Текст и перевод песни Liricistas feat. Donexpress - Sin Dejar de Soñar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Dejar de Soñar
Without Stopping to Dream
Para
introducir
To
introduce
esta
demas
decir
it's
unnecessary
to
say
que
esta
es
la
visión
del
mundo
que
yo
tengo
desde
aqui
that
this
is
the
vision
of
the
world
I
have
from
here
es
distinta
para
ti
desde
alla
lo
importante
que
podemos
intercambiar
it's
different
for
you
from
there,
what
matters
is
that
we
can
exchange
las
vueltas
de
la
vida
por
eso
pienso
tanto
the
twists
and
turns
of
life,
that's
why
I
think
so
much
que
seria
la
misma
sin
la
risa
y
el
llanto
what
would
it
be
the
same
without
laughter
and
tears
te
suena
conocidas
sabidas
y
es
por
algo
it
sounds
familiar,
known,
and
it's
for
a
reason
no
eres
el
unico
que
esta
bailando
el
tango
you're
not
the
only
one
dancing
the
tango
no
dejes
que
el
sueño
se
apague
pienso
en
mi
madre
don't
let
the
dream
fade,
I
think
of
my
mother
sus
enseñanza
sin
promesa
son
la
llave
her
teachings
without
promises
are
the
key
ya
se
reflejan
trabajando
fuerte
tambien
mi
taita
nada
en
bandeja
mira
they
are
already
reflected,
working
hard,
my
father
too,
nothing
on
a
silver
platter,
look
lanzamos
el
disco
en
teatro
cariola
we
released
the
album
at
Teatro
Cariola
y
tuvieron
un
palco
con
los
papas
del
benja
and
they
had
a
box
with
Benja's
parents
cambia
te
esa
polera
mojada
te
puedes
enfermar
change
that
wet
shirt,
you
can
get
sick
fue
lo
primero
que
dijo
mi
vieja
al
bajar
was
the
first
thing
my
old
lady
said
when
I
got
off
felipe
cuida
la
tienda
cuando
vamos
a
la
radio
Felipe
takes
care
of
the
store
when
we
go
to
the
radio
charly
poniéndole
a
la
pega
todos
los
dias
Charly
putting
in
the
work
every
day
arb
desde
el
texas
pal
planetario
Arb
from
Texas
for
the
planetarium
hierba,
amor
y
comida.
grass,
love
and
food.
Subo
el
nivel
cada
vez
que
pienso
en
el
I
raise
the
level
every
time
I
think
of
the
tiempo
en
el
que
he
dedicado
letras
que
solo
hablan
de
amarte
time
I've
dedicated
lyrics
that
only
speak
of
loving
you
sin
dejar
de
soñar
eh
imaginar
que
llegare
y
encontraré
without
stopping
to
dream,
eh,
imagine
that
I
will
arrive
and
find
el
equilibrio
para
guiarte
viajee.
the
balance
to
guide
you,
journey.
