Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Single Ladies
Single Ladies
All
the
single
ladies
(all
the
single
ladies)
All
die
Single
Ladies
(all
die
Single
Ladies)
All
the
single
ladies
(all
the
single
ladies)
All
die
Single
Ladies
(all
die
Single
Ladies)
All
the
single
ladies
(all
the
single
ladies)
All
die
Single
Ladies
(all
die
Single
Ladies)
All
the
single
ladies
All
die
Single
Ladies
Now
put
your
hands
up
Jetzt
hebt
eure
Hände
hoch
Up
in
the
club
(club),
we
just
broke
up
(up)
Oben
im
Club
(Club),
wir
haben
gerade
Schluss
gemacht
(gemacht)
I'm
doin'
my
own
lil'
thing
Ich
mache
mein
eigenes
kleines
Ding
You
decided
to
dip
(dip)
and
now
you
wanna
trip
(trip)
Du
hast
dich
entschieden
abzuhauen
(hauen)
und
jetzt
willst
du
Stress
machen
(machen)
'Cause
another
brother
noticed
me
Weil
ein
anderer
Typ
mich
bemerkt
hat
I'm
up
on
him
(him),
he
up
on
me
(me)
Ich
steh
auf
ihn
(ihn),
er
steht
auf
mich
(mich)
Don't
pay
him
any
attention
Schenk
ihm
keine
Beachtung
'Cause
I
cried
my
tears
(tears),
gave
ya
three
good
years
Denn
ich
habe
meine
Tränen
geweint
(geweint),
hab
dir
drei
gute
Jahre
gegeben
You
can't
be
mad
at
me
Du
kannst
nicht
sauer
auf
mich
sein
'Cause
if
you
like
it,
then
you
should've
put
a
ring
on
it
Denn
wenn
es
dir
gefällt,
dann
hättest
du
mir
einen
Ring
anstecken
sollen
If
you
like
it,
then
you
should've
put
a
ring
on
it
Wenn
es
dir
gefällt,
dann
hättest
du
mir
einen
Ring
anstecken
sollen
Don't
be
mad
once
you
see
that
he
want
it
Sei
nicht
sauer,
wenn
du
siehst,
dass
er
es
will
If
you
like
it,
then
you
should've
put
a
ring
on
it
Wenn
es
dir
gefällt,
dann
hättest
du
mir
einen
Ring
anstecken
sollen
Whoa-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Whoa-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Whoa-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Whoa-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
'Cause
if
you
like
it,
then
you
should've
put
a
ring
on
it
Denn
wenn
es
dir
gefällt,
dann
hättest
du
mir
einen
Ring
anstecken
sollen
If
you
like
it,
then
you
should've
put
a
ring
on
it
Wenn
es
dir
gefällt,
dann
hättest
du
mir
einen
Ring
anstecken
sollen
Don't
be
mad
once
you
see
that
he
want
it
Sei
nicht
sauer,
wenn
du
siehst,
dass
er
es
will
If
you
like
it,
then
you
should've
put
a
ring
on
it
Wenn
es
dir
gefällt,
dann
hättest
du
mir
einen
Ring
anstecken
sollen
I
got
gloss
on
my
lips
(lips),
a
man
on
my
hips
(hips)
Ich
habe
Gloss
auf
meinen
Lippen
(Lippen),
einen
Mann
an
meinen
Hüften
(Hüften)
On
me,
tighter
than
my
Deréon
jeans
Der
enger
anliegt
als
meine
Deréon
Jeans
Actin'
up
(up),
drink
in
my
cup
(cup)
Ich
dreh
auf
(auf),
Drink
in
meinem
Becher
(Becher)
I
can
care
less
what
you
think
Es
könnte
mir
nicht
egaler
sein,
was
du
denkst
I
need
no
permission,
did
I
mention?
Ich
brauche
keine
Erlaubnis,
habe
ich
erwähnt?
