Текст и перевод песни Liquid Blue - Song Of Seven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а-а
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а-а
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а-а
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а,
а,
а,
а
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а,
а,
а,
а
In
the
meeting
place
I
sit
beside
В
месте
встречи
я
сижу
рядом
Betwixt
the
points
of
heaven
Между
небесными
точками
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а,
а,
а,
а
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а,
а,
а,
а
I
befell
a
friendly
atmosphere
revolving
around
seven
Я
попал
в
дружественную
атмосферу,
вращающуюся
вокруг
семи
Oh,
that
number
mystified
my
soul
and
captured
within
feelings
О,
это
число
озадачило
мою
душу
и
захватило
в
плен
чувства
Those
of
doubt
and
understanding
Сомнения
и
понимания
Hand
in
hand,
they
set
me
reeling
Рука
об
руку,
они
заставили
меня
кружиться
Met
me
a
stranger,
he
came
here
to
town
Встретил
меня
незнакомец,
он
приехал
в
город
Bearing
gifts
full
of
promises,
discoveries
of
light
Неся
дары,
полные
обещаний,
открытий
света
Told
me
many
reasons
why
my
merry
tale
Рассказал
мне
много
причин,
почему
моя
веселая
история
Could
be
justified
and
just,
both
together
entwined
Могла
быть
оправданной
и
справедливой,
обе
вместе
переплетенные
I
tell
you
of
a
reason,
he
said,
"Bless
you,
fool,
you
fool"
Я
говорю
тебе
по
причине,
сказал
он:
"Благослови
тебя,
дурак,
ты
дурак"
You
want
to
believe
yet
you
want
so
much
more
Ты
хочешь
верить,
но
ты
хочешь
гораздо
большего
Now
I
see
you're
baffled,
yet
again
you
administer
fear
Теперь
я
вижу,
ты
сбит
с
толку,
но
ты
снова
сеешь
страх
Of
the
unexpected,
you
don't
know
the
score
Перед
неожиданным,
ты
не
знаешь
счета
Everywhere
you
look,
you
release
parts
of
your
senses
Куда
бы
ты
ни
посмотрел,
ты
высвобождаешь
части
своих
чувств
And
everywhere
there's
a
purpose
in
answer
to
all
your
dreams
И
повсюду
есть
цель
в
ответ
на
все
твои
мечты
I
can
hear
you
saying,
"What
a
dreamer,
what
a
fool
to
life"
Я
слышу,
как
ты
говоришь:
"Какой
мечтатель,
какой
дурак
в
жизни"
Isn't
it
a
pity
that
he
won't
come
back
to
earth?
Разве
не
жаль,
что
он
не
вернется
на
землю?
Haven't
you
imagination,
and
is
it
not
available?
Разве
у
тебя
нет
воображения,
и
разве
оно
не
доступно?
How
you
can
be
sooner
or
later
than
your
thinking
Как
ты
можешь
быть
раньше
или
позже,
чем
твое
мышление
Haven't
you
imagination
and
is
it
so
impossible
Разве
у
тебя
нет
воображения,
и
разве
это
так
невозможно
That
you
ask
of
everything
so
your
eyes
can
see
clearly?
Чтобы
ты
спрашивал
обо
всем,
чтобы
твои
глаза
могли
видеть
ясно?
So
in
an
instant,
your
story
bound
Так
что
в
одно
мгновение
твоя
история
связана
A
desert,
the
underground
Пустыня,
подземелье
On
mountains
high,
a
glacier
На
высоких
горах,
ледник
The
heat
of
the
day
Жара
дня
City
jungle,
the
sky
at
night
Городские
джунгли,
ночное
небо
In
space
on
a
starry
night
В
космосе
звездной
ночью
An
atmosphere
impossible
Атмосфера
невозможна
So
you
never
really
care
Так
что
тебе
все
равно
So
we
talk
about
the
strength
of
dreams
Итак,
мы
говорим
о
силе
мечты
And
we
talked
at
length
of
every
dream
И
мы
долго
говорили
о
каждой
мечте
And
we
talked
about
the
strength
of
dreams
И
мы
говорили
о
силе
мечты
Yes,
we
talked
about
the
strength
of
dreaming
Да,
мы
говорили
о
силе
сновидений
In
the
meeting
place
I
sit
beside
В
месте
встречи
я
сижу
рядом
Betwixt
the
points
of
heaven
Между
небесными
точками
I
befell
a
friendly
atmosphere
revolving
around
seven
Я
попал
в
дружественную
атмосферу,
вращающуюся
вокруг
семи
Oh,
that
number
mystified
my
soul
and
captured
within
feelings
О,
это
число
озадачило
мою
душу
и
захватило
в
плен
чувства
Those
of
doubt
and
understanding
Сомнения
и
понимания
Hand
to
hand,
they
set
me
reeling
Рука
об
руку,
они
заставили
меня
кружиться
In
the
seventh
dream
to
stand
alone
В
седьмом
сне
стоять
одному
But
not
without
the
strength
of
love
Но
не
без
силы
любви
To
guide
our
way,
everyday
Чтобы
направлять
наш
путь,
каждый
день
Oh,
the
seventh
dream,
your
smile
can
bring
О,
седьмой
сон,
твоя
улыбка
может
принести
Love
on
and
on
and
time
will
flow
forever
clear
Любовь
снова
и
снова,
и
время
будет
течь
вечно
ясным
The
seventh
dream
standing
so
near
Седьмой
сон
стоит
так
близко
And
very
soon
we'll
walk
with
love
И
очень
скоро
мы
будем
ходить
с
любовью
Love
that
I
can
sing
to
you
Любовь,
которую
я
могу
спеть
тебе
Is
it
this
time
of
day
that
makes
me
realise
Это
время
суток
заставляет
меня
осознать
The
sun
is
coming
out
to
shine
again
tomorrow,
tomorrow?
Солнце
снова
встает,
чтобы
сиять
завтра,
завтра?
Tomorrow,
tomorrow
Завтра,
завтра
Is
it
this
time
of
day
that
gives
you
hope?
Это
время
суток
дает
тебе
надежду?
Is
it
this
time
of
times
that
comes
between
the
light?
Это
время
времен,
которое
приходит
между
светом?
Are
there
so
many
dreamers
in
this
life
between
a
moment's
time
Так
много
ли
мечтателей
в
этой
жизни
между
мгновением
And
the
stairways
of
love?
И
лестницами
любви?
The
starlight
and
the
starlight
Звездный
свет
и
звездный
свет
Telling
me
that
there's
something
to
cling
on
to,
cling
on
to
Говорят
мне,
что
есть
за
что
держаться,
за
что
держаться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.