Liquid Blue - I Gotta Feeling - перевод текста песни на немецкий

I Gotta Feeling - Liquid Blueперевод на немецкий




I Gotta Feeling
Ich hab's im Gefühl
I got a feeling
Ich hab's im Gefühl
That tonight's gonna be a good night
Dass heute Nacht eine gute Nacht wird
That tonight's gonna be a good night
Dass heute Nacht eine gute Nacht wird
That tonight's gonna be a good, good night
Dass heute Nacht eine richtig gute Nacht wird
Feeling (whoo-hoo)
Ein Gefühl (whoo-hoo)
That tonight's gonna be a good night
Dass heute Nacht eine gute Nacht wird
That tonight's gonna be a good night
Dass heute Nacht eine gute Nacht wird
That tonight's gonna be a good, good night
Dass heute Nacht eine richtig gute Nacht wird
Tonight's the night, let's live it up
Heute ist die Nacht, lass sie uns auskosten
I got my money, let's spend it up
Ich habe mein Geld, lass es uns ausgeben
Go out and smash it, like, "Oh my God"
Geh aus und gib alles, so wie, "Oh mein Gott"
Jump off that sofa, let's kick it off
Runter vom Sofa, lass uns loslegen
I know that we'll have a ball
Ich weiß, dass wir Spaß haben werden
Let's get down and go out, and just lose it all
Komm, wir ziehen los und verlieren einfach alles
I feel stressed out, I wanna let it go
Ich fühle mich gestresst, ich will es loslassen
Let's go way out, spaced out, and losin' all control
Lass uns abheben, abdriften und jede Kontrolle verlieren
Fill up my cup, mazel tov
Füll mein Glas, Masel tov
Look at her dancin', just take it off
Schau sie dir an, wie sie tanzt, einfach ausziehen
We'll paint the town, we'll shut it down
Wir werden die Stadt unsicher machen, alles lahmlegen
Let's burn the roof, and then we'll do it again
Lass uns das Dach zum Brennen bringen, und dann machen wir es nochmal
Let's do it, let's do it, let's do it, let's do it
Lass es uns tun, lass es uns tun, lass es uns tun, lass es uns tun
Let's do it, let's do it, let's live it up, yeah
Lass es uns tun, lass es uns tun, lass uns durchdrehen, ja
Let's do it, let's do it, do it, do it
Lass es uns tun, lass es uns tun, tu es, tu es
And do it, and do it, and do it
Und tu es, und tu es, und tu es
'Cause I got a feeling (woo-hoo)
Denn ich hab's im Gefühl (woo-hoo)
That tonight's gonna be a good night
Dass heute Nacht eine gute Nacht wird
That tonight's gonna be a good night
Dass heute Nacht eine gute Nacht wird
That tonight's gonna be a good, good night
Dass heute Nacht eine richtig gute Nacht wird
A feeling (woo-hoo)
Ein Gefühl (woo-hoo)
That tonight's gonna be a good night
Dass heute Nacht eine gute Nacht wird
That tonight's gonna be a good night
Dass heute Nacht eine gute Nacht wird
That tonight's gonna be a good, good night
Dass heute Nacht eine richtig gute Nacht wird
Tonight's the night (hey), let's live it up (let's live it up)
Heute ist die Nacht (hey), lass uns durchdrehen (lass uns durchdrehen)
I got my money (I'm paying), let's spend it up (let's spend it up)
Ich hab mein Geld (Ich zahle), lass es uns ausgeben (lass es uns ausgeben)
Go out and smash it (smash it), like, "Oh my God" (like, "Oh my God!")
Geh aus und gib alles (gib alles), so wie, "Oh mein Gott" (so wie, "Oh mein Gott!")
Jump off that sofa (come on), let's kick it, off
Runter von diesem Sofa (komm schon), lass uns loslegen, mein Schatz
Fill up my cup (drank), mazel tov (l'chaim)
Füll mein Glas (trink), Masel tov (l'chaim)
Look at her dancing (move it, move it), just take it off
Schau sie dir an, wie sie tanzt (beweg es, beweg es), zieh es einfach aus
We'll paint the town (paint the town), we'll shut it down (shut it down)
Wir werden die Stadt unsicher machen (die Stadt unsicher machen), wir werden alles lahmlegen (alles lahmlegen)
Let's burn the roof, and then we'll do it again
Lass uns das Dach zum Brennen bringen, und dann machen wir es nochmal
Let's do it, let's do it, let's do it, let's do it
Lass es uns tun, lass es uns tun, lass es uns tun, lass es uns tun
Let's do it, let's do it, let's live it up, yeah
Lass es uns tun, lass es uns tun, lass uns abfeiern, ja
(And do it) let's do it (and do it)
(Und tu es) lass es uns tun (und tu es)
Do it, do it, do it (hey, hey, hey, and do it)
Tu es, tu es, tu es (hey, hey, hey, und tu es)
And do it (and do it), and do it, do it (and do it, hey, hey, hey, hey)
Und tu es (und tu es), und tu es, tu es (und tu es, hey, hey, hey, hey)
Here we come, here we go, we gotta rock (rock, rock-)
Hier kommen wir, hier geht's los, wir müssen rocken (rock, rock-)
Easy come, easy go, now we on top (top, top-)
Wie gewonnen, so zerronnen, jetzt sind wir oben (top, top-)
Feel the shot, body rock, rock it, don't stop (stop, stop-)
Spür den Schuss, Body Rock, rock es, hör nicht auf (stop, stop-)
'Round and 'round, up and down, around the clock (clock, clock-)
Rundherum, rauf und runter, rund um die Uhr (clock, clock-)
Monday, Tuesday, Wednesday and Thursday (do it)
Montag, Dienstag, Mittwoch und Donnerstag (tu es)
Friday, Saturday, Saturday to Sunday (do it)
Freitag, Samstag, Samstag bis Sonntag (tu es)
Get, get, get, get, get with us, you know what we say (say)
Mach, mach, mach, mach, mach mit uns mit, du weißt, was wir sagen (sagen)
Party every day, pa-pa-pa-party every day
Jeden Tag Party, pa-pa-pa-party jeden Tag
And I'm feeling (woo-hoo)
Und ich hab das Gefühl (woo-hoo)
That tonight's gonna be a good night
Dass heute Nacht eine gute Nacht wird
That tonight's gonna be a good night
Dass heute Nacht eine gute Nacht wird
That tonight's gonna be a good, good night
Dass heute Nacht eine richtig gute Nacht wird
Feeling (woo-hoo)
Ein Gefühl (woo-hoo)
That tonight's gonna be a good night
Dass heute Nacht eine gute Nacht wird
That tonight's gonna be a good night
Dass heute Nacht eine gute Nacht wird
That tonight's gonna be a good, good night
Dass heute Nacht eine richtig gute Nacht wird
(Whoo-hoo)
(Whoo-hoo)





Авторы: Will Adams, Jaime Gomez, Stacy Ferguson, David Guetta, Frederic Riesterer, Allan Pineda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.