Lira'n Roll - Pianista (Live) - перевод текста песни на немецкий

Pianista (Live) - Lira'n Rollперевод на немецкий




Pianista (Live)
Pianist (Live)
Esta es la historia de un sábado
Dies ist die Geschichte eines Samstags,
Qué importa cual mes
welcher Monat, ist egal,
Y de un hombre sentado al piano
und eines Mannes, der am Klavier sitzt,
Qué importa cuál viejo café
welches alte Café, ist egal.
Toma el vaso y le tiemblan las manos
Er nimmt das Glas und seine Hände zittern,
Apestando entre humo y sudor
stinkend nach Rauch und Schweiß,
Y se agarra a su tabla de náufrago
und er klammert sich an sein Rettungsfloß,
Volviendo a su eterna canción
während er zu seinem ewigen Lied zurückkehrt.
Oh oh oh la ra ra la ra
Oh oh oh la ra ra la ra
La ra ra la ra ra a a a
La ra ra la ra ra a a a
Toca otra vez viejo perdedor
Spiel noch einmal, alter Verlierer,
Haces que me sienta bien
du gibst mir ein gutes Gefühl.
Es tan triste la noche que tu canción
Die Nacht ist so traurig, dass dein Lied
Sabe a derrota y a miel
nach Niederlage und Honig schmeckt.
Cada vez el espejo en la pared
Jedes Mal, wenn der Spiegel an der Wand
Le devuelve más joven la piel
ihm seine Haut jünger zurückgibt,
Se le encienden los ojos y su niñez
leuchten seine Augen auf und seine Kindheit
Viene a tocar junto a el
kommt, um mit ihm zu spielen.
Pero siempre hay borrachos con barbas
Aber da sind immer Betrunkene mit Bärten,
Que le recuerdan quién fue
die ihn daran erinnern, wer er war:
El más joven maestro al piano
Der jüngste Klaviermeister,
Vencido por una mujer
besiegt von einer Frau.
Oh oh oh la ra ra la ra
Oh oh oh la ra ra la ra
La ra ra la ra ra a a a
La ra ra la ra ra a a a
Ella nunca quizo echar raíces
Sie wollte nie Wurzeln schlagen,
Que pudieran sus alas cortar
die ihre Flügel hätten beschneiden können,
Y en la jaula metida la vida se le hiva
und eingesperrt im Käfig verging ihr Leben,
Y quizo sus fuerzas probar
und sie wollte ihre Kräfte erproben.
No lo deja que de malos pasos
Sie lässt nicht zu, dass er Fehltritte macht,
Aunque nunca desea su mal
obwohl sie ihm nie etwas Böses wünscht,
Pero a ratos con furia golpea al piano
aber manchmal schlägt er wütend auf das Klavier,
Y hay algunos que le han visto llorar
und einige haben ihn weinen sehen.
Oh oh oh la ra ra la ra
Oh oh oh la ra ra la ra
La ra ra la ra ra a a a
La ra ra la ra ra a a a
Toca otra vez viejo perdedor
Spiel noch einmal, alter Verlierer,
Haces que me sienta bien
du gibst mir ein gutes Gefühl.
Es tan triste la noche que tu canción
Die Nacht ist so traurig, dass dein Lied
Sabe a derrota y a miel
nach Niederlage und Honig schmeckt.
Es micrófono huele a cerveza
Das Mikrofon riecht nach Bier,
Y al calor se podía tocar
und die Hitze war greifbar,
Solitarios oscuros buscando pareja
dunkle Einzelgänger auf der Suche nach einem Partner,
Apurados un sábado más
in Eile an einem weiteren Samstag.
Hay un hombre aferrado al piano
Da ist ein Mann, der sich ans Klavier klammert,
La emoción empapada en alcohol
die Emotionen in Alkohol getränkt,
Y una voz que le dice "pareces cansado
und eine Stimme, die ihm sagt: "Du siehst müde aus,
Y aun no ha salido ni el sol"
und die Sonne ist noch nicht einmal aufgegangen."
La la ra ra la ra ra la ra ra a a
La la ra ra la ra ra la ra ra a a
Toca otra vez viejo perdedor
Spiel noch einmal, alter Verlierer,
Haces que me sienta bien
du gibst mir ein gutes Gefühl.
Es tan triste la noche en que tu canción sabe a derrota y a miel.
Die Nacht ist so traurig, dass dein Lied nach Niederlage und Honig schmeckt.





Авторы: Billy Joel, Michal Horacek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.