Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
0.449305555556 (En Vivo)
0.449305555556 (Live)
Eran
casi
las
diez
con
cuarenta
y
siete
It
was
nearly
ten
forty-seven
El
gato
trepó
a
mi
cama
y
me
despertó
The
cat
climbed
onto
my
bed
and
woke
me
up
Me
levanto
pensando
en
tu
mirada
I
get
up
thinking
about
your
gaze
Y
tu
alma
en
mi
mente
se
dibujo
The
memory
of
you
is
etched
on
my
brain
Otra
vez
de
nuevo
estoy
solo
Once
again,
I'm
alone
Estoy
amarrado
a
la
soledad
I'm
bound
to
loneliness
Quiero
salir
del
silencio
I
long
to
break
free
from
the
silence
Quiero
viajar
a
tu
interior
I
long
to
journey
into
your
depths
Desayuno
el
recuerdo
de
tu
mirada
I
start
the
day
with
the
memory
of
your
gaze
Y
me
devora
el
amor
que
me
dejaste
ayer
And
I'm
consumed
by
the
love
you
left
me
yesterday
Tu
sabor
continua
bajo
mi
almohada
Your
sweet
scent
still
lingers
under
my
pillow
Y
tus
besos
tibios
sobre
mi
piel
And
your
gentle
kisses
on
my
skin
Otra
vez
de
nuevo
estoy
solo
Once
again,
I'm
alone
Estoy
amarrado
a
la
soledad
I'm
bound
to
loneliness
Quiero
salir
del
silencio
I
long
to
break
free
from
the
silence
Quiero
viajar
a
tu
interior
I
long
to
journey
into
your
depths
Con
el
pasar
de
los
años
recuerdo
As
the
years
go
by,
I
remember
Y
a
tu
silueta
en
el
viento
le
quiero
hablar
And
to
your
silhouette
in
the
wind,
I
want
to
speak
El
destino
y
el
tiempo
la
han
llamado
Fate
and
time
have
called
you
Y
su
alma
descansa
en
algún
lugar
And
your
soul
rests
somewhere
Otra
vez
de
nuevo
estoy
solo
Once
again,
I'm
alone
Estoy
amarrado
a
la
soledad
I'm
bound
to
loneliness
Quiero
salir
del
silencio
I
long
to
break
free
from
the
silence
Quiero
viajar
a
tu
interior
I
long
to
journey
into
your
depths
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Antonio Lira Rostro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.