Lirinha feat. Fernando Catatau - Sidarta - перевод текста песни на немецкий

Sidarta - Lirinha перевод на немецкий




Sidarta
Siddhartha
Sem que eu entenda porque eu procuro um lugar
Ohne dass ich verstehe, warum, suche ich einen Ort
Pra guardar os sapatos
Um meine Schuhe abzustellen
Ou colar um retrato
Oder ein Porträt aufzuhängen
A água que lava meu corpo não sabe o meu nome
Das Wasser, das meinen Körper wäscht, kennt meinen Namen nicht
Mas lava, lava, lava, lava
Aber es wäscht, wäscht, wäscht, wäscht
Se é de comer é pra comer
Wenn es zum Essen ist, dann essen wir
Se é pra beber beberemos
Wenn es zum Trinken ist, dann trinken wir
Leva eu, Sidarta
Nimm mich mit, Siddhartha
Chama eu que eu também vou
Ruf mich, ich komme auch mit
Onda é o mar do menino azul
Welle ist das Meer des blauen Jungen
Onda é o mar do menino azul
Welle ist das Meer des blauen Jungen
Onda é o mar do menino azul
Welle ist das Meer des blauen Jungen
Leva eu, Sidarta
Nimm mich mit, Siddhartha
Chama eu que eu também vou
Ruf mich, ich komme auch mit
Sem que entenda porque no caminha fome
Ohne zu verstehen, warum man auf dem Weg Hunger bekommt
E eu posso pegar o que posso comprar
Und ich nur nehmen kann, was ich kaufen kann
Nascido das pedras que brilham no fundo do rio
Geboren aus den Steinen, die am Grund des Flusses glänzen
A rede, o caldo, petróleo, mel
Das Netz, die Brühe, das Erdöl, der Honig
Se é de comer é pra comer
Wenn es zum Essen ist, dann essen wir
Se é pra beber beberemos
Wenn es zum Trinken ist, dann trinken wir
Leva eu, Sidarta
Nimm mich mit, Siddhartha, meine Liebe,
Chama eu que eu também vou
Ruf mich, ich komme auch mit
Se é pra viver é pra morrer
Wenn es zum Leben ist, dann ist es zum Sterben
E se é pra morrer viveremos
Und wenn es zum Sterben ist, dann werden wir leben
Leva eu, Sidarta
Nimm mich mit, Siddhartha, meine Liebe,
Chama eu que eu também vou
Ruf mich, ich komme auch mit





Авторы: Jose Paes De Lira Filho, Jorge Du Peixe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.