Текст и перевод песни Liricistas - Jamás Olvides el Nombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamás Olvides el Nombre
Never Forget the Name
Hazte
a
un
lado
hasta
pronto
Step
aside
see
you
soon
Solo
me
basta
un
bombo
Just
one
hype
is
enough
for
me
Importante
como
cuando
el
mundo
Important
as
when
the
world
Se
volvio
redondo
It
turned
round
Yo
no
me
escondo
en
mi
capucha
I
don't
hide
in
my
hood
Es
mas
entre
nubes
de
humo
It's
more
between
clouds
of
smoke
Con
mis
hermanos
busco
paz
With
my
brothers
I
seek
peace
Con
compas
hicimos
un
circulo
vicioso
With
compas
we
made
a
vicious
circle
Fumar
escribir
rapear
x4
Smoking
writing
rapping
x4
No
toque
mi
musica
que
tambien
soy
celoso
Don't
touch
my
music
I'm
jealous
too
Borroso
se
ve
todo
y
giro
Blurry
everything
looks
and
turn
Conspiro
contra
mi
mismo
I
conspire
against
myself
Por
cansancio
suspiro
Out
of
tiredness
I
sigh
Rap
a
la
vena
que
me
mantiene
en
vela
Rap
to
the
vein
that
keeps
me
awake
Aquel
rapero
es
simple
paseate
por
mi
mente
y
veras
That
rapper
is
simple
walk
through
my
mind
and
you'll
see
Si
supieras
de
que
son
las
intrinsecas
ojeras
If
you
knew
what
the
intricate
dark
circles
are
about
Son
mas
que
historias
Pedro
si
no
escribes
moriras
They
are
more
than
stories
Pedro
if
you
don't
write
you
will
die
En
ese
caso
locura,
me
gusta
como
sangra
In
that
case
madness,
I
like
how
it
bleeds
Manos
frias,
pieza
oscura
tanto
que
juras
tonto
cumple
Cold
hands,
dark
piece
so
much
that
you
swear
fool
meets
Un
dardo
a
la
luna,
capaz
le
achunte
A
dart
to
the
moon,
able
to
achunte
Parece
que
te
conte
de
esa
vez
que
te
eche
de
mi
vida
It
seems
that
I
told
you
about
that
time
that
I
threw
you
out
of
my
life
Y
por
orgullo
revente,
nunca
sabes
lo
que
Armestyle
esconde,
And
by
pride
burst,
you
never
know
what
Armestyle
is
hiding,
Liricistas
puta
jamas
olvides
el
nombre
Lyricists
bitch
never
forget
the
name
Yo
quiero
verte
en
la
morgue
pronto
no
quiero
peros
I
want
to
see
you
in
the
morgue
soon
I
don't
want
buts
Genero
un
genero
con
recina
en
el
cenizero
I
generate
a
genre
with
recina
in
the
ashtray
Pa
serte
sincero
bajo
cero
guardo
el
corazon
To
be
honest
with
you
below
zero
I
keep
my
heart
Y
lo
cierto
es
que
enciendo
siempre
And
the
truth
is
that
I
always
turn
on
Va
a
encontrarme
la
razon
He's
gonna
find
me
the
reason
Camino
sin
despido
y
me
tiro
directo
al
destino
I
walk
without
dismissal
and
I
shoot
straight
to
the
destination
A
ver
que
tiene
hasta
ahora
me
a
mentido
Let's
see
what
he's
got
so
far
he's
lied
to
me
Plantea
negativo
el
alcohol
y
mi
craneo
It
raises
negative
alcohol
and
my
skull
Necesita
un
comunicativo
pa
salir
de
donde
esta
metido
He
needs
a
communicative
to
get
out
of
where
he
is
stuck
No
opino
con
la
mente
dispuesta
a
esta
secta
I
do
not
think
with
a
willing
mind
to
this
sect
Palabras
encapuchadas
con
la
metrica
perfecta
Hooded
words
with
the
perfect
metric
La
mente
se
inyecta
sin
ninguna
regla
The
mind
is
injected
without
any
rules
4life
en
las
tinieblas
siente
como
todo
tiembla
4life
in
the
darkness
feel
how
everything
is
shaking
Yo
quiero
llegar
a
Marte...
no
llegar
a
amarte
I
want
to
get
to
Mars...
not
getting
to
love
you
Veo
a
mi
wachos
rapear
y
no
hay
nada
que
me
asombre
I
watch
my
wachos
rap
and
there's
nothing
that
amazes
me
Liricistas
wacho
jamas
olvidi
el
nombre
Lyricists
wacho
never
forgot
the
name
Robo
ideas
al
cerebro
Stealing
ideas
from
the
brain
Soplo
humos
hacia
el
viento
I
blow
fumes
into
the
wind
Bombos
golpean
mi
cuerpo
Drums
are
hitting
my
body
Suelto
la
pandemia
mi
academia
y
cuaderno
Aunque
sospecho
de
esos
pechos
I
let
go
of
the
pandemic
my
academy
and
notebook
Although
I
am
suspicious
of
those
breasts
Si
entiendo
su
despecho
If
I
understand
your
spite
Tu
tienes
ganas
yo
tambien
y
lo
hecho
esta
hecho
You
want
me
too
and
what's
done
is
done
Saquemos
el
techo
pero
para
ver
las
estrellas
Let's
take
out
the
roof
but
to
see
the
stars
Hay
mas
fugases
de
las
que
crees
There
are
more
fugases
than
you
think
Enamorate
de
ellas
pequeña
Fall
in
love
with
them
little
Que
no
empañen
nuestros
sueños
pequeñeses
cariño
Don't
let
them
cloud
our
little
dreams
darling
Tu
boca
un
caño,
mi
hip-hop
y
mi
piño
Your
mouth
a
pipe,
my
hip-hop
and
my
cock
Un
guiño
y
un
piropo
vamos
ciegos
como
topos
A
wink
and
a
compliment
we're
going
blind
as
moles
Yo
te
chupo
las
tetas
y
tu
me
prestas
el
(Aaah!)
I
suck
your
tits
and
you
lend
me
the
(Aaah!)
Y
sacarte
unas
fotos
(Jaja)
And
take
some
pictures
of
you
(Haha)
Son
bromas
cosita
mejor
volemos
nosotros
They're
joking,
little
thing,
we
better
fly
Por
mi
barrio
y
sus
porros,
sueños
bajos
los
corros
For
my
neighborhood
and
its
joints,
dreams
under
the
corros
Porque
no
tenemos
plata
Because
we
have
no
money
Pero
tendremos
el
odio
mejoro
(Mejoro)
But
we'll
have
the
hate
get
better
(Get
better)
Mejoro
cada
dia
cada
dia
fumao
I
get
better
every
day
every
day
smoke
Soy
el
cigarro
guardao
cuando
estaba
todo
cerrao
(Ese!)
I
am
the
cigar
guardao
when
it
was
all
closed
(That
one!)
Solamente
yo
po,
yo
po
con
un
yogo
morao
Only
I
po,
I
po
with
a
yogo
morao
Dominao
un
rap
joga
bonito,
por
este
lao
Masterao
a
nice
joga
rap,
by
this
lao
Robo
ideas
al
cerebro
Stealing
ideas
from
the
brain
Soplo
humos
hacia
el
viento
I
blow
fumes
into
the
wind
Bombos
golpean
mi
cuerpo
Drums
are
hitting
my
body
Suelto
la
pandemia
la
academia
y
cuaderno
I
release
the
pandemic
the
academy
and
notebook
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pedro cruells
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.