Текст и перевод песни Liricistas feat. Piri & DJ Acres - Piensa Dos Veces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piensa Dos Veces
Think Twice
Piensa
bien
antes
de
ejecutar
cada
acto
Think
carefully
before
performing
each
act
Reflexiona
y
siente
si
darás
un
gran
impacto
Reflect
and
feel
if
you
will
make
a
big
impact
Cada
segundo
es
clave
Every
second
is
key
Cada
decisión
se
puede
transformar
en
pacto
Every
decision
can
be
transformed
into
a
pact
Piensa
bien
antes
de
ejecutar
cada
acto
Think
carefully
before
performing
each
act
Reflexiona
y
siente
si
darás
un
gran
impacto
Reflect
and
feel
if
you
will
make
a
big
impact
Cada
segundo
es
clave
Every
second
is
key
Cada
decisión
se
puede
transformar
en
pacto
Every
decision
can
be
transformed
into
a
pact
Uno
se
exige,
deja
cosas
por
que
eliges
One
demands
himself,
leaves
things
because
you
choose
Se
aflige,
se
rige,
por
reglas
que
te
fija
la
police
He
grieves,
he
is
governed,
by
rules
that
the
police
set
for
you
Por
suerte
tengo
hermanos
que
me
levantan
Luckily
I
have
brothers
who
lift
me
up
Y
no
se
queden
en
el
"puta
hermano
te
lo
dije"
And
don't
stay
in
the
"fucking
brother
I
told
you
so"
For
life,
así
que
no
escupas
pal'
cielo
For
life,
so
don't
spit
pal'
honey
Gasto
dinero
en
hierba
y
ellos
en
el
Monticello
I
spend
money
on
weed
and
they
at
the
Monticello
Y
yo
soy
al
que
miran
feo.
And
I'm
the
one
they
look
at
ugly.
Yo
fumo
y
mi
trofeo
es
que
la
pase
y
la
surfeo
I
smoke
and
my
trophy
is
that
I
pass
it
and
surf
it
Piénsalo
tres
veces
antes
de
hacer
esa
tontera
Think
three
times
before
you
do
that
silly
thing
Quiero
volver
a
ser
un
niño
pa'
estirar
la
resortera
I
want
to
be
a
kid
again
to
stretch
the
slingshot
Sin
temer
en
lo
que
me
pueda
pasar
Without
fear
of
what
might
happen
to
me
Hoy
día
la
mayoría
caminan
preocupados
del
whatsapp
Today
most
people
are
worried
about
WhatsApp
Me
incluyo,
hay
que
saber
reconocer
I
include
myself,
you
have
to
know
how
to
recognize
La
venta
y
bota
del
orgullo,
encerrao'
en
el
estudio
The
sale
and
boot
of
pride,
lock'
in
the
studio
La
represión
y
la
falta
de
respeto
las
repudio
Repression
and
lack
of
respect
I
repudiate
Leen
por
la
mañana
la
falsa
realidad
del
mercurio
They
read
in
the
morning
the
false
reality
of
mercury
Sin
falsos
augurios
ni
urgidos
por
fama
Without
false
omens
or
urged
by
fame
El
escenario
es
el
mismo
y
no
cambiamos
la
trama
The
scenario
is
the
same
and
we
don't
change
the
plot
Dale
vuelta
a
la
tuerca
y,
cambia
tu
clima
Turn
the
screw
and,
change
your
weather
Las
nubes
negras
se
plantan
pero
si
es
el
sol
siempre
opina
The
black
clouds
are
planted
but
if
it's
the
sun
always
think
Propina,
propina
pa'
mover
esa
bobina
Tip,
tip
to
move
that
coil
Si
sale
mal
se
rebobina
y
le
metemo'
más
bencina
If
it
goes
wrong
it
rewinds
and
I
put
' more
benzine
Dale
un
poco
de
resina
por
el
Texas
Give
him
some
resin
for
the
Texas
Si
una
letra
asesina,
es
Liricistas,
disciplina.
If
a
killer
lyrics,
it's
Lyricists,
discipline.
