Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אז
ניגנתי
לך
פרלוד
עצוב
של
באך
Я
сыграл
для
тебя
грустный
прелюд
Баха
צחקת
על
איך
אני
חלוד
ומתוסבך
Ты
смеялась,
что
я
неуклюж
и
запутан
מבול
שטף
את
הרחוב
את
שטפת
את
המטבח
Потоп
смыл
улицу,
ты
вымыла
кухню
ואת
הלב
שלי
עם
החיוך
שלך
И
моё
сердце
вместе
со
своей
улыбкой
איך
נמסתי
עלייך
כמעט
כמו
נר
Как
же
я
таял
от
тебя,
почти
как
свеча
ופחדת
שנמאס
לי
ולא
אשאר
И
ты
боялась,
что
я
устану
и
уйду
אני
תמיד
אומר
Я
всегда
говорю
איפה
שתלכי
Куда
бы
ты
ни
шла
אהיה
השמש
שלך
בעולם
Я
буду
твоим
солнцем
в
этом
мире
בתוך
עינייך
אני
נעלם
В
твоих
глазах
я
растворяюсь
אני
רוצה
להיות
שם
לתמיד
Я
хочу
быть
там
навсегда
איפה
שתהיי
Где
бы
ты
ни
была
אמצא
אותך
בין
כל
האנשים
Я
найду
тебя
среди
всех
людей
אהיה
לך
שקט
בין
הרעשים
Буду
твоей
тишиной
среди
шума
תמיד
תהיי
האהבה
שלי
Ты
всегда
будешь
моей
любовью
אז
ציירתי
לך
אותך
על
דף
נייר
Я
нарисовал
тебя
на
листе
бумаги
את
אמרת
עדיף
שתישאר
זמר
Ты
сказала,
что
мне
лучше
остаться
певцом
את
תמיד
אמיתית
כשהיין
נגמר
Ты
всегда
искренна,
когда
вино
заканчивается
מדביקה
לי
נשיקות
על
הצוואר
Оставляешь
поцелуи
на
моей
шее
כוכבים
בחלון
רקדו
צמוד
Звезды
в
окне
танцевали
близко
ובלילות
שהלכת
לי
לאיבוד
А
в
ночах,
когда
ты
терялась
אני
אמרתי
לך
Я
говорил
тебе
איפה
שתלכי
Куда
бы
ты
ни
шла
אהיה
השמש
שלך
בעולם
Я
буду
твоим
солнцем
в
этом
мире
בתוך
עינייך
אני
נעלם
В
твоих
глазах
я
растворяюсь
אני
רוצה
להיות
שם
לתמיד
Я
хочу
быть
там
навсегда
איפה
שתהיי
Где
бы
ты
ни
была
אמצא
אותך
בין
כל
האנשים
Я
найду
тебя
среди
всех
людей
אהיה
לך
שקט
בין
הרעשים
Буду
твоей
тишиной
среди
шума
תמיד
תהיי
האהבה
שלי
Ты
всегда
будешь
моей
любовью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: קסטיאל טל, וינגרטן גיל, אטד עדן, קופרמן רז
Альбом
באך
дата релиза
26-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.