Liquid Blue - Single Ladies - перевод текста песни на немецкий

Single Ladies - Liquid Blueперевод на немецкий




Single Ladies
Single Ladies
All the single ladies (all the single ladies)
All die Single Ladies (all die Single Ladies)
All the single ladies (all the single ladies)
All die Single Ladies (all die Single Ladies)
All the single ladies (all the single ladies)
All die Single Ladies (all die Single Ladies)
All the single ladies
All die Single Ladies
Now put your hands up
Jetzt hebt eure Hände hoch
Up in the club (club), we just broke up (up)
Oben im Club (Club), wir haben gerade Schluss gemacht (gemacht)
I'm doin' my own lil' thing
Ich mache mein eigenes kleines Ding
You decided to dip (dip) and now you wanna trip (trip)
Du hast dich entschieden abzuhauen (hauen) und jetzt willst du Stress machen (machen)
'Cause another brother noticed me
Weil ein anderer Typ mich bemerkt hat
I'm up on him (him), he up on me (me)
Ich steh auf ihn (ihn), er steht auf mich (mich)
Don't pay him any attention
Schenk ihm keine Beachtung
'Cause I cried my tears (tears), gave ya three good years
Denn ich habe meine Tränen geweint (geweint), hab dir drei gute Jahre gegeben
You can't be mad at me
Du kannst nicht sauer auf mich sein
'Cause if you like it, then you should've put a ring on it
Denn wenn es dir gefällt, dann hättest du mir einen Ring anstecken sollen
If you like it, then you should've put a ring on it
Wenn es dir gefällt, dann hättest du mir einen Ring anstecken sollen
Don't be mad once you see that he want it
Sei nicht sauer, wenn du siehst, dass er es will
If you like it, then you should've put a ring on it
Wenn es dir gefällt, dann hättest du mir einen Ring anstecken sollen
Whoa-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Whoa-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Whoa-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Whoa-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
'Cause if you like it, then you should've put a ring on it
Denn wenn es dir gefällt, dann hättest du mir einen Ring anstecken sollen
If you like it, then you should've put a ring on it
Wenn es dir gefällt, dann hättest du mir einen Ring anstecken sollen
Don't be mad once you see that he want it
Sei nicht sauer, wenn du siehst, dass er es will
If you like it, then you should've put a ring on it
Wenn es dir gefällt, dann hättest du mir einen Ring anstecken sollen
I got gloss on my lips (lips), a man on my hips (hips)
Ich habe Gloss auf meinen Lippen (Lippen), einen Mann an meinen Hüften (Hüften)
On me, tighter than my Deréon jeans
Der enger anliegt als meine Deréon Jeans
Actin' up (up), drink in my cup (cup)
Ich dreh auf (auf), Drink in meinem Becher (Becher)
I can care less what you think
Es könnte mir nicht egaler sein, was du denkst
I need no permission, did I mention?
Ich brauche keine Erlaubnis, habe ich erwähnt?
Don't pay him any attention
Schenk ihm keine Beachtung
'Cause you had your turn (turn) and now you gon' learn
Denn du hattest deine Chance (Chance) und jetzt wirst du lernen
What it really feels like to miss Bey
Wie es sich wirklich anfühlt, Bey zu vermissen
'Cause if you like it, then you should've put a ring on it
Denn wenn es dir gefällt, dann hättest du mir einen Ring anstecken sollen
If you like it, then you should've put a ring on it
Wenn es dir gefällt, dann hättest du mir einen Ring anstecken sollen
Don't be mad once you see that he want it
Sei nicht sauer, wenn du siehst, dass er es will
If you like it, then you should've put a ring on it
Wenn es dir gefällt, dann hättest du mir einen Ring anstecken sollen
Whoa-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Whoa-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Whoa-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Whoa-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
'Cause if you like it, then you should've put a ring on it
Denn wenn es dir gefällt, dann hättest du mir einen Ring anstecken sollen
If you like it, then you should've put a ring on it
Wenn es dir gefällt, dann hättest du mir einen Ring anstecken sollen
Don't be mad once you see that he want it
Sei nicht sauer, wenn du siehst, dass er es will
If you like it, then you should've put a ring on it
Wenn es dir gefällt, dann hättest du mir einen Ring anstecken sollen
Whoa-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Whoa-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Whoa-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Whoa-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Don't (don't) treat me to these things of the world
Behandle (behandle) mich nicht mit diesen Dingen der Welt
I'm not that kind of girl
Ich bin nicht diese Art von Mädchen
Your love is what I prefer, what I deserve
Deine Liebe ist das, was ich bevorzuge, was ich verdiene
Here's a man that makes me then takes me (ah)
Hier ist ein Mann, der mich formt und mich dann nimmt (ah)
And delivers me to a destiny
Und mich zu einem Schicksal führt
To infinity and beyond (and beyond)
Bis zur Unendlichkeit und darüber hinaus (und darüber hinaus)
Pull me (pull me in) into your arms (to your arms)
Zieh mich (zieh mich) in deine Arme (in deine Arme)
Say I'm the one you want (oh)
Sag, dass ich die bin, die du willst (oh)
If you don't, you'll be alone
Wenn du es nicht tust, wirst du allein sein
And like a ghost, I'll be gone (oh)
Und wie ein Geist werde ich verschwunden sein (oh)
All the single ladies (all the single ladies)
All die Single Ladies (all die Single Ladies)
All the single ladies (all the single ladies)
All die Single Ladies (all die Single Ladies)
All the single ladies (all the single ladies)
All die Single Ladies (all die Single Ladies)
All the single ladies
All die Single Ladies
Now put your hands up
Jetzt hebt eure Hände hoch
Whoa-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Whoa-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Whoa-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Whoa-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
'Cause if you like it, then you should've put a ring on it
Denn wenn es dir gefällt, dann hättest du mir einen Ring anstecken sollen
If you like it, then you should've put a ring on it
Wenn es dir gefällt, dann hättest du mir einen Ring anstecken sollen
Don't be mad once you see that he want it
Sei nicht sauer, wenn du siehst, dass er es will
If you like it, then you should've put a ring on it
Wenn es dir gefällt, dann hättest du mir einen Ring anstecken sollen
'Cause if you like it, then you should've put a ring on it
Denn wenn es dir gefällt, dann hättest du mir einen Ring anstecken sollen
If you like it, then you should've put a ring on it
Wenn es dir gefällt, dann hättest du mir einen Ring anstecken sollen
Don't be mad once you see that he want it
Sei nicht sauer, wenn du siehst, dass er es will
If you like it, then you should've put a ring on it
Wenn es dir gefällt, dann hättest du mir einen Ring anstecken sollen
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh





Авторы: Christopher A. Stewart, Thaddis Harrell, Beyonce Giselle Knowles, Terius Gesteelde-diamant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.