Текст и перевод песни Liricistas - 4 Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escribo
al
alba
la
calma
total
no
existe
el
ruido
Я
пишу
на
рассвете,
полная
тишина,
нет
никакого
шума
El
bombo
y
la
caja
es
el
compas
de
mis
latidos
Бас-барабан
и
малый
барабан
- это
ритм
моих
ударов
сердца
He
sido
clasificao
por
pura
palabra
sucia
Меня
причислили
к
категории
только
за
грубое
слово
Las
cosa
caminan
real
al
margen
de
una
excusa
Вещи
идут
по-настоящему,
без
всяких
оправданий
Solo
mantenlo
tenlo
dentro
del
de
la
locura
Просто
держи
это
в
рамках
безумия
Elevadores
suben
con
pepa
y
residentes
no
modulan
Лифты
поднимаются
с
косяками,
а
жильцы
не
сдерживаются
Calculan
cuanto
pal'
monto
y
la
vola
de
Marley
Они
подсчитывают,
сколько
у
них
денег
на
травку
и
на
Марли
La
espera
esta
en
moto
y
tengo
la
terrible
Harley
Ожидание
на
мотоцикле,
а
у
меня
потрясающий
Harley
Mas
loco
que
el
sensei
en
la
arena
dao'
vuelta
Безумец,
как
сенсей
на
арене,
наносит
ответный
удар
Un
aplauso
solitario
para
cada
letra
nueva
Одинокие
аплодисменты
каждой
новой
строчке
Aumentan
la
entrega
de
cada
decada
que
pasa
С
каждым
десятилетием
доставка
растет
Un
faso
y
pa'
la
plaza
con
la
mente
en
una
letra
carnaza
Косяк
и
на
площадь
с
мыслями
о
жирной
строчке
No
es
grabar
(no)
son
caños
con
mi
equipo
(po)
Это
не
запись
(нет),
это
косяки
с
моим
снаряжением
(да)
No
recito
palabras
la
describo
previado
de
panchito
Я
не
просто
произношу
слова,
я
описываю
их
заранее,
как
панчито
Y
nada
tiene
orden
pongan
las
ganas
cabros
la
academia
pone
el
desorden
И
ничего
не
имеет
порядка,
вкладывайте
усилия,
парни,
академия
вносит
беспорядок
Liricistas
for
life
Лирики
на
всю
жизнь
Liricistas
freestyle
Лирики
фристайл
Liricistas
for
life
(for
life)
Лирики
на
всю
жизнь
(на
всю
жизнь)
Liricistas
(yeah)
Лирики
(да)
Benjamic
panchostar
armestyle
Бенджамик
панчостар
армстайл
Aloha
vieja,
voy
japonés
no
cacho
mucho
Привет,
старушка,
я
говорю
по-японски,
но
мало
что
понимаю
Nos
juntamos
en
10
min
por
unas
pilsen
y
unos
puchos
Давай
встретимся
через
10
минут,
выпьем
пива
и
покурим
Pucha
no
money
for
mota
manifiestese
usted
(bueno
culiao)
Пуча,
нет
денег
на
травку,
прояви
себя
(хорошо,
чувак)
Es
liricistas
conchetumare
Лирики,
черт
возьми
No
soy
la
crisis
soy
la
paz
del
mc
que
puede
decir
que
escribes
Я
- не
кризис,
я
- умиротворение
в
MC,
который
может
сказать,
что
ты
пишешь
Sin
esperar
recibir
di-dinero
Не
ожидая
получить
деньги
Si
quiero
la
sonrisa
la
de
esa
niña
flaquita
Если
я
хочу
улыбку
этой
маленькой
тоненькой
девчонки
La
que
esta
enamorada
de
este
rapero
Которая
влюблена
в
этого
репера
Y
síguelo
se
caso
fue
solo
pa
sacarme
celos
(y
tu
futuro
weón)
И
следуй
за
ним,
он
женился
только
для
того,
чтобы
вызвать
у
меня
ревность
(а
твое
будущее,
чувак?)
Reservame
una
pieza
en
el
loquero
Забронируйте
мне
место
в
психушке
Te
veo,
te
huelo,
te
pruebo
y
falta
el
tacto
Я
вижу
тебя,
я
чувствую
твой
запах,
я
пробую
тебя,
и
не
хватает
осязания
A
veces
no
quiero
escucharte
underground
es
un
pacto
Иногда
я
не
хочу
тебя
слушать,
андеграунд
- это
пакт
Yo
quiero
tus
momentos
de
silencio
y
no
tu
bulla
Я
хочу
твоих
моментов
тишины,
а
не
твоей
болтовни
Cuando
armestyle
rapea
ángeles
dicen:
"aleluya"
Когда
Армстайл
читает
рэп,
ангелы
говорят:
"Аллилуйя"
Fumando
cochayuyo
o
arrancar
de
la
patrulla
Курить
кочаюйо
или
убегать
от
патруля
La
misión
esta
completa
cuando
la
vida
concluya
Миссия
выполняется,
как
только
жизнь
заканчивается
Bajo
el
mismo
arbol
uso
la
misma
sombra
Под
одним
и
тем
же
деревом
я
использую
одну
и
ту
же
тень
Con
los
mismos
de
siempre
sabemos
que
es
la
forma
С
теми
же,
что
и
всегда,
мы
знаем,
что
это
правильно
La
mente
deforma
ideas
acá
se
atrofian
versos
Разум
деформирует
идеи,
здесь
атрофируются
стихи
Asumen
mas
somos
los
hijos
que
porfían
Они
признают
большее,
мы
- дети,
которые
спорят
Liricistas
for
life
Лирики
на
всю
жизнь
Liricistas
freestyle
Лирики
фристайл
Liricistas
for
life
Лирики
на
всю
жизнь
Benjamic
panchostar
armestyle
Бенджамик
панчостар
армстайл
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: benjamín carvajal, francisco ávila, pedro cruells
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.