Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mother
told
me,
yes,
she
told
me
Мама
говорила
мне,
да,
она
говорила,
I'd
meet
girls
like
you
Что
я
встречу
девушек,
как
ты.
She
also
told
me,
"Stay
away
Она
также
говорила:
"Держись
подальше,
You'll
never
know
what
you'll
catch"
Никогда
не
знаешь,
что
подцепишь".
Just
the
other
day
I
heard
of
soldiers
falling
off
Только
на
днях
я
слышал
о
солдатах,
слетающих
с
катушек
Some
Indonesian
junk
that's
going
'round
Из-за
какой-то
индонезийской
дряни,
которая
бродит
вокруг.
Mommy's
alright,
Daddy's
alright
С
мамой
всё
в
порядке,
с
папой
всё
в
порядке,
They
just
seem
a
little
weird
Просто
они
кажутся
немного
странными.
Surrender,
surrender
Сдавайся,
сдавайся,
But
don't
give
yourself
away
Но
не
выдавай
себя.
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй.
Father
says
your
mother's
right
Отец
говорит,
что
твоя
мама
права,
She's
really
up
on
things
Она
действительно
понимает
в
таких
вещах.
Before
we
married,
Mommy
served
До
того,
как
мы
поженились,
мама
служила
In
the
WACs
in
the
Philippines
В
женском
армейском
корпусе
на
Филиппинах.
Now
I
had
heard
the
WACs
recruited
old
maids
for
the
war
Я
слышал,
что
женский
армейский
корпус
набирал
старых
дев
на
войну,
But
Mommy
isn't
one
of
those,
I've
known
her
all
these
years
Но
моя
мама
не
такая,
я
знаю
её
все
эти
годы.
Mommy's
alright,
Daddy's
alright
С
мамой
всё
в
порядке,
с
папой
всё
в
порядке,
They
just
seem
a
little
weird
Просто
они
кажутся
немного
странными.
Surrender,
surrender
Сдавайся,
сдавайся,
But
don't
give
yourself
away
Но
не
выдавай
себя.
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй.
Whatever
happened
to
all
this
season's
losers
of
the
year?
Что
случилось
со
всеми
неудачниками
этого
года?
Every
time
I
got
to
thinkin'
where'd
they
disappear
Каждый
раз,
когда
я
задумывался,
куда
они
пропали,
Then
I
woke
up,
Mom
and
Dad
are
rolling
on
the
couch
Я
просыпался,
а
мама
с
папой
валялись
на
диване,
Rolling
numbers,
rock
and
rolling,
got
my
Kiss
records
out
Крутили
номера,
отрывались
под
рок-н-ролл,
достали
мои
пластики
Kiss.
Mommy's
alright,
Daddy's
alright
С
мамой
всё
в
порядке,
с
папой
всё
в
порядке,
They
just
seem
a
little
weird
Просто
они
кажутся
немного
странными.
Surrender,
surrender
Сдавайся,
сдавайся,
But
don't
give
yourself
away
Но
не
выдавай
себя.
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй.
Away,
away,
hey,
hey
Прочь,
прочь,
эй,
эй.
Mommy's
alright,
Daddy's
alright
(surrender,
surrender)
С
мамой
всё
в
порядке,
с
папой
всё
в
порядке
(сдавайся,
сдавайся),
They
just
seem
a
little
weird
(but
don't
give
yourself
away)
Просто
они
кажутся
немного
странными
(но
не
выдавай
себя).
Surrender,
surrender
(Mommy's
alright,
Daddy's
alright)
Сдавайся,
сдавайся
(с
мамой
всё
в
порядке,
с
папой
всё
в
порядке),
But
don't
give
yourself
away
Но
не
выдавай
себя.
Mommy's
alright,
Daddy's
alright
(surrender,
surrender)
С
мамой
всё
в
порядке,
с
папой
всё
в
порядке
(сдавайся,
сдавайся),
They
just
seem
a
little
weird
(but
don't
give
yourself
away)
Просто
они
кажутся
немного
странными
(но
не
выдавай
себя).
Surrender,
surrender
(Mommy's
alright,
Daddy's
alright)
Сдавайся,
сдавайся
(с
мамой
всё
в
порядке,
с
папой
всё
в
порядке),
But
don't
give
yourself
away
(Mommy's
alright,
Daddy's
alright)
Но
не
выдавай
себя
(с
мамой
всё
в
порядке,
с
папой
всё
в
порядке).
Mommy's
alright,
Daddy's
alright
(surrender,
surrender)
С
мамой
всё
в
порядке,
с
папой
всё
в
порядке
(сдавайся,
сдавайся),
They
just
seem
a
little
weird
(Mommy's
alright,
Daddy's
alright)
Просто
они
кажутся
немного
странными
(с
мамой
всё
в
порядке,
с
папой
всё
в
порядке).
Surrender,
surrender
(Mommy's
alright,
Daddy's
alright)
Сдавайся,
сдавайся
(с
мамой
всё
в
порядке,
с
папой
всё
в
порядке),
But
don't
give
yourself
away
Но
не
выдавай
себя.
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick Nielsen
Альбом
Dazed
дата релиза
02-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.