Текст и перевод песни Liquit Walker - Worte im Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
sagt,
die
Feder
sei
mächtiger
als
das
Schwert
Говорят,
что
перо
сильнее
меча
Aber
was
ist
mit
dem
Wort
und
den
Schwätzern,
die
es
entehr'n?
Но
как
насчет
того
слова
и
болтовни,
которые
его
бесчестят?
Manche
Worte
haben
nichtmal
ein
Gesicht
Некоторые
слова
даже
не
имеют
лица
Manche
Worte
keine
Wirkung,
aber
manche
Gewicht
Некоторые
слова
не
имеют
эффекта,
но
некоторые
вес
Die
uns
zwing'n,
in
Sekunden
zu
fall'n
Которая
заставит
нас
упасть
за
считанные
секунды
Denn
manche
Worte
treffen
Menschen
an
den
Stell'n,
wo
ihre
Wunden
nich'
heil'n
Потому
что
некоторые
слова
поражают
людей
на
местах,
где
их
раны
не
заживают.
Aus
falschen
Blicken
werden
Worte
und
dann
falsche
Sätze
Неправильные
взгляды
превращаются
в
слова,
а
затем
в
неправильные
предложения
Es
ist
einfach:
Halt
dein
Wort
oder
halt
die
Fresse
Это
просто:
сдержи
свое
слово
или
заткнись
Aber
ihr
ballert
wie
mit
Kugeln
im
Krieg
Но
вы
стреляете,
как
пулями
на
войне
Keine
Toten,
aber
viele
fordern
Blut
für
den
Sieg
Мертвых
нет,
но
многие
требуют
крови
за
победу
Kaltes
Lächeln
auf
den
Phrasen
für
die
Tarnung
Холодная
улыбка
на
фразах
для
маскировки
Mein
Vater
meinte,
ich
soll
alles
hinterfragen
(ja),
aber
warum?
Мой
отец
имел
в
виду,
что
я
должен
подвергать
сомнению
все
(да),
но
почему?
Ich
red'
gelegentlich
in
Rätseln
für
ein
Herz
aus
Gold
Я
иногда
говорю
загадками
для
золотого
сердца
Weil
sie
zwar
sagen,
dass
sie
stehen,
doch
nicht
hören
woll'n
Потому
что,
хотя
они
говорят,
что
стоят,
они
не
хотят
слышать
Unsere
Augen
hoffen
letztlich
auf
Taten
Наши
глаза
в
конечном
счете
надеются
на
поступки
Doch
was
manche
Worte
bedeuten,
können
Sätze
nich'
sagen
Но
то,
что
означают
некоторые
слова,
фразы
не
могут
сказать
Ich
hab'
das
alles
schon
gehört
und
geseh'n
Я
все
это
уже
слышал
и
видел
Und
die
ersten,
die
reden,
sind
auch
die
ersten,
die
geh'n
И
первые,
кто
заговорит,
тоже
первые,
кто
пойдет
Die
Augen
taub
und
die
Ohren
sind
blind
Глаза
онемели,
а
уши
слепы
Fliegt
vorbei,
alles
Worte
im
Wind
Пролетает
мимо,
все
слова
на
ветру
Ich
hab'
das
alles
schon
gehört
und
geseh'n
Я
все
это
уже
слышал
и
видел
Und
die
ersten,
die
reden,
sind
auch
die
ersten,
die
geh'n
И
первые,
кто
заговорит,
тоже
первые,
кто
пойдет
Die
Augen
taub
und
die
Ohren
sind
blind
Глаза
онемели,
а
уши
слепы
Fliegt
vorbei,
alles
Worte
im
Wind
Пролетает
мимо,
все
слова
на
ветру
Große
Worte
sind
der
größte
Feind
von
großen
Taten
Великие
слова
- величайший
враг
великих
дел
Laufen
statt
reden
bedeutet
"Walker",
sozusagen
Бег
вместо
разговоров
означает
"ходунки",
так
сказать
Unter
'nem
besseren
Stern
Под
'nem
лучшему
звезда
Denn
eines
Tages
geh'n
all
die
Worte
zu
Boden
wie
die
Blätter
im
Herbst
Потому
что
однажды
все
слова
упадут
на
землю,
как
листья
осенью
Ich
trag'
die
Wut
noch
zwischen
Magen
und
Kiefer
Я
все
еще
