Текст и перевод песни Liquits - Chicharos Mágicos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chicharos Mágicos
Magic Jack Beans
Quiero
subir
al
cielo
I
want
to
climb
to
the
sky
En
mi
planta
de
chicharos
mágicos
On
my
magic
beanstalk
so
high
Lo
único
malo
es
que
no
tengo
The
only
bad
thing
is
I
don't
have
Mi
planta
de
chicharos
mágicos
My
magic
beanstalk
so
high
Ayer
encontré
la
semilla
Yesterday
I
found
the
seed
En
donde
mis
grillos
esconden
los
¿qué?
Where
my
crickets
hide
their
what
En
donde
mis
gri-¿qué?
en
donde
mis
¿qué?
Where
my
crick-what?
where
my
what?
Que
ayer
encontré
la
semilla
That
yesterday
I
found
the
seed
Debo
regar
el
suelo
I
must
water
the
ground
Con
agua
de
frutas
natural
With
natural
fruit
juice
around
La
lombriz
con
lente
y
sombrero
The
worm
with
a
lens
and
a
hat
Oiga
señor
no
tiene
un
agujero
Hey
mister,
don't
you
have
a
hole
Un
agujero,
un
agujero
ah!
un
agujero
A
hole,
a
hole
ah!
a
hole
Yo
quiero
subir
al
cielo
I
want
to
climb
to
the
sky
En
mi
planta
de
chicharos
mágicos
On
my
magic
beanstalk
so
high
Lo
único
malo
es
que
no
tengo
The
only
bad
thing
is
I
don't
have
Agua
de
frutas
natural
Natural
fruit
juice
around
¡Vendo
agua
de
frutas
natural!
I'm
selling
natural
fruit
juice!
¡Vendo
agua
de
frutas
natural!
I'm
selling
natural
fruit
juice!
¡Huy!
¡que
suerte!
Acaba
de
pasar
el
sujetillo
Oh!
What
luck!
The
subject
just
passed
No
no,
es
que
esta
es
una
pluma
que
no
escribe
No
no,
it's
just
a
pen
that
doesn't
write
¿Por
qué
el
grillo
ya
no
cantaba?¿cantaba?
Why
doesn't
the
cricket
sing
anymore?
How
did
it
sing?
Cantaba
sentado
en
la
cascara
verde
He
used
to
sit
and
sing
in
the
green
shell
De
un
chincharo
magico
Of
a
magic
beanstalk
Mientras
cuidaba
el
chincharo
magico
While
he
watched
over
the
magic
beanstalk
Rez
guardaba
el
chincharo
magico
Rez
guarded
the
magic
beanstalk
Todo
está
lleno
de
color
Everything
is
full
of
color
Tiene
muchos,
no
lo
puedo
explicar
There
are
so
many,
I
cannot
explain
it
¿Qué?
¡soy
de
verdad!
What?
I
am
real!
Oui
Donovan,
tu
es
vrai
Oui
Donovan,
tu
es
vrai
Tu
es
un
petit
girafe
tout
entrain
d′aimer
Tu
es
un
petit
girafe
tout
entrain
d′aimer
¿Qué?,
no
te
entiendo
nada
What?
I
don't
understand
anything
you're
saying
¿Qué
es
esa
luz?
What
is
that
light?
Suis
la
lumière,
Donovan
Follow
the
light,
Donovan
No
bromees
¿qué
es
esa
luz?
Don't
joke
around,
what
is
that
light?
Suis
la
lumière
Follow
the
light
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edi Kistler, Ro Velázquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.