Текст и перевод песни Liricistas - El último Disparo
El último Disparo
The Last Shot
"El
útimo
disparo
dio
en
mis
parpados
"The
last
shot
hit
my
eyelids
Como
olvidarlo,
cansado
de
amor
de
odio
y
balas"
How
to
forget
it,
tired
of
love,
hate,
and
bullets"
Cruzando
la
línea
al
medio
del
mundo
Crossing
the
line
in
the
middle
of
the
world
Cambias
tus
respuestas
y
actitudes
por
segundo
You
change
your
answers
and
attitudes
by
the
second
Ven
y
dale
mas
profundo,
Come
on,
go
deeper,
Deja
lo
superficial,
lo
original
vale
más,
bota
lo
artificial
Leave
the
superficial,
the
original
is
worth
more,
throw
away
the
artificial
Para
ti
perciste,
da
el
amor
a
tu
sister
For
you,
it
perished,
give
the
love
to
your
sister
Reivindicate
si
la
confianza
la
perdiste
Reclaim
yourself
if
you
lost
trust
Lo
dijiste,
y
no
lo
cumpliste,
eso
ya
esta
You
said
it,
and
you
didn't
do
it,
that's
it
Respira,
bota
la
ira
y
vuelve
a
empezar.
Breathe,
let
go
of
the
anger
and
start
again.
Vamos
a
separar
lo
importante
Let's
separate
what's
important
Libre
al
volante,
vise
el
volantín
en
un
free,
pa
violarte
Free
at
the
wheel,
I
saw
the
kite
flying
free,
to
violate
you
Seguimos
con
las
mismas
ganas
de
antes
We
continue
with
the
same
desire
as
before
Mas
viejos
y
mas
mañoso,
mas
frescos
y
algo
elegante.
Older
and
more
cunning,
fresher
and
somewhat
elegant.
Van
de
ganster,
en
su
cartel
de
niño
farsante
They
act
like
gangsters,
in
their
poster
of
a
lying
child
Los
sinteticos
de
tu
disco
es
alarmante
The
synthetics
on
your
record
are
alarming
Va
adelante,
con
la
calma
de
un
elefante
He
goes
forward,
with
the
calm
of
an
elephant
Dete
la
salte
donde
corren
pates,
sedantes.
Give
me
the
jump
where
paws
run,
sedatives.
El
no
ama
ella,
el
solo
se
ama
el
He
doesn't
love
her,
he
only
loves
himself
Ella
luchara
la
vida
entera
para
hacerle
fiel
She
will
fight
her
whole
life
to
make
him
faithful
Las
cosas
no
funcionan
si
son
solo
pantalla
Things
don't
work
if
they're
just
a
screen
El
amor
compacta,
derriba
esa
muralla
po'
Love
compacts,
tear
down
that
wall,
girl'
Bajo
tus
ojos
veo
sombras
Under
your
eyes
I
see
shadows
Que
hacen
ruido
en
tu
cara
That
make
noise
in
your
face
Cansado
de
amor
Tired
of
love
Cansado
de
odio
y
balas
Tired
of
hate
and
bullets
El
último
disparo
dio
en
mis
parpados
The
last
shot
hit
my
eyelids
No
me
olvide
la
rabia
en
cada
palpito
I
haven't
forgotten
the
rage
in
every
beat
Seguimos
en
la
búsqueda,
tiempo
nos
queda
We
continue
the
search,
we
still
have
time
Si
esto
es
amor,
me
agrada
como
quema
If
this
is
love,
I
like
how
it
burns
Desconosco
la
salida,
algun
método
específico
I
don't
know
the
exit,
any
specific
method
Sin
embargo
entiendo
que
interior
es
veridico
However,
I
understand
that
the
interior
is
truthful
Cuantas
semanas
han
pasado
del
choque
How
many
weeks
have
passed
since
the
crash
Escoge
un
cable
del
explosivo
levanta
al
toque'
Choose
a
cable
from
the
explosive,
lift
it
up'
Me
cuesta,
entonces
como
hablo
de
esfuerzo
It's
hard
for
me,
so
how
do
I
talk
about
effort
Las
buenas
intenciones
lo
que
traspasan
los
versos.
Good
intentions
are
what
pierce
the
verses.
Desvelado
por
imágenes,
mejor
que
imagines
Sleepless
from
images,
it's
better
if
you
imagine
Como
destruir
los
margenes,
no
más
martides
How
to
destroy
the
margins,
no
more
martyrs
Alfileres
cerebrales,
senderos
del
odio
conducen
al
oyo
Cerebral
pins,
paths
of
hate
lead
to
the
hole
Busco
el
apollo
en
los
mios,
ayer
y
hoy
cero
respuestas
I
seek
support
in
mine,
yesterday
and
today
zero
answers
Que
en
excusas
miran
porsiacaso
en
todo
orden
de
cosas
That
in
excuses
they
look
just
in
case
in
all
order
of
things
Ella
no
adora
el,
solo
de
adora
ella
She
doesn't
adore
him,
she
only
adores
herself
Quiere
ser
la
estrella
del
bar,
robar
detalles
She
wants
to
be
the
star
of
the
bar,
steal
details
Espero
que
no
llores
cuando
el
maquillaje
te
falle
I
hope
you
don't
cry
when
your
makeup
fails
you
Soberbios,
soberbias
perdidos
por
la
calle
Arrogant,
arrogant,
lost
in
the
street
Liricistas
esconde
el
cadáver
Liricistas
hide
the
corpse
Son
años
en
el
juego,
entre
caníbales.
It's
been
years
in
the
game,
among
cannibals.
Bajo
tus
ojos
veo
sombras
Under
your
eyes
I
see
shadows
Que
hacen
ruido
en
tu
cara
That
make
noise
in
your
face
Cansado
de
amor
Tired
of
love
Cansado
de
odio
y
balas
Tired
of
hate
and
bullets
El
último
disparo
dio
en
mis
parpados
The
last
shot
hit
my
eyelids
No
me
olvide
la
rabia
en
cada
palpito
I
haven't
forgotten
the
rage
in
every
beat
Quémalos.(HEAS)
Burn
them.(HEAS)
"Lo
que
pense
es
vapor,
Lo
que
paso
es
vapor,
"What
I
thought
is
vapor,
What
happened
is
vapor,
Lo
que
pense
es
vapor,
Lo
que
paso
es
vapor,
What
I
thought
is
vapor,
What
happened
is
vapor,
Lo
que
pense
es
vapor,
Lo
que
pense
es
vapor,
What
I
thought
is
vapor,
What
I
thought
is
vapor,
Lo
que
paso,
(ah)
Lo
que
paso,
(ah)
What
happened,
(ah)
What
happened,
(ah)
Lo
que
pense
es
vapor,
Lo
que
paso
es
vapor,
What
I
thought
is
vapor,
What
happened
is
vapor,
Lo
que
pense
es
vapor,
Lo
que
paso
es
vapor,
What
I
thought
is
vapor,
What
happened
is
vapor,
Lo
que
pense
es
vapor,
Lo
que
paso
es
vapor,
What
I
thought
is
vapor,
What
happened
is
vapor,
Lo
que
pense,
(ah)
Lo
que
pense,
(ah)
What
I
thought,
(ah)
What
I
thought,
(ah)
(Lo
que
pense,
(ah)
lo
que
pense,
(ah))
(What
I
thought,
(ah)
what
I
thought,
(ah))
(Lo
que
pense...)."
(What
I
thought...)."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.