ношу
гнев
между
желудком
и
челюстью
Kein
Tiefschlaf,
wenn
du
weißt:
Die
Wahrheit
sieht
niemand
Нет
глубокого
сна,
когда
вы
знаете:
правду
никто
не
видит
Denn
jeder
redet
mit
jedem
ums
Überleben
Потому
что
все
говорят
со
всеми
о
выживании
Nur
auf
Vorteil
besinnt,
das
sind
Worte
im
Wind
Рассуждая
только
о
выгоде,
это
слова
на
ветру
Gute
Miene,
dafür
böse
die
Gefühle
Доброе
лицо,
за
это
злые
чувства
Denn
sie
achten
nicht
Inhalt
deiner
Worte,
sondern
Größe
deiner
Bühne
Потому
что
они
обращают
внимание
не
на
содержание
твоих
слов,
а
на
размер
твоей
сцены
"Ein
Mann,
ein
Wort"
bedeutet
"viele
Männer,
viele
Worte"
"Один
мужчина,
одно
слово"
означает
"много
мужчин,
много
слов"
Und
am
Ende
fordern
Worte
wieder
Widerworte
И
в
конце
концов
слова
снова
вызывают
возражения
Jede
Faust
ist
nur
ein
Wort,
das
wir
nicht
sagen
könn'n
Каждый
кулак
- это
просто
слово,
которое
мы
не
можем
сказать
Weil
uns
sonst
der
Atem
brennt
Потому
что
в
противном
случае
у
нас
горит
дыхание
Und
meine
Worte
sind
Pistol'n,
eiskalt,
wenn
ich
ziele
И
мои
слова
пистолетны,
холодны,
когда
я
целюсь
Heute
weiß
ich,
wann
es
Zeit
ist
zu
schießen
Сегодня
я
знаю,
когда
пришло
время
стрелять
Ich
hab'
das
alles
schon
gehört
und
geseh'n
Я
все
это
уже
слышал
и
видел
Und
die
ersten,
die
reden,
sind
auch
die
ersten,
die
geh'n
И
первые,
кто
заговорит,
тоже
первые,
кто
пойдет
Die
Augen
taub
und
die
Ohren
sind
blind
Глаза
онемели,
а
уши
слепы
Fliegt
vorbei,
alles
Worte
im
Wind
Пролетает
мимо,
все
слова
на
ветру
Ich
hab'
das
alles
schon
gehört
und
geseh'n
Я
все
это
уже
слышал
и
видел
Und
die
ersten,
die
reden,
sind
auch
die
ersten,
die
geh'n
И
первые,
кто
заговорит,
тоже
первые,
кто
пойдет
Die
Augen
taub
und
die
Ohren
sind
blind
Глаза
онемели,
а
уши
слепы
Fliegt
vorbei,
alles
Worte
im
Wind
Пролетает
мимо,
все
слова
на
ветру
Alles
schon
gehört
und
geseh'n
Все
уже
слышал
и
видел
Alles
Worte
im
Wind
Все
слова
на
ветру
Die
Augen
tauben
und
die
Ohren
sind
blind
Глаза
онемели,
а
уши
слепы
Ehrlich,
nimm
mich
beim
Wort,
ich
mein'
es
wortwörtlich
Честно
говоря,
возьми
меня
на
слово,
я
имею
в
виду
это
буквально
Ich
hab'
das
alles
schon
gehört
und
geseh'n
Я
все
это
уже
слышал
и
видел
Und
die
ersten,
die
reden,
sind
auch
die
ersten,
die
geh'n
И
первые,
кто
заговорит,
тоже
первые,
кто
пойдет
Die
Augen
taub
und
die
Ohren
sind
blind
Глаза
онемели,
а
уши
слепы
Fliegt
vorbei,
alles
Worte
im
Wind
Пролетает
мимо,
все
слова
на
ветру
Ich
hab'
das
alles
schon
gehört
und
geseh'n
Я
все
это
уже
слышал
и
видел
Und
die
ersten,
die
reden,
sind
auch
die
ersten,
die
geh'n
И
первые,
кто
заговорит,
тоже
первые,
кто
пойдет
Die
Augen
taub
und
die
Ohren
sind
blind
Глаза
онемели,
а
уши
слепы
Fliegt
vorbei,
alles
Worte
im
Wind
Пролетает
мимо,
все
слова
на
ветру
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Busse, Lennard Oestmann, Kolja Domeniak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.