Lirico feat. Eddine Saïd, Lírico & Eddine Saïd - Estoy Por Que He Venido - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lirico feat. Eddine Saïd, Lírico & Eddine Saïd - Estoy Por Que He Venido




Estoy Por Que He Venido
Я здесь, потому что пришел
Hace un ruido en la calle que no se puede ni pensar,
На улице такой шум, что невозможно даже думать,
Hay un jaleo en mi cabeza que no me deja estar,
В моей голове такой гам, что не могу усидеть на месте,
El humo de un joint está inundando el lugar,
Дым от косяка заполняет все пространство,
Voy a hacer que continúe, no he hecho más que empezar...
Я продолжу, я только начал...
Quiero tomar conciencia de esa voz interior,
Хочу осознать этот внутренний голос,
Libre de influencias del mundo exterior,
Свободный от влияний внешнего мира,
En soledad cual poeta frente a un mirador.
В одиночестве, как поэт перед смотровой площадкой.
¡ya ves! Yo y mi jeta frente al ventilador.
Вот видишь! Я и моя рожа перед вентилятором.
Tal vez no sea un buen ejemplo, mas bien no lo pretendo,
Может, я не лучший пример, да я и не претендую,
No pierdo el tiempo, hoy ha hecho un día estupendo,
Не теряю времени, сегодня был отличный день,
Estoy escribiendo con sangre y sudor estas páginas.
Я пишу эти страницы кровью и потом.
Estoy cocinando con la sal de mis lágrimas.
Я готовлю с солью моих слез.
Y hoy me he tomado la libertad de no comerme el tarro,
И сегодня я позволил себе не париться,
Me he surfeado la ciudad con música en el carro,
Я катался по городу с музыкой в машине,
De vuelta a casa, polis pisando mis talones,
Возвращаясь домой, копы наступали мне на пятки,
Cuando trato de evadirme y todo son marrones.
Когда я пытаюсь уйти, и все становится плохо.
Y por lo visto hace gracia, mi acento es maño,
И, видимо, это смешно, у меня арагонский акцент,
Mientras el poli rastrea como buscando al extraño,
Пока коп вынюхивает, как будто ищет чужака,
Y lo que huelo es a quemado, ¡no cree! Disparo al aire...
И я чувствую запах гари, не верит! Стреляю в воздух...
Hay mucho hijo puta, ¡ya sabe! ¡no miro a nadie!
Здесь много сукиных детей, сама знаешь! Я ни на кого не смотрю!
Y más de uno morirá sin devolver el favor,
И не один умрет, не вернув должок,
Cada día se vuelve a dudar del amor,
Каждый день снова сомневаешься в любви,
Si algo me falla me vengo doblemente luchador,
Если что-то идет не так, я становлюсь вдвойне сильнее,
Preparo la parrilla y echo toda la carne al asador.
Готовлю гриль и бросаю все мясо на угли.
Un plan que cobra importancia,
План, который приобретает значение,
Trabajo y constancia,
Работа и упорство,
Son las que hacen al hombre, está bien!
Вот что делает мужчину, все верно!
(Que les jodan a las vidas que no he sido)
черту жизни, которыми я не был)
Llevo en el pensamiento un plan que cobra importancia,
В моих мыслях план, который приобретает значение,
Fruto de un sentimiento, trabajo y constancia,
Плод чувства, работы и упорства,
Son las circunstancias las que hacen al hombre,
Именно обстоятельства делают мужчину,
Y no es arrogancia, conocen mi nombre.
И это не высокомерие, ты знаешь мое имя.
¡Está bien! Ahora no voy a darme por vencido.
Все верно! Сейчас я не сдамся.
¡Está bien! Lo voy a hacer en vez de estar jodido.
Все верно! Я сделаю это, вместо того чтобы страдать.
¡Está bien! Esta es la vida loca que he escogido.
Все верно! Это та безумная жизнь, которую я выбрал.
