Текст и перевод песни Liquido - Narcotic ('96 demo version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Narcotic ('96 demo version)
Наркотик (демо-версия '96)
So
you
face
it
with
a
smile.
Ты
встречаешь
это
с
улыбкой.
There
is
no
need
to
cry
Нет
нужды
плакать
For
a
trifle′s
more
than
this.
Из-за
такой
мелочи.
Will
you
still
recall
my
name?
Вспомнишь
ли
ты
мое
имя?
And
the
month
it
all
began
И
месяц,
когда
все
началось.
Will
you
release
me
with
a
kiss?
Отпустишь
ли
ты
меня
с
поцелуем?
Have
I
tried
to
draw
the
veil?
Пытался
ли
я
приподнять
завесу?
If
I
have
- how
could
I
fail?
Если
да,
то
как
я
мог
потерпеть
неудачу?
Did
I
fear
the
consequence?
Боялся
ли
я
последствий?
Dazed
by
careless
words,
Одурманенный
неосторожными
словами,
Cosy
in
my
mind.
Уютно
в
моих
мыслях.
I
don't
mind,
Я
не
против,
I
will
let
you
go.
Я
отпущу
тебя.
I
don′t
mind,
Я
не
против,
I
will
let
you
go.
Я
отпущу
тебя.
Now
you
shaped
that
liquid
wax
Теперь
ты
придала
форму
этому
жидкому
воску,
Fit
it
out
with
crater
cracks
И
покрыла
его
трещинами,
как
кратер,
Sweet
devotion,
my
delight.
Милая
преданность,
моя
радость.
Oh,
you're
such
a
pretty
one,
О,
ты
такая
красивая,
And
the
naked
thrills
of
flesh
and
skin
И
обнаженный
трепет
плоти
и
кожи
Would
tease
me
through
the
night.
Дразнил
бы
меня
всю
ночь.
Now
I
hate
to
leave
you
bare.
Теперь
мне
не
хочется
оставлять
тебя
одну.
If
you
need
me
I'll
be
there,
Если
я
тебе
понадоблюсь,
я
буду
рядом,
Don′t
you
ever
let
me
down.
Не
подведи
меня
никогда.
Dazed
by
careless
words,
Одурманенный
неосторожными
словами,
Cosy
in
my
mind.
Уютно
в
моих
мыслях.
I
don′t
mind,
Я
не
против,
I
will
let
you
go.
Я
отпущу
тебя.
I
don't
mind,
Я
не
против,
I
will
let
you
go.
Я
отпущу
тебя.
And
I
touched
your
face,
И
я
коснулся
твоего
лица,
Narcotic
mind
from
lazed
Mary-Jane.
Наркотический
разум
от
ленивой
Мэри-Джейн.
And
I
called
your
name,
И
я
позвал
тебя
по
имени,
Like
an
addicted
to
cocaine
Как
кокаиновый
наркоман
Calls
for
the
stuff
he′d
rather
blame.
Взывает
к
веществу,
которое
он
предпочел
бы
обвинить.
And
I
touched
your
face,
И
я
коснулся
твоего
лица,
Narcotic
mind
from
lazed
Mary-Jane.
Наркотический
разум
от
ленивой
Мэри-Джейн.
And
I
called
your
name,
И
я
позвал
тебя
по
имени,
My
cocaine...
Мой
кокаин...
I
don't
mind,
Я
не
против,
I
will
let
you
go.
Я
отпущу
тебя.
I
don′t
mind,
Я
не
против,
I
will
let
you
go.
Я
отпущу
тебя.
I
don't
mind,
Я
не
против,
I
will
let
you
go.
Я
отпущу
тебя.
I
don′t
mind,
Я
не
против,
I
will
let
you
go.
Я
отпущу
тебя.
I
don't
mind...
Я
не
против...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolfgang Schroedl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.