Don't
pay
him
any
attention
Schenk
ihm
keine
Beachtung
'Cause
you
had
your
turn
(turn)
and
now
you
gon'
learn
Denn
du
hattest
deine
Chance
(Chance)
und
jetzt
wirst
du
lernen
What
it
really
feels
like
to
miss
Bey
Wie
es
sich
wirklich
anfühlt,
Bey
zu
vermissen
'Cause
if
you
like
it,
then
you
should've
put
a
ring
on
it
Denn
wenn
es
dir
gefällt,
dann
hättest
du
mir
einen
Ring
anstecken
sollen
If
you
like
it,
then
you
should've
put
a
ring
on
it
Wenn
es
dir
gefällt,
dann
hättest
du
mir
einen
Ring
anstecken
sollen
Don't
be
mad
once
you
see
that
he
want
it
Sei
nicht
sauer,
wenn
du
siehst,
dass
er
es
will
If
you
like
it,
then
you
should've
put
a
ring
on
it
Wenn
es
dir
gefällt,
dann
hättest
du
mir
einen
Ring
anstecken
sollen
Whoa-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Whoa-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Whoa-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Whoa-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
'Cause
if
you
like
it,
then
you
should've
put
a
ring
on
it
Denn
wenn
es
dir
gefällt,
dann
hättest
du
mir
einen
Ring
anstecken
sollen
If
you
like
it,
then
you
should've
put
a
ring
on
it
Wenn
es
dir
gefällt,
dann
hättest
du
mir
einen
Ring
anstecken
sollen
Don't
be
mad
once
you
see
that
he
want
it
Sei
nicht
sauer,
wenn
du
siehst,
dass
er
es
will
If
you
like
it,
then
you
should've
put
a
ring
on
it
Wenn
es
dir
gefällt,
dann
hättest
du
mir
einen
Ring
anstecken
sollen
Whoa-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Whoa-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Whoa-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Whoa-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Don't
(don't)
treat
me
to
these
things
of
the
world
Behandle
(behandle)
mich
nicht
mit
diesen
Dingen
der
Welt
I'm
not
that
kind
of
girl
Ich
bin
nicht
diese
Art
von
Mädchen
Your
love
is
what
I
prefer,
what
I
deserve
Deine
Liebe
ist
das,
was
ich
bevorzuge,
was
ich
verdiene
Here's
a
man
that
makes
me
then
takes
me
(ah)
Hier
ist
ein
Mann,
der
mich
formt
und
mich
dann
nimmt
(ah)
And
delivers
me
to
a
destiny
Und
mich
zu
einem
Schicksal
führt
To
infinity
and
beyond
(and
beyond)
Bis
zur
Unendlichkeit
und
darüber
hinaus
(und
darüber
hinaus)
Pull
me
(pull
me
in)
into
your
arms
(to
your
arms)
Zieh
mich
(zieh
mich)
in
deine
Arme
(in
deine
Arme)
Say
I'm
the
one
you
want
(oh)
Sag,
dass
ich
die
bin,
die
du
willst
(oh)
If
you
don't,
you'll
be
alone
Wenn
du
es
nicht
tust,
wirst
du
allein
sein
And
like
a
ghost,
I'll
be
gone
(oh)
Und
wie
ein
Geist
werde
ich
verschwunden
sein
(oh)
All
the
single
ladies
(all
the
single
ladies)
All
die
Single
Ladies
(all
die
Single
Ladies)
All
the
single
ladies
(all
the
single
ladies)
All
die
Single
Ladies
(all
die
Single
Ladies)
All
the
single
ladies
(all
the
single
ladies)
All
die
Single
Ladies
(all
die
Single
Ladies)
All
the
single
ladies
All
die
Single
Ladies
Now
put
your
hands
up
Jetzt
hebt
eure
Hände
hoch
Whoa-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Whoa-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Whoa-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Whoa-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
'Cause
if
you
like
it,
then
you
should've
put
a
ring
on
it
Denn
wenn
es
dir
gefällt,
dann
hättest
du
mir
einen
Ring
anstecken
sollen
If
you
like
it,
then
you
should've
put
a
ring
on
it
Wenn
es
dir
gefällt,
dann
hättest
du
mir
einen
Ring
anstecken
sollen
Don't
be
mad
once
you
see
that
he
want
it
Sei
nicht
sauer,
wenn
du
siehst,
dass
er
es
will
If
you
like
it,
then
you
should've
put
a
ring
on
it
Wenn
es
dir
gefällt,
dann
hättest
du
mir
einen
Ring
anstecken
sollen
'Cause
if
you
like
it,
then
you
should've
put
a
ring
on
it
Denn
wenn
es
dir
gefällt,
dann
hättest
du
mir
einen
Ring
anstecken
sollen
If
you
like
it,
then
you
should've
put
a
ring
on
it
Wenn
es
dir
gefällt,
dann
hättest
du
mir
einen
Ring
anstecken
sollen
Don't
be
mad
once
you
see
that
he
want
it
Sei
nicht
sauer,
wenn
du
siehst,
dass
er
es
will
If
you
like
it,
then
you
should've
put
a
ring
on
it
Wenn
es
dir
gefällt,
dann
hättest
du
mir
einen
Ring
anstecken
sollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher A. Stewart, Thaddis Harrell, Beyonce Giselle Knowles, Terius Gesteelde-diamant
Альбом
Faded
дата релиза
09-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.