Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
hear
the
drums,
Fernando?
Kannst
du
die
Trommeln
hören,
Fernando?
I
remember
long
ago
another
starry
night
like
this
Ich
erinnere
mich
an
eine
andere
sternenklare
Nacht
wie
diese,
vor
langer
Zeit.
In
the
firelight,
Fernando
Im
Feuerlicht,
Fernando,
You
were
humming
to
yourself
and
softly
strumming
your
guitar
da
summtest
du
vor
dich
hin
und
zupftest
leise
deine
Gitarre.
I
could
hear
the
distant
drums
Ich
konnte
die
fernen
Trommeln
hören,
And
sounds
of
bugle
calls
were
coming
from
afar
und
die
Klänge
von
Hornsignalen
kamen
von
weit
her.
They
were
closer
now,
Fernando
Sie
waren
jetzt
näher,
Fernando.
Every
hour,
every
minute,
seemed
to
last
eternally
Jede
Stunde,
jede
Minute
schien
ewig
zu
dauern.
I
was
so
afraid,
Fernando
Ich
hatte
solche
Angst,
Fernando.
We
were
young
and
full
of
life
and
none
of
us
prepared
to
die
Wir
waren
jung
und
voller
Leben,
und
keiner
von
uns
war
bereit
zu
sterben.
And
I'm
not
ashamed
to
say
Und
ich
schäme
mich
nicht
zu
sagen,
The
roar
of
guns
and
cannons
almost
made
me
cry
dass
der
Lärm
der
Gewehre
und
Kanonen
mich
fast
zum
Weinen
brachte.
There
was
something
in
the
air
that
night
Da
lag
etwas
in
der
Luft
in
jener
Nacht,
The
stars
were
bright,
Fernando
die
Sterne
waren
hell,
Fernando.
They
were
shining
there
for
you
and
me
Sie
leuchteten
dort
für
dich
und
mich,
For
liberty,
Fernando
für
die
Freiheit,
Fernando.
Though
we
never
thought
that
we
could
lose
Obwohl
wir
nie
dachten,
dass
wir
verlieren
könnten,
There's
no
regret
bereue
ich
nichts.
If
I
had
to
do
the
same
again
Wenn
ich
es
noch
einmal
tun
müsste,
I
would,
my
friend,
Fernando
würde
ich
es
tun,
mein
Freund,
Fernando.
If
I
had
to
do
the
same
again
Wenn
ich
es
noch
einmal
tun
müsste,
I
would,
my
friend,
Fernando
würde
ich
es
tun,
mein
Freund,
Fernando.
Now
we're
old
and
grey,
Fernando
Jetzt
sind
wir
alt
und
grau,
Fernando.
Since
many
years,
I
haven't
seen
a
rifle
in
your
hand
Seit
vielen
Jahren
habe
ich
kein
Gewehr
mehr
in
deiner
Hand
gesehen.
Can
you
hear
the
drums,
Fernando?
Kannst
du
die
Trommeln
hören,
Fernando?
Do
you
still
recall
the
frightful
night
we
crossed
the
Rio
Grande
Erinnerst
du
dich
noch
an
die
schreckliche
Nacht,
als
wir
den
Rio
Grande
überquerten?
I
can
see
it
in
your
eyes
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen,
How
proud
you
were
to
fight
for
freedom
in
this
land
wie
stolz
du
warst,
für
die
Freiheit
in
diesem
Land
zu
kämpfen.
There
was
something
in
the
air
that
night
Da
lag
etwas
in
der
Luft
in
jener
Nacht,
The
stars
were
bright,
Fernando
die
Sterne
waren
hell,
Fernando.
They
were
shining
there
for
you
and
me
Sie
leuchteten
dort
für
dich
und
mich,
For
liberty,
Fernando
für
die
Freiheit,
Fernando.
Though
I
never
thought
that
we
could
lose
Obwohl
ich
nie
dachte,
dass
wir
verlieren
könnten,
There's
no
regret
bereue
ich
nichts.
If
I
had
to
do
the
same
again
Wenn
ich
es
noch
einmal
tun
müsste,
I
would,
my
friend,
Fernando
würde
ich
es
tun,
mein
Freund,
Fernando.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus, Stig Erik Leopold Anderson
Альбом
Dazed
дата релиза
02-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.