Liran' Roll - El Ultimo Viaje - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Liran' Roll - El Ultimo Viaje




El Ultimo Viaje
The Last Trip
Tocando una historia
You play a story
Tristeza me da
You make me sad
Era un amigo que en un viaje no volvió
It was about a friend who never came back
Él filosofaba la vida y la paz
He philosophized about life and peace
Más nunca pensaba
But he never thought
Cómo sería su final
What his end would be
Pero una mañana cuando amaneció
One morning when he woke up
Con una jeringa en su mano quedó
A syringe in hand is what he found
De una sobredosis se murió
He died from an overdose
Y así fue que él murió
This is how he died
Y así fue eh eh ehhh
This is how it went yeah yeah yeah
Sus ojos secos
His dry eyes
Deshorbitados
Bulging
Por la resaca
From the hangover
De la cuerda del día de ayer
Of the past yesterday
Su casa era cualquier motel
His house would change each day
Pasaba días si nisiquiera él comer
He would spend days without eating
Pero una mañana cuando amanecio
One morning when the sun rose
Con una jeringa en su mano quedó
A syringe in hand is what he found
De ese viaje ya no volvió
He never came back
Y así fue que él murió
This is how he died
Y así fue eh eh ehhh
This is how it went yeah yeah
Su mente cansada
His weary mind
De tanto pensar
From thinking too much
Y su cuerpo flaco
His thin body
De tanto el fumar
From smoking so much
Su amante la calle
The street was his lover
Su hermano el dolor
Pain was his brother
Pero su compañera fiel
But his loyal companion
Una botella de licor
Was a bottle of liquor
Pero una mañana cuando amaneció
One morning when the sun rose
Con una jeringa
A syringe
En su mano quedó
In his hand is what he found
De una sobredosis se murió
He died from an overdose
Y así fue que él murió
This is how he died
Y así fue eh ehhh ehhhh
This is how it went yeah yeah
Su mente cansada
His weary mind
De tanto pensar
From thinking so much
Y su cuerpo flaco tan flaco tan flaco de tanto el anisar
His thin body so thin so thin from smoking so much
Su amante la calle
The street was his lover
Su hermano el dolor
Pain was his brother
Pero esa botella siempre fría, esa botella de licor
But the bottle was always cold, that bottle of liquor
Pero una mañana cuando amaneció con una jeringa en su mano quedó
One morning when the sun rose A syringe in hand is what he found
De ese viaje ya no volvió
He never came back
Y así fue que él murió
This is how he died
Y así fue eh, ehhh, ehhh.
This is how it went yeah yeah yeah





Авторы: Jose Antonio Lira Rostro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.