Liquit Walker - Bonnie Parker - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Liquit Walker - Bonnie Parker




Bonnie Parker:
Бонни Паркер:
Ich kann mich ganz genau erinnern an die Nacht in der ich ging
Я прекрасно помню ту ночь, когда я ушел
Und sah grad noch deinen Blick mit dem du sagtes,
И все еще видел твой взгляд, которым ты говорил,,
Wer ist dieses arrogante Arschloch /
Кто этот высокомерный мудак /
Denn ich konnte grade Frauen keine Ehre zeigen,
Потому что я просто не мог проявить к женщинам должного почтения.,
Doch dieses mal sollte das Letze mal gewesen sein /
Но этот раз должен был стать последним /
Heute küss ich deinen Nacken in meinem Bett am Abend
Сегодня я поцелую твою шею в своей постели вечером
Nicht weil du perfekt bist sondern wunderschön komplett mit Schaden,
Не потому, что ты идеален, а потому, что ты прекрасен и полон вреда,
Standard ist was anderes wenn du wieder
Стандарт - это что-то другое, когда ты снова
Mal mit dein Handy Neben meinem Schädel an der Wand zerfickst/
Раз трахаешься со своим телефоном рядом с моим черепом на стене/
In meinem ganzem Leben war niemand so frech zu mir,
За всю мою жизнь никто не был так дерзок со мной,
Wie du es einmal in der Woche bist und eskalierst /
Как ты это делаешь раз в неделю и усиливаешься /
Wenn ich nicht druch meine Leben vor 30 verrecke
Если бы я действительно не растянул свою жизнь до 30
Dann in deinem Gott verdammten Peugeot 206,
Тогда в твоем проклятом богом Пежо 206,
Weil du fährst als wär die Storke ohne Viertelmeile,
Потому что ты несешься, как Аист, без четверти миля,
Und die Jungs im 7er dann anschreist " ICH FICK EUCH BEIDE "/
А затем кричит на парней из 7-й серии: " Я ТРАХНУ ВАС ОБОИХ ". /
Du hast Stiel doch bist nicht Ete Petete,
У тебя есть стержень в конце концов, ты не такой ласковый,
Du trinkst mit Klasse jeden unser Russen gegen die Theke /
Ты пьешь с классом любого нашего русского за стойкой /
Und Nach 7 Whiskys "..." Mein Baby durch den Laden,
И после 7 стаканов виски "..." Мой ребенок через магазин,
Als würde ich staat Hoodie eine "..." tuke tragen /
Как будто я ношу государственную толстовку с капюшоном "..." /
Wenn du aufwachst mit Bomben Kater, stell dich nur mit meinem Shirt auf den Balkon.
Если ты проснешься с кошмарным похмельем, просто встань на балкон в моей рубашке.
Und schrei hinauf du bist Boonie Parker /
И кричи, что ты Буни Паркер. /
[Hook]
[хук]
Lass Sie alle mit dem Finger auf uns zeigen,
Пусть они все укажут на нас пальцем,
Es ist egal Baby sie bringen uns nicht zum schweigen /
Это не имеет значения, детка, они не заставляют нас замолчать /
Doch ich trau mich halt noch immer nicht zu flüstern,
Но я все еще не решаюсь прошептать,
Du bist der Engel der dem Himmel zu verrückt war /
Ты ангел, который был слишком безумен для небес /
Lass Sie alle mit dem Finger auf uns zeigen,
Пусть они все укажут на нас пальцем,
Es ist egal Baby sie bringen uns nicht zum schweigen /
Это не имеет значения, детка, они не заставляют нас замолчать /
Doch ich trau mich halt noch immer nicht zu flüstern,
Но я все еще не решаюсь прошептать,
Du bist der Engel der dem Himmel zu verrückt war /
Ты ангел, который был слишком безумен для небес /
[Part2]
[Часть 2]
Und manchmal weist du geh ich raus mit meinen Jungs am Abend,
И иногда ты приказываешь мне пойти куда-нибудь с моими мальчиками вечером.,
Und was dann abläuft will ich dir aus gutem Grund nicht sagen /
И что будет потом, я не хочу говорить тебе по уважительной причине /
Nicht weil du es nicht erträgst, oder es nicht verstehst,
Не потому, что ты этого не переносишь или не понимаешь,
Sondern einfach weil eine Prinzessin nicht so lebt /
Просто потому, что принцесса так не живет /
Weil du in deiner eigenen Welt auch nicht verstehen kannst,
Потому что ты тоже не можешь понять в своем собственном мире,
Wie ich dich anlächeln und gehen kann, ich lass die niemals umsonst alleine
Как я могу улыбнуться тебе и уйти, я никогда не оставлю их одних ни за что
Ich meine hörst du das ist dieser Song von dem ich sagte ich werde diesen song nicht schreiben /
Я имею в виду, ты слышишь, это та песня, о которой я сказал я не собираюсь писать эту песню /
Wie lächerlich von mir, du lässt dir von Niemand etwas vorschreiben,
Как нелепо с моей стороны, ты не позволяешь никому диктовать тебе что-либо,
Wie kann ich zum Wort greifen /
Как я могу получить доступ к слову /
Und wie du immer viel zu stolz bist um nach zu geben,
И как ты всегда слишком горд, чтобы уступить,,
Und ich mich dann um Kopf und Kragen rede /
А потом я обхожусь без головы и ошейника. /
Wenn du schwäche zeigst, geht die Welt davon nicht unter,
Если ты проявишь слабость, мир от этого не погибнет,
Doch wenn du eine Träne lässt dann will ich das sie fällt auf meiner Schulter /
Но если ты пустишь слезу, то я хочу, чтобы она упала мне на плечо /
Niemand soll weinen sehen,
Чтобы никто не видел, как ты плачешь,
Wenn du alleine da draußen bist dann zeig den Mittelfinger oder gleich zwei okay /
Если ты там один, то покажи средний палец или сразу два, хорошо /
Ich werde nicht zulassen das jemand deine ängst sieht,
Я не допущу, чтобы кто-то увидел твои страхи,
Mein Mädchen Endstation Grenzgebiet /
Пограничная зона конечной остановки моей девушки /
Ich geh da raus um dir dein Licht am Horizont zu Fordern,
Я иду туда, чтобы потребовать от тебя твоего света на горизонте,
Und du geh raus und sag jedem dieser Wichser du bist Bonny Parker /
А ты выйди и скажи каждому из этих ублюдков, что ты Бонни Паркер /
[Hook]
[хук]
Lass Sie alle mit dem Finger auf uns zeigen,
Пусть они все укажут на нас пальцем,
Es ist egal Baby sie bringen uns nicht zum schweigen /
Это не имеет значения, детка, они не заставляют нас замолчать /
Doch ich trau mich halt noch immer nicht zu flüstern,
Но я все еще не решаюсь прошептать,
Du bist der Engel der dem Himmel zu verrückt war /
Ты ангел, который был слишком безумен для небес /
Lass Sie alle mit dem Finger auf uns zeigen,
Пусть они все укажут на нас пальцем,
Es ist egal Baby sie bringen uns nicht zum schweigen /
Это не имеет значения, детка, они не заставляют нас замолчать /
Doch ich trau mich halt noch immer nicht zu flüstern,
Но я все еще не решаюсь прошептать,
Du bist der Engel der dem Himmel zu verrückt war /
Ты ангел, который был слишком безумен для небес /





Авторы: Mike Busse, Lennard Oestmann, Mario Skakalo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.