Текст и перевод песни Lira'n Roll - Pianista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
es
la
historia
de
un
sábado
This
is
the
story
about
a
Saturday
¿Qué
importa
cuál
mes?
Doesn't
matter
what
month
Y
de
un
hombre
sentado
al
piano
And
about
a
man
sitting
at
the
piano
¿Qué
importa
cuál
viejo
café?
Doesn't
matter
which
old
cafe
Toma
el
vaso
y
le
tiemblan
las
manos
He
takes
a
glass
- and
his
hands
are
trembling
Apestando
entre
humo
y
sudor
Stinking
between
smoke
and
sweat
Y
se
agarra
a
su
tabla
de
náufrago
And
he
holds
himself
to
his
life
raft
Volviendo
a
su
eterna
canción
Returning
to
his
eternal
song
Oh,
la-ra-ra,
la-ra-ra
Oh,
la-ra-ra,
la-ra-ra
La-ra-ra,
la-ra-ra
La-ra-ra,
la-ra-ra
Toca
otra
vez,
viejo
perdedor
Play
again,
old
loser
Haces
que
me
sienta
bien
You
make
me
feel
good
Es
tan
triste
la
noche
que
tu
canción
The
night
is
so
sad
that
your
song
Sabe
a
derrota
y
a
miel
Tastes
like
defeat
and
honey
Cada
vez
el
espejo
en
la
pared
Every
time
the
mirror
on
the
wall
Le
devuelve
más
joven
la
piel
Gives
him
back
younger
skin
Se
le
encienden
los
ojos
y
su
niñez
His
eyes
light
up
and
his
childhood
Viene
a
tocar
junto
a
el
Comes
to
play
by
his
side
Pero
siempre
hay
borrachos
con
barbas
But
there
are
always
drunkards
with
beards
Que
le
recuerdan
quién
fue
Who
remind
him
of
who
he
was
El
más
joven
maestro
al
piano
The
youngest
piano
teacher
Vencido
por
una
mujer
Defeated
by
a
woman
Oh,
la-ra-ra,
la-ra-ra
Oh,
la-ra-ra,
la-ra-ra
La-ra-ra,
la-ra-ra
La-ra-ra,
la-ra-ra
Ella
nunca
quizo
echar
raíces
She
never
wanted
to
put
down
roots
Que
pudieran
sus
alas
cortar
That
could
clip
her
wings
Y
en
la
jaula
metida
la
vida
se
le
iba
And
trapped
in
the
cage,
her
life
was
slipping
away
Y
quizo
sus
fuerzas
probar
And
she
wanted
to
test
her
strength
No
lo
deja
que
de
malos
pasos
She
doesn't
let
him
take
any
wrong
steps
Aunque
nunca
desea
su
mal
Even
though
she
never
wishes
him
harm
Pero
a
ratos
con
furia
golpea
al
piano
But
sometimes
she
furiously
hits
the
piano
Y
hay
algunos
que
le
han
visto
llorar
And
there
are
some
who
have
seen
him
cry
Oh,
la-ra-ra,
la-ra-ra
Oh,
la-ra-ra,
la-ra-ra
La-ra-ra,
la-ra-ra
La-ra-ra,
la-ra-ra
Toca
otra
vez,
viejo
perdedor
Play
again,
old
loser
Haces
que
me
sienta
bien
You
make
me
feel
good
Es
tan
triste
la
noche
que
tu
canción
The
night
is
so
sad
that
your
song
Sabe
a
derrota
y
a
miel
Tastes
like
defeat
and
honey
El
micrófono
huele
a
cerveza
The
microphone
smells
of
beer
Y
al
calor
se
podía
tocar
And
the
heat
could
be
felt
Solitarios
oscuros
buscando
pareja
Lonely,
dark
men
looking
for
a
partner
Apurados
un
sábado
más
In
a
hurry
another
Saturday
Hay
un
hombre
aferrado
al
piano
There
is
a
man
clinging
to
the
piano
La
emoción
empapada
en
alcohol
Emotions
drenched
in
alcohol
Y
una
voz
que
le
dice
"pareces
cansado
And
a
voice
telling
him,
"You
look
tired,
Y
aun
no
ha
salido
ni
el
sol"
And
the
sun
has
not
even
risen
yet."
La-la-la-la-ra-ra
La-la-la-la-ra-ra
La-ra-ra,
la-ra-ra
La-ra-ra,
la-ra-ra
Toca
otra
vez,
viejo
perdedor
Play
again,
old
loser
Haces
que
me
sienta
bien
You
make
me
feel
good
Es
tan
triste
la
noche
que
tu
canción
The
night
is
so
sad
that
your
song
Sabe
a
derrota
y
a
miel
Tastes
like
defeat
and
honey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Joel, Michal Horacek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.