Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now,
here
you
go
again,
you
say
you
want
your
freedom
Nun,
da
bist
du
wieder,
du
sagst,
du
willst
deine
Freiheit
Well,
who
am
I
to
keep
you
down?
Nun,
wer
bin
ich,
um
dich
unten
zu
halten?
It's
only
right
that
you
should
play
the
way
you
feel
it
Es
ist
nur
richtig,
dass
du
so
spielen
solltest,
wie
du
es
fühlst
But
listen
carefully
to
the
sound
of
your
loneliness
Aber
höre
genau
auf
den
Klang
deiner
Einsamkeit
Like
a
heartbeat
drives
you
mad
(heartbeat)
Wie
ein
Herzschlag,
der
dich
verrückt
macht
(Herzschlag)
In
the
stillness
of
rememberin'
what
you
had
(stillness)
In
der
Stille
der
Erinnerung
daran,
was
du
hattest
(Stille)
(Don't
leave)
and
what
you
lost
(Geh
nicht)
und
was
du
verloren
hast
(Ooh)
and
what
you
had
(Ooh)
und
was
du
hattest
(Ooh)
and
what
you
lost
(Ooh)
und
was
du
verloren
hast
Oh,
thunder
only
happens
when
it's
rainin'
Oh,
Donner
gibt
es
nur,
wenn
es
regnet
Players
only
love
you
when
they're
playin'
Spieler
lieben
dich
nur,
wenn
sie
spielen
Say,
women,
they
will
come
and
they
will
go
Sag,
Frauen,
sie
werden
kommen
und
sie
werden
gehen
When
the
rain
washes
you
clean,
you'll
know
Wenn
der
Regen
dich
reinwäscht,
wirst
du
es
wissen
You'll
know
Du
wirst
es
wissen
Now,
here
I
go
again,
I
see
the
crystal
vision
Nun,
da
bin
ich
wieder,
ich
sehe
die
kristallklare
Vision
I
keep
my
visions
to
myself
Ich
behalte
meine
Visionen
für
mich
It's
only
me
who
wants
to
wrap
around
your
dreams
Nur
ich
bin
es,
die
sich
um
deine
Träume
wickeln
will
And
have
you
any
dreams
you'd
like
to
sell?
Und
hast
du
irgendwelche
Träume,
die
du
verkaufen
möchtest?
Dreams
of
loneliness
Träume
von
Einsamkeit
Like
a
heartbeat
drives
you
mad
(heartbeat)
Wie
ein
Herzschlag,
der
dich
verrückt
macht
(Herzschlag)
In
the
stillness
of
rememberin'
what
you
had
(stillness)
In
der
Stille
der
Erinnerung
daran,
was
du
hattest
(Stille)
(Don't
leave)
and
what
you
lost
(Geh
nicht)
und
was
du
verloren
hast
(Ooh)
and
what
you
had
(Ooh)
und
was
du
hattest
(Ooh)
and
what
you
lost
(Ooh)
und
was
du
verloren
hast
Oh,
thunder
only
happens
when
it's
rainin'
Oh,
Donner
gibt
es
nur,
wenn
es
regnet
Players
only
love
you
when
they're
playin'
Spieler
lieben
dich
nur,
wenn
sie
spielen
Said,
women,
they
will
come
and
they
will
go
Gesagt,
Frauen,
sie
werden
kommen
und
sie
werden
gehen
When
the
rain
washes
you
clean,
you'll
know
Wenn
der
Regen
dich
reinwäscht,
wirst
du
es
wissen
Oh,
thunder
only
happens
when
it's
rainin'
Oh,
Donner
gibt
es
nur,
wenn
es
regnet
Players
only
love
you
when
they're
playin'
Spieler
lieben
dich
nur,
wenn
sie
spielen
Say,
women,
they
will
come
and
they
will
go
Sag,
Frauen,
sie
werden
kommen
und
sie
werden
gehen
When
the
rain
washes
you
clean,
you'll
know
Wenn
der
Regen
dich
reinwäscht,
wirst
du
es
wissen
You'll
know
Du
wirst
es
wissen
You
will
know,
whoa-whoa-whoa
Du
wirst
es
wissen,
woah-woah-woah
You'll
know
Du
wirst
es
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stevie Nicks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.