Текст и перевод песни Liquit Walker - Dämon
Blick'
nach
oben
mit
gesenktem
Haupt,
Hände
taub
Look
up
with
my
head
bowed,
hands
numb
Töte
die
Wut
in
mei'm
Rachen,
obwohl
es
brennt
im
Bauch
Kill
the
rage
in
my
throat,
even
though
my
stomach
burns
Verschwommene
Sicht,
alles,
was
noch
passiert,
wollt'
ich
nicht
Blurred
vision,
everything
that
happens
next,
I
don't
want
Kupfer,
Bernstein,
goldenes
Gift
Copper,
amber,
golden
poison
Schmeckt
nach
Hass
auf
den
Zähnen,
was
saufen
geh'n?
Tastes
like
hate
on
my
teeth,
wanna
go
have
a
drink?
Er
will
nach
draußen,
um
mit
Absicht
fast
draufzugeh'n
He
wants
to
go
outside,
almost
deliberately
walk
into
it
Die
Lunte
zischt
in
der
Grauzone,
buntes
Licht
The
fuse
is
hissing
in
the
gray
zone,
colorful
light
Er
gibt
360
Grad
auf
mein'n
Tunnelblick
He
gives
360
degrees
on
my
tunnel
vision
Sein
Name
ändert
sich,
eben
hieß
John
His
name
changes,
just
now
it
was
John
Wir
könn'n
darüber
reden,
doch
erzähl
mir
nix
davon
We
can
talk
about
it,
but
don't
tell
me
anything
about
it
Ob
11
Uhr
abends
oder
vor
morgens,
wenn
er
mich
im
Griff
hat
Whether
11
pm
or
before
morning,
when
he
has
me
in
his
grip
Schießen
12cl
aus
den
Four
Horsemen
Shoot
12cl
out
of
the
Four
Horsemen
Was
denkst,
warum
unsere
Stimmen
so
kratzen?
Why
do
you
think
our
voices
are
so
scratchy?
Großer
Fehler,
der
Versuch,
ihn
ertrinken
zu
lassen,
ah
Big
mistake,
trying
to
drown
him,
ah
Lass'
den
Sprit
jetzt
brenn'n
Let
the
fuel
burn
now
Was
denkst
du,
warum
die
Motherfuckers
mich
Liquit
nenn'n?
Why
do
you
think
the
motherfuckers
call
me
Liquit?
Das
bin
ich
und
mein
Dämon
(Dämon)
That's
me
and
my
demon
(demon)
Er
lauert
in
mir,
wenn
der
Blick
in
meinen
Augen
gefriert
He
lurks
in
me
when
the
look
in
my
eyes
freezes
Der
Kampf
mit
dem
Dämon
(Dämon)
The
fight
with
the
demon
(demon)
Raus,
wenn
er
atmen
will,
lauf'
in
das
schwarze
Bild
Out,
if
he
wants
to
breathe,
run
into
the
black
picture
Das
bin
ich
und
mein
Dämon
(Dämon)
That's
me
and
my
demon
(demon)
Er
lauert
in
mir,
wenn
der
Blick
in
meinen
Augen
gefriert
He
lurks
in
me
when
the
look
in
my
eyes
freezes
Der
Kampf
mit
dem
Dämon
(Dämon)
The
fight
with
the
demon
(demon)
Raus,
wenn
er
atmen
will,
lauf'
in
das
schwarze
Bild
Out,
if
he
wants
to
breathe,
run
into
the
black
picture
Gott,
Gnade
meiner
Seele,
wenn
ich
wieder
mit
dem
Teufel
durch
die
Gassen
zieh'
God,
have
mercy
on
my
soul,
when
I
walk
the
streets
with
the
devil
again
Nein,
Gott,
Gnade
der
Welt,
denn
dann
veracht'
ich
sie
No,
God,
have
mercy
on
the
world,
because
then
I
despise
it
Back
am
Liquorstore,
back
auf
Sip
'n
Roar
Back
at
the
liquor
store,
back
on
sip
'n
roar
Back
zu
den
Hits
auf
Triple
und
zu
dem
Liquit
Walk
Back
to
the
hits
