Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
remember
the
21st
night
of
September?
Erinnerst
du
dich
an
die
21.
Nacht
im
September?
Love
was
changin'
the
minds
of
pretenders
Die
Liebe
veränderte
die
Gedanken
der
Heuchler,
While
chasin'
the
clouds
away
Während
wir
die
Wolken
verjagten.
Our
hearts
were
ringin'
Unsere
Herzen
klingelten
In
the
key
that
our
souls
were
singin'
In
der
Tonart,
in
der
unsere
Seelen
sangen.
As
we
danced
in
the
night
Als
wir
in
der
Nacht
tanzten,
Remember
how
the
stars
stole
the
night
away?
Erinnerst
du
dich,
wie
die
Sterne
die
Nacht
stahlen?
(Ha,
ha,
ha)
(Ha,
ha,
ha)
Ba-de-ya,
say
do
you
remember
Ba-de-ya,
sag,
erinnerst
du
dich?
Ba-de-ya,
dancin'
in
September?
Ba-de-ya,
tanzen
im
September?
Ba-de-ya,
never
was
a
cloudy
day
(ha,
ha,
ha)
Ba-de-ya,
es
gab
niemals
einen
wolkigen
Tag
(ha,
ha,
ha)
Ba-de-ya,
say
do
you
remember
Ba-de-ya,
sag,
erinnerst
du
dich?
Ba-de-ya,
dancin'
in
September?
Ba-de-ya,
tanzen
im
September?
Ba-de-ya,
never
was
a
cloudy
day
Ba-de-ya,
es
gab
niemals
einen
wolkigen
Tag.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurice White, Allee Willis, Al Mckay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.