Que le jodan a las vidas que no he sido,
К черту жизни, которыми я не был,
Y que le jodan a lo establecido,
И к черту условности,
Y a los consejos que no hemos pedido,
И советы, которые мы не просили,
Verlas pasar no fue tiempo perdido,
Наблюдать за ними не было потерей времени,
Si dudaban de algo, estoy porque he venido.
Если ты в чем-то сомневалась, я здесь, потому что пришел.
Mi vida cobra sentido, hablo de progreso no de milagros,
Моя жизнь обретает смысл, я говорю о прогрессе, а не о чудесах,
Soñando a lo grande son risas y tragos,
Мечтая по-крупному, это смех и выпивка,
¡No sé! Mi destino estará escrito pero lo hago mío,
Не знаю! Моя судьба, наверное, написана, но я делаю ее своей,
Y si me chino me salgo al próximo desvío.
И если запутаюсь, сверну на следующий поворот.
En cambio mi vecino vive la ostia de tranquilo,
А мой сосед, наоборот, живет чертовски спокойно,
De la euforia a la angustia los que vivimos al filo,
От эйфории до тоски, те, кто живут на грани,
Que no te mata, te hace más fuerte,
Что не убивает, делает тебя сильнее,
Y cuando la vida es ingrata no maldigo mi suerte.
И когда жизнь неблагодарна, я не проклинаю свою судьбу.
Toda mi vida he vivido al otro lado del puente,
Всю свою жизнь я прожил по другую сторону моста,
Agradecido, mi música ha sido mi aliciente.
Благодарен, моя музыка была моей поддержкой.
Mi nombre es Lírico, me llaman larga tilde,
Меня зовут Лирико, называют длинным тильдом,
Crecí en el seno de una familia humilde,
Я вырос в скромной семье,
Y en más de un sitio me he metido sin tenerlo claro,
И не раз попадал в разные ситуации, не понимая этого до конца,
Donde la copa o el descuido, co, se paga caro.
Где за бокал или оплошность, знаешь, дорого платят.
Pensar que puedo morir pues tal vez no lo haría,
Думать, что я могу умереть, возможно, я бы этого не сделал,
Si es hora de irse a dormir, mañana será otro día,
Если пора спать, завтра будет новый день,
Más entrenado y más ágil,
Более тренированный и более ловкий,
No me han dado nada hecho ni me lo han puesto fácil.
Мне ничего не давалось легко и никто не делал мне поблажек.
Me pongo el traje de luces, mientras me lo fumo,
Я надеваю костюм тореадора, покуривая,
Bajo a tirar la basura de smoking, soplando el humo.
Спускаюсь выбросить мусор в смокинге, выдыхая дым.
Un plan que cobra importancia,
План, который приобретает значение,
Trabajo y constancia,
Работа и упорство,
Son las que hacen al hombre, está bien!
Вот что делает мужчину, все верно!
(Que les jodan a las vidas que no he sido)
черту жизни, которыми я не был)
Llevo en el pensamiento un plan que cobra importancia,
В моих мыслях план, который приобретает значение,
Fruto de un sentimiento, trabajo y constancia,
Плод чувства, работы и упорства,
Son las circunstancias las que hacen al hombre,
Именно обстоятельства делают мужчину,
Y no es arrogancia, conocen mi nombre.
И это не высокомерие, ты знаешь мое имя.
¡Está bien! Ahora no voy a darme por vencido.
Все верно! Сейчас я не сдамся.
¡Está bien! Lo voy a hacer en vez de estar jodido.
Все верно! Я сделаю это, вместо того чтобы страдать.
¡Está bien! Esta es la vida loca que he escogido.
Все верно! Это та безумная жизнь, которую я выбрал.
Que le jodan a las vidas que no he sido,
К черту жизни, которыми я не был,
Y que le jodan a lo establecido,
И к черту условности,
Y a los consejos que no hemos pedido,
И советы, которые мы не просили,
Verlas pasar no fue tiempo perdido,
Наблюдать за ними не было потерей времени,
Si dudaban de algo, estoy porque he venido.
Если ты в чем-то сомневалась, я здесь, потому что пришел.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.