Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
you
driving
'round
town
with
the
girl
I
love
(ooh)
Ich
sehe
dich
in
der
Stadt
herumfahren
mit
dem
Mädchen,
das
ich
liebe
(ooh)
And
I'm
like,
"Forget
you"
(ooh-ooh-ooh)
Und
ich
denke,
"Vergiss
dich"
(ooh-ooh-ooh)
I
guess
the
change
in
my
pocket
wasn't
enough
(ooh)
Ich
schätze,
das
Kleingeld
in
meiner
Tasche
war
nicht
genug
(ooh)
So
what,
forget
you
and
forget
her
too
Also
was,
vergiss
dich
und
vergiss
sie
auch
Know
if
I
was
richer,
I'd
still
be
with
ya
(ah)
Wisse,
wenn
ich
reicher
wäre,
wäre
ich
immer
noch
bei
dir
(ah)
Now
ain't
that
some
shit?
(Ain't
that
some
shit?)
Ist
das
nicht
scheiße?
(Ist
das
nicht
scheiße?)
And
although
there's
pain
in
my
chest
(ooh)
Und
obwohl
ich
Schmerzen
in
meiner
Brust
habe
(ooh)
I
still
wish
you
the
best
with
a,
"Forget
you"
(ooh-ooh-ooh)
wünsche
ich
dir
trotzdem
das
Beste
mit
einem
"Vergiss
dich"
(ooh-ooh-ooh)
Yeah,
I'm
sorry,
I
can't
afford
a
Ferrari
Ja,
es
tut
mir
leid,
ich
kann
mir
keinen
Ferrari
leisten
But
that
don't
mean
I
can't
get
you
there
Aber
das
heißt
nicht,
dass
ich
dich
nicht
dorthin
bringen
kann
I
guess
he's
an
Xbox,
and
I'm
more
Atari
Ich
schätze,
er
ist
eine
Xbox
und
ich
bin
eher
Atari
But
the
way
you
play
your
game
ain't
fair
Aber
die
Art,
wie
du
dein
Spiel
spielst,
ist
nicht
fair
I
pity
the
fool
that
falls
in
love
with
you,
oh
Ich
bemitleide
den
Narren,
der
sich
in
dich
verliebt,
oh
(Oh
shit,
she's
a
gold
digger,
just
thought
you
should
know)
(Oh
scheiße,
sie
ist
eine
Goldgräberin,
ich
dachte,
du
solltest
es
wissen)
Whoa-ooh,
I've
got
some
news
for
you
Whoa-ooh,
ich
habe
Neuigkeiten
für
dich
Yeah,
go
on
and
tell
your
little
boyfriend
Ja,
geh
und
sag
es
deinem
kleinen
Freund
I
see
you
riding
'round
town
with
the
girl
I
love
(ooh)
Ich
sehe
dich
in
der
Stadt
herumfahren
mit
dem
Mädchen,
das
ich
liebe
(ooh)
And
I'm
like,
"Forget
you"
(ooh-ooh-ooh)
Und
ich
denke,
"Vergiss
dich"
(ooh-ooh-ooh)
I
guess
the
change
in
my
pocket
just
wasn't
enough
Ich
schätze,
das
Kleingeld
in
meiner
Tasche
war
einfach
nicht
genug
So
what,
forget
you
and
forget
her
too
Also
was,
vergiss
dich
und
vergiss
sie
auch
Ooh
now,
if
I
was
richer,
I'd
still
be
with
ya
(ah)
Oh,
wenn
ich
reicher
wäre,
wäre
ich
immer
noch
bei
dir
(ah)
Now
ain't
that
some
shit?
(Ain't
that
some
shit?)
Ist
das
nicht
scheiße?
(Ist
das
nicht
scheiße?)
And
although
there's
pain
in
my
chest
(ooh)
Und
obwohl
ich
Schmerzen
in
meiner
Brust
habe
(ooh)
I
still
wish
you
the
best
with
a,
"Forget
you"
(ooh-ooh-ooh)
wünsche
ich
dir
trotzdem
das
Beste
mit
einem
"Vergiss
dich"
(ooh-ooh-ooh)
Now
I
know,
I
had
to
borrow
Jetzt
weiß
ich,
ich
musste
borgen
Beg
and
steal
and
lie
and
cheat
Betteln
und
stehlen
und
lügen
und
betrügen
Trying
to
keep
ya,
trying
to
please
ya,
oh
Versuchen,
dich
zu
halten,
versuchen,
dich
zu
erfreuen,
oh
'Cause
being
in
love
with
your
ass
ain't
cheap
Denn
in
deinen
Arsch
verliebt
zu
sein,
ist
nicht
billig
I
pity
the
fool
that
falls
in
love
with
you,
oh
Ich
bemitleide
den
Narren,
der
sich
in
dich
verliebt,
oh
(Oh
shit,
she's
a
gold
digger)
well,
just
thought
you
should
know)
(Oh
scheiße,
sie
ist
eine
Goldgräberin,
dachte,
du
solltest
es
wissen)
Ooh,
I've
got
some
news
for
you
Ooh,
ich
habe
Neuigkeiten
für
dich
Ooh!
