Liquid Blue - Folsom Prison Blues - перевод текста песни на немецкий

Folsom Prison Blues - Liquid Blueперевод на немецкий




Folsom Prison Blues
Folsom Prison Blues
I hear the train a-comin', it's rollin' 'round the bend
Ich hör' den Zug, er kommt, er rollt um die Kurve,
And I ain't seen the sunshine since I don't know when
Und ich hab' die Sonne nicht mehr gesehen, ich weiß nicht, seit wann.
I'm stuck in Folsom Prison, and time keeps draggin' on
Ich sitz' hier fest im Folsom Gefängnis, und die Zeit zieht sich dahin,
But that train keeps rollin' on down to San Antone
Aber der Zug, der rollt weiter runter nach San Antone.
When I was just a baby, my mama told me, "Son
Als ich noch ein Baby war, sagte meine Mama zu mir: "Mein Sohn,
Always be a good boy, don't ever play with guns"
Sei immer ein braver Junge, spiel' niemals mit Waffen."
But I shot a man in San Diego just to watch him die
Aber ich erschoss einen Mann in San Diego, nur um ihn sterben zu sehen.
When I hear that whistle blowin', I hang my head and cry
Wenn ich diese Pfeife höre, lasse ich den Kopf hängen und weine.
Oh, hey!
Oh, hey!
Oh, Sue in San Diego
Oh, Sue in San Diego,
All the way to Reno
Den ganzen Weg bis nach Reno.
Well, I bet there's rich folks eatin' from a fancy dinin' cart
Ich wette, da sitzen reiche Leute und essen in einem schicken Speisewagen,
They're probably drinkin' coffee and smokin' big cigars
Sie trinken wahrscheinlich Kaffee und rauchen dicke Zigarren.
Well, I know I had it comin', I know I can't be free
Ich weiß, ich hab's verdient, ich weiß, ich kann nicht frei sein,
But those people keep a-movin', and that's what tortures me
Aber diese Leute, die ziehen weiter, und das ist es, was mich quält.
Hey!
Hey!
Ah, Lazy Jim
Ah, Lazy Jim,
It's a boy named Sue
Ein Junge namens Sue,
Just for you, and you too
Nur für dich, und auch für dich,
Boy named Sue
Junge namens Sue.
Well, if they freed me from this prison, if that railroad train was mine
Wenn sie mich aus diesem Gefängnis befreien würden, wenn dieser Zug mein wäre,
I bet I'd move it on a little farther down the line
Ich wette, ich würde ihn ein Stück weiter die Strecke entlangfahren,
Far from Folsom Prison, that's where I want to stay
Weit weg vom Folsom Gefängnis, da will ich bleiben,
And I'd let that lonesome whistle blow my blues away
Und ich würde diese einsame Pfeife meine Sorgen wegpusten lassen.
Hey!
Hey!





Авторы: Johnny R. Cash


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.