Lirica - Renacimiento - перевод текста песни на немецкий

Renacimiento - Liricaперевод на немецкий




Renacimiento
Wiedergeburt
Tanto entreguè
So viel gab ich
Tanto perdì
So viel verlor ich
Tanto llorè
So viel weinte ich
Tanto sedì
So viel dürstete ich
Tanto rezè
So viel betete ich
Tanto perdì
So viel verlor ich
Tanto acertè
So viel traf ich richtig
Tanto morì
So viel starb ich
Que no pude soportar tanto tiempo bajo tierra y renacì
Dass ich es nicht ertragen konnte, so lange unter der Erde zu sein, und ich wurde wiedergeboren
Que no pude soportar tanto frio aqui en mi alma y renacì
Dass ich so viel Kälte hier in meiner Seele nicht ertragen konnte, und ich wurde wiedergeboren
Tanto exploté
So viel explodierte ich
Tanto luché
So viel kämpfte ich
Tanto grité
So viel schrie ich
Tanto sangré
So viel blutete ich
Tanto se fué
So viel ging fort
Tanto olvidé
So viel vergaß ich
Tanto maté
So viel tötete ich
Tanto morí
So viel starb ich
Que no pude seguir muerto
Dass ich nicht tot bleiben konnte
Aqui dentro de este cuerpo
Hier in diesem Körper
Y renací
Und ich wurde wiedergeboren
Que no pude seguir siendo
Dass ich nicht mehr sein konnte
Solo piel un esqueleto
Nur Haut und Knochen
Y renací
Und ich wurde wiedergeboren
Sabes que eres la culpable
Du weißt, dass du schuld bist
De lo que me esta pasando
An dem, was mir passiert
Sabes que eres la culpable
Du weißt, dass du schuld bist
La que me saco del hoyo
Diejenige, die mich aus dem Loch geholt hat
Sabes que estaba muerto
Du weißt, dass ich tot war
Bajo todo este cemento
Unter all diesem Zement
Y de pronto apareciste
Und plötzlich bist du erschienen
Y no se que cosa hiciste
Und ich weiß nicht, was du getan hast
Y renací
Und ich wurde wiedergeboren
Y de pronto apareciste
Und plötzlich bist du erschienen
Y no se que mierda hiciste
Und ich weiß nicht, was zum Teufel du getan hast
Y renací
Und ich wurde wiedergeboren
Renací
Wiedergeboren





Авторы: Andres Carreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.