on
triple
and
to
the
Liquit
Walk
Heißer
Dampf
auf
der
Pumpe
wie
auf
Kerosin
Hot
steam
on
the
pump
like
kerosene
Fadenkreuze
in
den
Augen,
die
auf
jeden
ziel'n
Crosshairs
in
my
eyes
that
target
everyone
Such'
Vernunft,
er
zerreißt
sie
dann
wie
Papier
Looking
for
reason,
he
then
tears
it
apart
like
paper
Ich
und
er
steh'n
im
Einzelkampf
neben
mir
He
and
I
are
in
single
combat
beside
me
Im
Grunde
bist
du
ich,
schreit
er
am
Lenkrad
You're
basically
me,
he
shouts
at
the
steering
wheel
Bei
Vollgas
im
Vollrausch
im
Dunkeln
Richtung
Licht
At
full
throttle,
completely
intoxicated,
in
the
dark,
towards
the
light
Er
denkt,
er
kann
dem
Tod
auf
die
Sense
pissen
He
thinks
he
can
piss
on
the
Grim
Reaper's
scythe
Nach
dem
letzten
Schluck
hoch
und
die
Engel
küssen
After
the
last
sip
up
and
kiss
the
angels
Schwer
zu
atmen
im
Würgegriff
Hard
to
breathe
in
a
stranglehold
Wirklich,
er
spielt
erst
sein
Spiel,
wenn
es
tödlich
ist
Really,
he
only
plays
his
game
when
it's
deadly
Er
lacht
erst
mit
mei'm
Hass
im
Gesicht
He
only
laughs
with
my
hate
in
my
face
Aber
stirbt
nicht
daran,
wenn
die
Flasche
zerbricht
But
doesn't
die
when
the
bottle
breaks
Das
bin
ich
und
mein
Dämon
(Dämon)
That's
me
and
my
demon
(demon)
Er
lauert
in
mir,
wenn
der
Blick
in
meinen
Augen
gefriert
He
lurks
in
me
when
the
look
in
my
eyes
freezes
Der
Kampf
mit
dem
Dämon
(Dämon)
The
fight
with
the
demon
(demon)
Raus,
wenn
er
atmen
will,
lauf'
in
das
schwarze
Bild
Out,
if
he
wants
to
breathe,
run
into
the
black
picture
Das
bin
ich
und
mein
Dämon
(Dämon)
That's
me
and
my
demon
(demon)
Er
lauert
in
mir,
wenn
der
Blick
in
meinen
Augen
gefriert
He
lurks
in
me
when
the
look
in
my
eyes
freezes
Der
Kampf
mit
dem
Dämon
(Dämon)
The
fight
with
the
demon
(demon)
Raus,
wenn
er
atmen
will,
lauf'
in
das
schwarze
Bild
Out,
if
he
wants
to
breathe,
run
into
the
black
picture
Das
bin
ich
und
mein
Dämon
(Dämon)
That's
me
and
my
demon
(demon)
Er
lauert
in
mir,
wenn
der
Blick
in
meinen
Augen
gefriert
He
lurks
in
me
when
the
look
in
my
eyes
freezes
Der
Kampf
mit
dem
Dämon
(Dämon)
The
fight
with
the
demon
(demon)
Raus,
wenn
er
atmen
will,
lauf'
in
das
schwarze
Bild
Out,
if
he
wants
to
breathe,
run
into
the
black
picture
Das
bin
ich
und
mein
Dämon
(Dämon)
That's
me
and
my
demon
(demon)
Er
lauert
in
mir,
wenn
der
Blick
in
meinen
Augen
gefriert
He
lurks
in
me
when
the
look
in
my
eyes
freezes
Der
Kampf
mit
dem
Dämon
(Dämon)
The
fight
with
the
demon
(demon)
Raus,
wenn
er
atmen
will,
lauf'
in
das
schwarze
Bild
Out,
if
he
wants
to
breathe,
run
into
the
black
picture
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascal Reinhardt, Mike Busse, Lennard Oestmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.