Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
one,
two,
princes
kneel
before
you
Hey,
eins,
zwei,
Prinzen
knien
vor
dir
That's
what
I
said,
now
Das
habe
ich
gesagt,
nun
Princes,
princes
who
adore
you
Prinzen,
Prinzen,
die
dich
anbeten
Just
go
ahead
now
Nur
zu,
nur
zu
One
has
diamonds
in
his
pockets
Einer
hat
Diamanten
in
seinen
Taschen
And
that's
some
bread
now
Und
das
ist
etwas
Brot,
nun
And
this
one
said
he
wants
to
buy
you
rockets
Und
dieser
sagte,
er
will
dir
Raketen
kaufen
Ain't
in
his
head
now,
hey
Das
ist
nicht
in
seinem
Kopf,
nun,
hey
This
one
got
a
princely
racket
Dieser
hat
ein
fürstliches
Gebaren
That's
what
I
said
now
Das
habe
ich
gesagt,
nun
He's
got
some
big
seal
upon
his
jacket
Er
hat
ein
großes
Siegel
auf
seiner
Jacke
Ain't
in
his
head
now
Das
ist
nicht
in
seinem
Kopf,
nun
Marry
him,
your
father
will
condone
you
Heirate
ihn,
dein
Vater
wird
es
gutheißen
But
how
'bout
that
now?
Aber
wie
wäre
es
damit,
nun?
You
marry
me,
your
father
will
disown
you
Heiratest
du
mich,
wird
dein
Vater
dich
verstoßen
He'll
eat
his
hat
now
Er
wird
seinen
Hut
essen,
nun
You
marry
him
or
you
marry
me
Du
heiratest
ihn
oder
du
heiratest
mich
I'm
the
one
that
loves
you,
baby,
can't
you
see?
Ich
bin
derjenige,
der
dich
liebt,
Baby,
siehst
du
das
nicht?
I
ain't
got
no
future
or
a
family
tree
Ich
habe
keine
Zukunft
oder
einen
Stammbaum
But
I
know
what
a
prince
and
lover
ought
to
be
Aber
ich
weiß,
was
ein
Prinz
und
Liebhaber
sein
sollte
I
know
what
a
prince
and
lover
ought
to
be
Ich
weiß,
was
ein
Prinz
und
Liebhaber
sein
sollte
Said
if
you
want
to
call
me,
baby
Sagte,
wenn
du
mich
anrufen
willst,
Baby
Just
go
ahead
now
Nur
zu,
nur
zu
And
if
you,
you'd
like
to
tell
me
maybe
Und
wenn
du,
du
mir
vielleicht
sagen
möchtest
Just
go
ahead
now
Nur
zu,
nur
zu
And
if
you,
you
wanna
buy
me
flowers
Und
wenn
du,
du
mir
Blumen
kaufen
willst
Just
go
ahead
now
Nur
zu,
nur
zu
And
if
you,
you'd
like
to
talk
for
hours
Und
wenn
du,
du
stundenlang
reden
möchtest
Just
go
ahead
now
Nur
zu,
nur
zu
Yeah,
one,
two,
princes
kneel
before
you
Yeah,
eins,
zwei,
Prinzen
knien
vor
dir
That's
what
I
said
now
Das
habe
ich
gesagt,
nun
Princes,
princes
who
adore
you
Prinzen,
Prinzen,
die
dich
anbeten
Just
go
ahead
now
Nur
zu,
nur
zu
One
has
diamonds
in
his
pockets
Einer
hat
Diamanten
in
seinen
Taschen
And
that's
some
bread
now
Und
das
ist
einiges
an
Brot,
nun
And
this
one,
said
he
wants
to
buy
you
rockets
Und
dieser
sagte,
er
will
dir
Raketen
kaufen
Ain't
in
his
head
now
Das
ist
nicht
in
seinem
Kopf,
nun
Marry
him
or
marry
me
Heirate
ihn
oder
heirate
mich
I'm
the
one
that
loves
you,
baby,
can't
you
see?
Ich
bin
derjenige,
der
dich
liebt,
Baby,
siehst
du
das
nicht?
I
ain't
got
no
future
or
a
family
tree
Ich
habe
keine
Zukunft
oder
einen
Stammbaum
But
I
know
what
a
prince
and
lover
ought
to
be
Aber
ich
weiß,
was
ein
Prinz
und
Liebhaber
sein
sollte
I
know
what
a
prince
and
lover
ought
to
be
Ich
weiß,
was
ein
Prinz
und
Liebhaber
sein
sollte
Said
if
you
want
to
call
me,
baby
Sagte,
wenn
du
mich
anrufen
willst,
Baby
Just
go
ahead
now
Nur
zu,
nur
zu
And
if
you
like
to
tell
me
maybe
Und
wenn
du
mir
vielleicht
sagen
möchtest
Just
go
ahead
now
Nur
zu,
nur
zu
And
if
you,
you
wanna
buy
me
flowers
Und
wenn
du,
du
mir
Blumen
kaufen
willst
Just
go
ahead
now
Nur
zu,
nur
zu
If
you
would
like
to
talk
for
hours
Wenn
du
stundenlang
reden
möchtest
Just
go
ahead
now
Nur
zu,
nur
zu
And
if
you,
you
want
to
call
me,
baby
Und
wenn
du,
du
mich
anrufen
willst,
Baby
Just
go
ahead
now
Nur
zu,
nur
zu
And
if
you,
you'd
like
to
tell
me
maybe
Und
wenn
du,
du
mir
vielleicht
sagen
möchtest
Just
go
ahead
now
Nur
zu,
nur
zu
And
if
you,
you
wanna
buy
me
flowers
Und
wenn
du,
du
mir
Blumen
kaufen
willst
Just
go
ahead
now
Nur
zu,
nur
zu
And
if
you
would
like
to
talk
for
hours
Und
wenn
du
stundenlang
reden
möchtest
Just
go
ahead
now
Nur
zu,
nur
zu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Comess, Christopher Gross, Eric Schenkman, Mark White
Альбом
Blazed
дата релиза
19-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.