I
really
hate
your
ass
right
now
Ooh!
Ich
hasse
deinen
Arsch
gerade
wirklich
I
see
you
driving
'round
town
with
the
girl
I
love
(ooh)
Ich
sehe
dich
in
der
Stadt
herumfahren
mit
dem
Mädchen,
das
ich
liebe
(ooh)
And
I'm
like,
"Forget
you"
(ooh-ooh-ooh)
Und
ich
denke,
"Vergiss
dich"
(ooh-ooh-ooh)
I
guess
the
change
in
my
pocket
just
wasn't
enough
Ich
schätze,
das
Kleingeld
in
meiner
Tasche
war
einfach
nicht
genug
I'm
like,
"Forget
you
and
forget
her
too"
Ich
denke,
"Vergiss
dich
und
vergiss
sie
auch"
I
said,
"If
I
was
richer,
I'd
still
be
with
ya"
Ich
sagte:
"Wenn
ich
reicher
wäre,
wäre
ich
immer
noch
bei
dir"
Ha,
now
ain't
that
some
shit?
(Ain't
that
some
shit?)
Ha,
ist
das
nicht
scheiße?
(Ist
das
nicht
scheiße?)
And
although
there's
pain
in
my
chest
Und
obwohl
ich
Schmerzen
in
meiner
Brust
habe
I
still
wish
you
the
best
with
a,
"Forget
you"
(ooh-ooh-ooh)
wünsche
ich
dir
trotzdem
das
Beste
mit
einem
"Vergiss
dich"
(ooh-ooh-ooh)
Now
baby,
baby
Nun,
Baby,
Baby
Why'd
you
wanna,
why'd
you
wanna
hurt
me
so
bad?
Warum
wolltest
du,
warum
wolltest
du
mich
so
sehr
verletzen?
(So
bad,
so
bad,
so
bad)
yeah
(So
sehr,
so
sehr,
so
sehr)
yeah
I
tried
to
tell
my
momma
but
she
told
me
Ich
versuchte,
es
meiner
Mutter
zu
erzählen,
aber
sie
sagte
mir
"This
is
one
for
your
dad"
"Das
ist
etwas
für
deinen
Vater"
(Your
dad)
yes,
she
did
(your
dad,
your
dad)
(Deinen
Vater)
ja,
das
tat
sie
(deinen
Vater,
deinen
Vater)
Uh!
Why?
Why?
Why
lady,
ah?
Uh!
Warum?
Warum?
Warum,
Lady,
ah?
(Oh!)
I
love
you
(Oh!)
Ich
liebe
dich
(Oh!)
And
I
still
love
you,
ooh
(Oh!)
Und
ich
liebe
dich
immer
noch,
ooh
I
see
you
driving
'round
town
with
the
girl
I
love
(ooh)
Ich
sehe
dich
in
der
Stadt
herumfahren
mit
dem
Mädchen,
das
ich
liebe
(ooh)
And
I'm
like,
"Forget
you"
(ooh-ooh-ooh)
Und
ich
denke,
"Vergiss
dich"
(ooh-ooh-ooh)
I
guess
the
change
in
my
pocket
wasn't
enough
Ich
schätze,
das
Kleingeld
in
meiner
Tasche
war
nicht
genug
I'm
like,
"Forget
you
and
forget
her
too"
Ich
denke,
"Vergiss
dich
und
vergiss
sie
auch"
Now,
if
I
was
richer,
I'd
still
would
be
with
ya
Nun,
wenn
ich
reicher
wäre,
wäre
ich
immer
noch
bei
dir
Ha,
now
ain't
that
some
shit?
(Ain't
that
some
shit?)
Ha,
ist
das
nicht
scheiße?
(Ist
das
nicht
scheiße?)
And
although
there's
pain
in
my
chest
Und
obwohl
ich
Schmerzen
in
meiner
Brust
habe
I
still
wish
you
the
best
with
a,
"Forget
you"
(ooh-ooh-ooh)
wünsche
ich
dir
trotzdem
das
Beste
mit
einem
"Vergiss
dich"
(ooh-ooh-ooh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Steven Brown, Philip Lawrence, Bruno Mars, Thomas Callaway, Ari Levine
Альбом
Baked
дата релиза
20-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.