Goody Two Shoes - Liquid Blueперевод на немецкий
With
your
heartbreak
open
Mit
deinem
Herzschmerz
offen,
So
much
you
can't
hide
So
viel,
du
kannst
es
nicht
verbergen.
Put
on
a
little
makeup,
makeup
Trage
ein
wenig
Make-up,
Make-up
auf,
Make
sure
they
get
your
good
side,
good
side
Stell
sicher,
dass
sie
deine
gute
Seite
sehen,
gute
Seite.
If
the
word's
unspoken
Wenn
das
unausgesprochene
Wort
Get
stuck
in
your
throat
in
deinem
Hals
stecken
bleibt,
Send
a
treasure
token,
token
Sende
ein
wertvolles
Zeichen,
Zeichen,
Write
it
on
a
pound
note,
pound
note
Schreibe
es
auf
eine
Pfundnote,
Pfundnote.
Goody
two,
goody
two,
goody,
goody
two
shoes
Brav,
brav,
brav,
du
bist
so
brav,
Goody
two,
goody
two,
goody,
goody
two
shoes
Brav,
brav,
brav,
du
bist
so
brav.
You
don't
drink,
don't
smoke,
what
do
you
do?
Du
trinkst
nicht,
rauchst
nicht,
was
machst
du
nur?
You
don't
drink,
don't
smoke,
what
do
you
do?
Du
trinkst
nicht,
rauchst
nicht,
was
machst
du
nur?
Subtle
innuendos
follow
Subtile
Anspielungen
folgen,
There
must
be
something
inside
Da
muss
doch
etwas
in
dir
stecken.
We
don't
follow
the
fashion
Wir
folgen
nicht
der
Mode,
That'd
be
a
joke
Das
wäre
ja
ein
Witz.
You
know
we're
gonna
set
them,
set
them
Du
weißt,
wir
werden
sie
setzen,
setzen,
So
everyone
can
take
note,
take
note
So
dass
jeder
es
bemerken
kann,
bemerken
kann.
When
they
saw
you
kneeling
Als
sie
dich
knien
sahen,
Crying
words
that
you
mean
Worte
weinend,
die
du
ernst
meinst,
Opening
their
eyeballs,
eyeballs
Ihre
Augäpfel
öffnend,
Augäpfel,
Pretending
that
you're
Al
Green,
Al
Green
So
tun,
als
wärst
du
Al
Green,
Al
Green.
Goody
two,
goody
two,
goody,
goody
two
shoes
Brav,
brav,
brav,
du
bist
so
brav,
Goody
two,
goody
two,
goody,
goody
two
shoes
Brav,
brav,
brav,
du
bist
so
brav,
You
don't
drink,
don't
smoke,
what
do
you
do?
Du
trinkst
nicht,
rauchst
nicht,
was
machst
du
nur?
You
don't
drink,
don't
smoke,
what
do
you
do?
Du
trinkst
nicht,
rauchst
nicht,
was
machst
du
nur?
Subtle
innuendos
follow
Subtile
Anspielungen
folgen,
There
must
be
something
inside
Da
muss
doch
etwas
in
dir
stecken.
No
one's
gonna
tell
me
Niemand
wird
mir
sagen,
What's
wrong,
what's
right
Was
falsch
ist,
was
richtig
ist,
Or
tell
me
who
to
eat
with,
sleep
with
Oder
mir
sagen,
mit
wem
ich
essen,
schlafen
soll,
Or
that
I've
won
the
big
fight,
big
fight
Oder
dass
ich
den
großen
Kampf
gewonnen
habe,
großen
Kampf.
Look
out
or
they'll
tell
you
Pass
auf,
oder
sie
werden
dir
sagen,
You're
a
superstar
Du
bist
ein
Superstar.
Two
weeks
and
you're
an
all-time
legend
Zwei
Wochen
und
du
bist
eine
Allzeit-Legende,
I
think
the
games
have
gone
much
too
far
Ich
denke,
die
Spiele
sind
viel
zu
weit
gegangen.
If
the
word's
unspoken
Wenn
das
unausgesprochene
Wort
Get
stuck
in
your
throat
in
deinem
Hals
stecken
bleibt,
Send
a
treasure
token,
token
Sende
ein
wertvolles
Zeichen,
Zeichen,
Write
it
on
a
pound
note,
pound
note
Schreibe
es
auf
eine
Pfundnote,
Pfundnote.
You
don't
drink,
don't
smoke,
what
do
you
do?
Du
trinkst
nicht,
rauchst
nicht,
was
machst
du
nur?
You
don't
drink,
don't
smoke,
what
do
you
do?
Du
trinkst
nicht,
rauchst
nicht,
was
machst
du
nur?
Subtle
innuendos
follow
Subtile
Anspielungen
folgen,
There
must
be
something
inside
Da
muss
doch
etwas
in
dir
stecken.
You
don't
drink,
don't
smoke,
what
do
you
do?
Du
trinkst
nicht,
rauchst
nicht,
was
machst
du
nur?
You
don't
drink,
don't
smoke,
what
do
you
do?
Du
trinkst
nicht,
rauchst
nicht,
was
machst
du
nur?
Subtle
innuendos
follow
Subtile
Anspielungen
folgen,
There
must
be
something
inside
Da
muss
doch
etwas
in
dir
stecken.
'Cause
if
you
don't
drink,
don't
smoke,
what
do
you
do?
Denn
wenn
du
nicht
trinkst,
nicht
rauchst,
was
machst
du
dann?
You
don't
drink,
don't
smoke,
what
do
you
do?
Du
trinkst
nicht,
rauchst
nicht,
was
machst
du
nur?
Subtle
innuendos
follow
Subtile
Anspielungen
folgen,
There
must
be
something
inside
Da
muss
doch
etwas
in
dir
stecken.
Now
you
don't
drink,
don't
smoke,
what
do
you
do?
Nun,
du
trinkst
nicht,
rauchst
nicht,
was
machst
du
nur?
You
don't
drink,
don't
smoke,
what
do
you
do?
Du
trinkst
nicht,
rauchst
nicht,
was
machst
du
nur?
Subtle
innuendos
follow
Subtile
Anspielungen
folgen,
There
must
be
something
inside
Da
muss
doch
etwas
in
dir
stecken.
Оцените перевод
1 Goody Two Shoes
2 Rehab
3 California Gurls
4 California Love
5 Walking On Sunshine
6 Does Anybody Really Know What Time It Is
7 Problem
8 I Wanna Dance With Somebody
9 Sledgehammer
10 Come On Eileen
11 Let's Dance
12 Addicted To Love
13 Hurts So Good
14 Everybody Have Fun Tonight
15 Pump It Up
16 Mambo No. 5
17 I Need To Know
18 In The Still Of The Night
19 I Get A Kick Out Of You
20 The Lady Is A Tramp
21 That's The Way
22 Get Down Tonight
23 Shake Your Booty
24 So Close To Heaven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.