No
dejes
de
soñar
mi
nena
Don't
stop
dreaming,
my
girl
te
espero
la
vida
entera
I'll
wait
for
you
my
whole
life
ponle
alas
a
las
ganas
de
romper
fronteras
give
wings
to
the
desire
to
break
borders
damos
cara
a
la
distancia
gracias
por
el
fuego
we
face
the
distance,
thanks
for
the
fire
las
ansias
de
tener
tu
fragancia
en
mi
cuerpo
de
nuevo
the
longing
to
have
your
fragrance
on
my
body
again
los
huevos
de
mi
padre
el
amor
de
mi
madre
my
father's
balls,
my
mother's
love
agrade-sido
por
la
libertad
que
me
han
ofrecido
grateful
for
the
freedom
they
have
offered
me
dándole
aguante
queriendo
involucrarse
extrañando
faltando
a
fechas
importantes
giving
me
support,
wanting
to
be
involved,
missing,
missing
important
dates
vamos
pa
elante
el
rendirse
no
es
abitual
let's
go
ahead,
giving
up
is
not
usual
el
doble
del
poder
si
no
hay
ganas
de
continuar
double
the
power
if
there
is
no
desire
to
continue
sin
titubear
without
hesitation
vinimos
a
rapear
we
came
to
rap
ven
a
iluminar
el
lugar
lo
mejor
que
sabemos
hacer
come
light
up
the
place,
the
best
we
know
how
to
do
ten
paciencia
entre
lo
que
dice
tu
mente
have
patience
between
what
your
mind
says
cariño
que
eso
no
te
tiente
honey,
don't
let
that
tempt
you
rapero
del
vientre
rapper
from
the
womb
crucemos
ese
puente
let's
cross
that
bridge
corazones
de
acero
hearts
of
steel
amigos
resistentes
resistant
friends
mis
triunfos
los
disfrutan
al
igual
que
yo
they
enjoy
my
triumphs
as
much
as
I
do
anduve
con
ellos
en
este
pavellon
I
walked
with
them
in
this
pavilion
terminamos
por
maria
elena
we
ended
up
by
Maria
Elena
aplicados
por
que
yo
precioso
no
los
gritos
al
micrófono.
applied
because
I,
precious,
do
not
shout
into
the
microphone.
Subo
el
nivel
cada
vez
que
pienso
en
el
I
raise
the
level
every
time
I
think
of
the
tiempo
en
el
que
he
dedicado
letras
que
solo
hablan
de
amarte
time
I've
dedicated
lyrics
that
only
speak
of
loving
you
sin
dejar
de
soñar
eh
imaginar
que
llegare
y
encontraré
without
stopping
to
dream,
eh,
imagine
that
I
will
arrive
and
find
el
equilibrio
para
guiarte
viaje.
the
balance
to
guide
you,
journey.
La
vida
me
prepara
sin
perder
la
ternura
Life
prepares
me
without
losing
tenderness
lo
hago
por
la
cultura
y
por
mi
gente
la
dura
I
do
it
for
the
culture
and
for
my
people,
the
tough
ones
deja
las
mentiras
el
tiempo
si
me
apuras
leave
the
lies,
time,
if
you
hurry
me
te
pasaran
factura
si
no
cumples
lo
que
juras.
they
will
charge
you
if
you
don't
keep
your
promises.
Viste
que
es
triste
You
saw
that
it's
sad
cuando
uno
isiste
y
fuiste
el
que
quisiste
y
no
hay
resultado
when
one
insisted
and
you
were
the
one
who
wanted
and
there
is
no
result
vota
lo
malo
desecha
lo
que
no
esta
claro
vote
the
bad,
discard
what
is
not
clear
que
es
oscura
la
situación
cuando
no
hay
reparo.
that
the
situation
is
dark
when
there
is
no
shelter.
Duele
el
peso
de
lo
que
no
paso
The
weight
of
what
didn't
happen
hurts
no
quiero
mas
de
eso
dame
el
calor
del
sol
I
don't
want
more
of
that,
give
me
the
warmth
of
the
sun
te
presento
mi
universo
el
infinito
es
tuyo
y
mio
I
present
to
you
my
universe,
infinity
is
yours
and
mine
ahi
te
tengo
pa
llevarte
donde
yo
sonrió.
there
I
have
you
to
take
you
where
I
smile.
Subo
el
nivel
cada
vez
que
pienso
en
el
I
raise
the
level
every
time
I
think
of
the
tiempo
en
el
que
he
dedicado
letras
que
solo
hablan
de
amarte
time
I've
dedicated
lyrics
that
only
speak
of
loving
you
sin
dejar
de
soñar
eh
imaginar
que
llegare
y
encontraré
without
stopping
to
dream,
eh,
imagine
that
I
will
arrive
and
find
el
equilibrio
para
guiarte
viajee.
the
balance
to
guide
you,
journey.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: andrés faúndez, benjamín carvajal, francisco ávila, nicolás vera, pedro cruells
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.