Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Solución - En Vivo
Ohne Lösung - Live
Se
terminó,
Y
está
vez,
No
quiero
más
mentiras,
Para
qué.
Es
ist
vorbei,
Und
diesmal,
Ich
will
keine
Lügen
mehr,
Wozu.
No
quiero
estar,
Fingiendo
amor,
Ich
will
nicht
mehr,
Liebe
vorgeben,
Crucemos
esa
línea,
No
queda
otra
salida.
Lass
uns
die
Grenze
überschreiten,
Es
gibt
keinen
anderen
Ausweg.
Me
canse,
De
amarte,
Y
no
hay,
Solución,
aparte.
Ich
bin
müde,
Dich
zu
lieben,
Und
es
gibt,
Keine
Lösung,
außer.
La
vida
fue,
Cambiándome,
No
siento
tus
caricias
Como
ayer.
Das
Leben
hat,
Mich
verändert,
Ich
fühle
deine
Zärtlichkeiten
nicht
Wie
früher.
Aquí
no
hay,
Otra
mujer,
Y
hoy
te
estoy
dejando,
Hier
gibt
es,
Keine
andere
Frau,
Und
heute
verlasse
ich
dich,
Voy
solo
caminando
Me
canse,
de
amarte,
Y
no
hay,
Ich
gehe
allein
Ich
bin
müde,
dich
zu
lieben,
Und
es
gibt,
Solución
Me
canse,
de
amarte,
Y
no
hay,
solución.
Keine
Lösung
Ich
bin
müde,
dich
zu
lieben,
Und
es
gibt,
keine
Lösung.
Si
todo
fue,
Felicidad,
Guardemos
el
recuerdo
Hasta
la
eternidad.
Wenn
alles,
Glück
war,
Lass
uns
die
Erinnerung
bewahren
Bis
in
alle
Ewigkeit.
No
quiero
estar,
Contigo
más,
Ich
will
nicht
mehr,
Bei
dir
sein,
No
me
preguntes
nada,
Me
iré
por
la
mañana.
Frag
mich
nichts,
Ich
gehe
am
Morgen.
Me
canse,
de
amarte,
Y
no
hay,
solución,
Ich
bin
müde,
dich
zu
lieben,
Und
es
gibt,
keine
Lösung,
Me
canse,
de
amarte,
Y
no
hay,
solución.
Ich
bin
müde,
dich
zu
lieben,
Und
es
gibt,
keine
Lösung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Felipe Fernandez, Miguel Osvaldo Gabbanelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.