Текст и перевод песни Liquido - Doubledecker (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doubledecker (Radio Edit)
Двухэтажный (Радио Версия)
Left
abandoned
and
abused
Брошенный
и
оскорбленный,
Maybe
I′m
so
confused
Возможно,
я
так
растерян.
Take
my
chance
and
do
my
best
Использую
свой
шанс
и
сделаю
все
возможное,
Better
then
the
whole
rest
Лучше,
чем
все
остальные.
Never
change
it's
just
too
late
Никогда
не
меняйся,
уже
слишком
поздно.
We
can′t
be
friends
well
think
again
now
Мы
не
можем
быть
друзьями,
подумай
еще
раз.
I
will
realize
my
plan
doing
what
I
can
Я
осуществлю
свой
план,
делая
все,
что
в
моих
силах.
Never
gonna
chance
never
gonna
chance
Никогда
не
изменюсь,
никогда
не
изменюсь.
Fix
me
right
and
then
Исправь
меня,
и
тогда
We'll
see
what's
coming
on
now
Мы
увидим,
что
будет
дальше.
Take
a
little
bit
of
this
and
that
Возьми
немного
того
и
этого,
Take
a
little
bit
of
supersonic
banners...
make
me
so
sad
Возьми
немного
сверхзвуковых
баннеров...
они
делают
меня
таким
грустным.
Supermega
Tony
Vega
like
a
beggar
like
on
an
easy
chair
Супермега
Тони
Вега,
как
нищий
на
удобном
кресле.
I
like
it
when
you′re
so
aware
Мне
нравится,
когда
ты
такая
внимательная.
Supersonic
games
supersonic
games
Сверхзвуковые
игры,
сверхзвуковые
игры,
Who′s
to
blame
who's
to
b...
b...
b...
b...
blame:
Кто
виноват,
кто
в...
в...
в...
в...
виноват:
Big
boy
doubledecker
makin
my
heart
go
quicker
Большой
двухэтажный
автобус
заставляет
мое
сердце
биться
чаще.
It′s
a
bad
game
- dreadful
like
migraine
Это
плохая
игра
- ужасная,
как
мигрень.
To
the
ladies...
Девушкам...
I
feel
I'm
sleepin
through
the
cracks
Мне
кажется,
я
проваливаюсь
сквозь
трещины.
Two
times
ryhmin
on
this
track
Дважды
рифмую
на
этом
треке.
Laughin′
'bout
the
thing
we
did
Смеюсь
над
тем,
что
мы
сделали.
Another
day
so
uninspired
Еще
один
день
такой
безрадостный.
Never
gonna
chance
never
gonna
chance
Никогда
не
изменюсь,
никогда
не
изменюсь.
Fix
me
right
and
then
Исправь
меня,
и
тогда
We′ll
see
what's
coming
on
now
Мы
увидим,
что
будет
дальше.
Take
a
little
bit
of
this
and
that
Возьми
немного
того
и
этого,
Take
a
little
bit
of
supersonic
banners...
make
me
so
sad
Возьми
немного
сверхзвуковых
баннеров...
они
делают
меня
таким
грустным.
Supermega
Tony
Vega
like
a
beggar
like
on
an
easy
chair
Супермега
Тони
Вега,
как
нищий
на
удобном
кресле.
I
like
it
when
you're
so
aware
Мне
нравится,
когда
ты
такая
внимательная.
Supersonic
games
supersonic
games
Сверхзвуковые
игры,
сверхзвуковые
игры,
Who′s
to
blame
who′s
to
b...
b...
b...
b...
blame:
Кто
виноват,
кто
в...
в...
в...
в...
виноват:
Big
boy
doubledecker
makin
my
heart
go
quicker
Большой
двухэтажный
автобус
заставляет
мое
сердце
биться
чаще.
It's
a
bad
game
- dreadful
like
migraine
Это
плохая
игра
- ужасная,
как
мигрень.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.