Esta
la
dedico
pa'
los
que
están
fijos
This
is
dedicated
to
'those
who
are
fixed
Abajo
los
prejuicios
y
el
racismo
Down
with
prejudice
and
racism
Pensamientos
que
envenenan,
no
dejan
avanzar
Thoughts
that
poison,
do
not
allow
to
advance
Hazte
participe,
por
la
sociedad
y
sus
hijos
Get
involved,
for
society
and
its
children
Esta
la
dedico
pa'
los
que
están
fijos
This
is
dedicated
to
'those
who
are
fixed
Abajo
los
prejuicios
y
el
racismo
Down
with
prejudice
and
racism
Pensamientos
que
envenenan,
no
dejan
avanzar
Thoughts
that
poison,
do
not
allow
to
advance
Hazte
participe,
por
la
sociedad
y
sus
hijos
Get
involved,
for
society
and
its
children
Piensa
bien
antes
de
ejecutar
cada
acto
Think
carefully
before
performing
each
act
Reflexiona
y
siente
si
darás
un
gran
impacto
Reflect
and
feel
if
you
will
make
a
big
impact
Cada
segundo
es
clave
Every
second
is
key
Cada
decisión
se
puede
transformar
en
pacto
Every
decision
can
be
transformed
into
a
pact
Piensa
bien
antes
de
ejecutar
cada
acto
Think
carefully
before
performing
each
act
Reflexiona
y
siente
si
darás
un
gran
impacto
Reflect
and
feel
if
you
will
make
a
big
impact
Cada
segundo
es
clave
Every
second
is
key
Cada
decisión
se
puede
transformar
en
pacto
Every
decision
can
be
transformed
into
a
pact
Hay
días
en
que
no
hago
nada
productivo
There
are
days
when
I
don't
do
anything
productive
Música,
del
corazón
sin
aditivos
Music,
from
the
heart
without
additives
No
hay
olvido
(no),
sigue
vivo
(si)
There's
no
forgetting
(no),
he's
still
alive
(yes)
Todo
puede
cambiar,
lo
digo
como
incentivo
Everything
can
change,
I
say
this
as
an
incentive
Y
como
aviso,
piensa
dos
veces
And
as
a
warning,
think
twice
Puedes
ganar
(puedes
perder)
You
can
win
(you
can
lose)
La
planta
de
tu
vida
crece
The
plant
of
your
life
is
growing
No
hay
reverencia
creo
en
el
respeto
mutuo
There
is
no
reverence
I
believe
in
mutual
respect
No
te
quedes
mudo,
frente
a
los
insultos
Don't
stay
mute,
in
the
face
of
insults
Esta
va
por
ti
mujer
no
dejes
que
te
hagan
daño
This
one's
for
you
woman
don't
let
them
hurt
you
Asume
tu
culpa
hombre
y
bésale
las
manos
Take
your
guilt
man
and
kiss
his
hands
Somos
personas
conscientes,
usa
la
mente
We
are
conscious
people,
use
the
mind
Se
diferente,
atrévete
y
cruza
el
puente
Be
different,
dare
and
cross
the
bridge
Tengo
cuentas
pendientes
que
debo
saldar
I
have
outstanding
accounts
that
I
need
to
settle
El
barco
está
bien
en
puerto
The
boat
is
fine
in
port
Pero
el
barco
es
del
mar
But
the
ship
is
from
the
sea
Así
que,
ya
no
basta
con
rezar
So,
it's
not
enough
to
pray
anymore
Fumar
y
amar,
Liricistas,
paz.
Smoking
and
love,
Lyricists,
peace.
Esta
la
dedico
pa'
los
que
están
fijos
This
is
dedicated
to
'those
who
are
fixed
Abajo
los
prejuicios
y
el
racismo
Down
with
prejudice
and
racism
Pensamientos
que
envenenan,
no
dejan
avanzar
Thoughts
that
poison,
do
not
allow
to
advance
Hazte
participe,
por
la
sociedad
y
sus
hijos
Get
involved,
for
society
and
its
children
Esta
la
dedico
pa'
los
que
están
fijos
This
is
dedicated
to
'those
who
are
fixed
Abajo
los
prejuicios
y
el
racismo
Down
with
prejudice
and
racism
Pensamientos
que
envenenan,
no
dejan
avanzar
Thoughts
that
poison,
do
not
allow
to
advance
Hazte
participe,
por
la
sociedad
y
sus
hijos
Get
involved,
for
society
and
its
children
Piensa
bien
antes
de
ejecutar
cada
acto
Think
carefully
before
performing
each
act
Reflexiona
y
siente
si
darás
un
gran
impacto
Reflect
and
feel
if
you
will
make
a
big
impact
Cada
segundo
es
clave
Every
second
is
key
Cada
decisión
se
puede
transformar
en
pacto
Every
decision
can
be
transformed
into
a
pact
Piensa
bien
antes
de
ejecutar
cada
acto
Think
carefully
before
performing
each
act
Reflexiona
y
siente
si
darás
un
gran
impacto
Reflect
and
feel
if
you
will
make
a
big
impact
Cada
segundo
es
clave
Every
second
is
key
Cada
decisión
se
puede
transformar
en
pacto
Every
decision
can
be
transformed
into
a
pact
Considerar
todas
las
alternativas
Consider
all
the
alternatives
Mente,
corazón
y
espíritu
con
grandeza
Mind,
heart
and
spirit
with
greatness
La
vida
no
es
vida
sin
lucha
Life
is
not
life
without
struggle
Cueste
lo
que
cueste,
estamos
hambrientos
Whatever
it
takes,
we're
starving
Y
ellos
podrán
poner
en
acción
tu
ilimitado
poder
personal.
And
they
will
be
able
to
put
your
unlimited
personal
power
into
action.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.