
troubles,
forget
all
your
cares
Du
kannst
all
deine
Sorgen
vergessen,
all
deine
Probleme
vergessen,
So
go
downtown,
where
all
the
lights
are
bright
Also
geh
in
die
Innenstadt,
wo
all
die
Lichter
hell
sind,
Downtown,
waiting
for
you
tonight
Innenstadt,
wartet
auf
dich
heute
Abend,
Downtown,
you're
gonna
be
alright
now
Innenstadt,
es
wird
dir
jetzt
gut
gehen,
Downtown,
downtown,
downtown
Innenstadt,
Innenstadt,
Innenstadt.
And
you
may
find
somebody
kind
to
help
and
understand
you
Und
vielleicht
findest
du
jemanden,
der
nett
ist,
um
dir
zu
helfen
und
dich
zu
verstehen,
Someone
who
is
just
like
you,
who
needs
a
gentle
hand
to
Jemand,
der
genau
wie
du
ist,
der
eine
sanfte
Hand
braucht,
um
Guide
them
along
Sie
zu
führen.
So
maybe
I'll
see
you
there
Also
vielleicht
sehe
ich
dich
dort,
We
can
forget
all
our
troubles,
forget
all
our
cares
Wir
können
all
unsere
Sorgen
vergessen,
all
unsere
Probleme
vergessen.
So
go
downtown,
things'll
be
great
when
you're
Also
geh
in
die
Innenstadt,
alles
wird
toll
sein,
wenn
du
Downtown,
don't
wait
a
minute
more
In
der
Innenstadt
bist,
warte
keine
Minute
länger,
Downtown,
everything's
waiting
for
you
Innenstadt,
alles
wartet
auf
dich,
Downtown,
downtown,
downtown,
downtown
Innenstadt,
Innenstadt,
Innenstadt,
Innenstadt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Hatch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.