Liquid Blue - Missing You - перевод текста песни на немецкий

Missing You - Liquid Blueперевод на немецкий




Missing You
Vermisse Dich
Every time I think of you
Jedes Mal, wenn ich an dich denke,
I always catch my breath
bleibt mir der Atem weg
And I'm still standing here
Und ich stehe immer noch hier
And you're miles away
Und du bist meilenweit entfernt
And I'm wondering why you left
Und ich frage mich, warum du gegangen bist
And there's a storm that's raging
Und ein Sturm tobt
Through my frozen heart tonight
Heute Nacht durch mein gefrorenes Herz
I hear your name in certain circles
Ich höre deinen Namen in bestimmten Kreisen
And it always makes me smile
Und es bringt mich immer zum Lächeln
I spend my time
Ich verbringe meine Zeit
Thinking about you
Damit, an dich zu denken
And it's almost driving me wild
Und es macht mich fast verrückt
And there's a heart that's breaking
Und ein Herz zerbricht
Down this long distance line tonight
Heute Nacht an dieser langen Fernleitung
I ain't missing you at all (missing you)
Ich vermisse dich überhaupt nicht (vermisse dich)
Since you've been gone away (missing you, missing you)
Seitdem du weg bist (vermisse dich, vermisse dich)
I ain't missing you (missing you, missing you)
Ich vermisse dich nicht (vermisse dich, vermisse dich)
No matter (missing you)
Egal (vermisse dich)
What my friends say (missing you, missing you)
Was meine Freunde sagen (vermisse dich, vermisse dich)
There's a message in the wild
Es gibt eine Nachricht in der Wildnis
And I'm sending you this signal tonight (tonight)
Und ich sende dir heute Nacht dieses Signal (heute Nacht)
You don't know how desperate I've become
Du weißt nicht, wie verzweifelt ich geworden bin
And it looks like I'm losing this fight
Und es sieht so aus, als würde ich diesen Kampf verlieren
In your world, I have no meaning
In deiner Welt habe ich keine Bedeutung
Though I'm trying hard to understand
Obwohl ich mich sehr bemühe, es zu verstehen
And it's my heart that's breaking
Und es ist mein Herz, das zerbricht
Down this long distance line tonight
Heute Nacht an dieser langen Fernleitung
I ain't missing you at all (missing you)
Ich vermisse dich überhaupt nicht (vermisse dich)
Since you've been gone away (missing you, missing you)
Seitdem du weg bist (vermisse dich, vermisse dich)
I ain't missing you (missing you, missing you)
Ich vermisse dich nicht (vermisse dich, vermisse dich)
No matter (missing you)
Egal (vermisse dich)
What I might say (missing you, missing you)
Was ich vielleicht sage (vermisse dich, vermisse dich)
And there's a message that I'm sending out
Und es gibt eine Nachricht, die ich aussende
Like a telegraph to your soul
Wie ein Telegramm an deine Seele
And if I can't bridge this distance
Und wenn ich diese Distanz nicht überbrücken kann
Stop this heartbreak overload
Diese herzzerreißende Überlastung stoppen
I ain't missing you at all (missing you)
Ich vermisse dich überhaupt nicht (vermisse dich)
Since you've been gone away (missing you, missing you)
Seitdem du weg bist (vermisse dich, vermisse dich)
I ain't missing you (missing you, missing you)
Ich vermisse dich nicht (vermisse dich, vermisse dich)
No matter (missing you)
Egal (vermisse dich)
What my friends say (missing you, missing you)
Was meine Freunde sagen (vermisse dich, vermisse dich)
I ain't missing you (missing you)
Ich vermisse dich nicht (vermisse dich)
I ain't missing you (missing you)
Ich vermisse dich nicht (vermisse dich)
I can lie to myself (missing you)
Ich kann mich selbst belügen (vermisse dich)
And there's a storm that's raging
Und ein Sturm tobt
Through my frozen heart tonight
Heute Nacht durch mein gefrorenes Herz
I ain't missing you at all (missing you)
Ich vermisse dich überhaupt nicht (vermisse dich)
Since you've been gone away (missing you, missing you)
Seitdem du weg bist (vermisse dich, vermisse dich)
I ain't missing you (missing you, missing you)
Ich vermisse dich nicht (vermisse dich, vermisse dich)
No matter (missing you)
Egal (vermisse dich)
What my friends say (missing you, missing you)
Was meine Freunde sagen (vermisse dich, vermisse dich)
I ain't missing you (missing you)
Ich vermisse dich nicht (vermisse dich)
I ain't missing you (missing you)
Ich vermisse dich nicht (vermisse dich)
I ain't missing you (missing you)
Ich vermisse dich nicht (vermisse dich)
I ain't missing you (missing you)
Ich vermisse dich nicht (vermisse dich)
I ain't missing you (missing you)
Ich vermisse dich nicht (vermisse dich)
I ain't missing you (missing you)
Ich vermisse dich nicht (vermisse dich)
(Missing you) I ain't missing you
(Vermisse dich) Ich vermisse dich nicht





Авторы: John Charles Waite, Mark Leonard, Chas Sandford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.