Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking
back
on
the
memory
of
Wenn
ich
zurückdenke
an
die
Erinnerung
The
dance
we
shared
neath
the
stars
above
An
den
Tanz,
den
wir
unter
den
Sternen
teilten
For
a
moment
all
the
world
was
right
Für
einen
Moment
war
die
ganze
Welt
in
Ordnung
How
could
I
have
known
that
you'd
ever
say
goodbye?
Wie
hätte
ich
wissen
können,
dass
du
jemals
Lebewohl
sagen
würdest?
And
I,
I'm
glad
I
didn't
know
Und
ich
bin
froh,
dass
ich
es
nicht
wusste
The
way
it
all
would
end
Wie
alles
enden
würde
The
way
it
all
would
go
Wie
alles
verlaufen
würde
Our
lives
are
better
left
to
chance
Unsere
Leben
überlässt
man
besser
dem
Zufall
I
could
have
missed
the
pain
Ich
hätte
den
Schmerz
vermeiden
können
But
I
didn't
have
to
miss
the
dance
Aber
ich
hätte
den
Tanz
verpasst
Holding
you,
I
held
everything
Als
ich
dich
hielt,
hielt
ich
alles
For
a
moment
wasn't
I
the
king?
War
ich
für
einen
Moment
nicht
der
König?
But
if
I'd
only
known
how
the
king
would
fall
Aber
hätte
ich
nur
gewusst,
wie
der
König
fallen
würde
And
who's
to
say
I
might
have
changed
it
all?
Und
wer
sagt,
dass
ich
nicht
vielleicht
alles
verändert
hätte?
And
I,
I'm
glad
I
didn't
know
Und
ich
bin
froh,
dass
ich
es
nicht
wusste
The
way
it
all
would
end
Wie
alles
enden
würde
The
way
it
all
would
go
Wie
alles
verlaufen
würde
Our
lives
are
better
left
to
chance
Unsere
Leben
überlässt
man
besser
dem
Zufall
I
could
have
missed
the
pain
Ich
hätte
den
Schmerz
vermeiden
können
But
I
don't
have
to
miss
the
dance
Aber
ich
hätte
den
Tanz
nicht
verpasst
Yes,
my
life,
it's
better
left
to
chance
Ja,
mein
Leben
überlässt
man
besser
dem
Zufall
I
could
have
missed
the
pain
Ich
hätte
den
Schmerz
vermeiden
können
But
I
don't
have
to
miss
the
dance
Aber
ich
hätte
den
Tanz
nicht
verpasst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.