Текст и перевод песни Lirico feat. Eddine Saïd, Lírico & Eddine Saïd - Estoy Por Que He Venido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy Por Que He Venido
Я здесь, потому что пришел
Hace
un
ruido
en
la
calle
que
no
se
puede
ni
pensar,
На
улице
такой
шум,
что
невозможно
даже
думать,
Hay
un
jaleo
en
mi
cabeza
que
no
me
deja
estar,
В
моей
голове
такой
гам,
что
не
могу
усидеть
на
месте,
El
humo
de
un
joint
está
inundando
el
lugar,
Дым
от
косяка
заполняет
все
пространство,
Voy
a
hacer
que
continúe,
no
he
hecho
más
que
empezar...
Я
продолжу,
я
только
начал...
Quiero
tomar
conciencia
de
esa
voz
interior,
Хочу
осознать
этот
внутренний
голос,
Libre
de
influencias
del
mundo
exterior,
Свободный
от
влияний
внешнего
мира,
En
soledad
cual
poeta
frente
a
un
mirador.
В
одиночестве,
как
поэт
перед
смотровой
площадкой.
¡ya
ves!
Yo
y
mi
jeta
frente
al
ventilador.
Вот
видишь!
Я
и
моя
рожа
перед
вентилятором.
Tal
vez
no
sea
un
buen
ejemplo,
mas
bien
no
lo
pretendo,
Может,
я
не
лучший
пример,
да
я
и
не
претендую,
No
pierdo
el
tiempo,
hoy
ha
hecho
un
día
estupendo,
Не
теряю
времени,
сегодня
был
отличный
день,
Estoy
escribiendo
con
sangre
y
sudor
estas
páginas.
Я
пишу
эти
страницы
кровью
и
потом.
Estoy
cocinando
con
la
sal
de
mis
lágrimas.
Я
готовлю
с
солью
моих
слез.
Y
hoy
me
he
tomado
la
libertad
de
no
comerme
el
tarro,
И
сегодня
я
позволил
себе
не
париться,
Me
he
surfeado
la
ciudad
con
música
en
el
carro,
Я
катался
по
городу
с
музыкой
в
машине,
De
vuelta
a
casa,
polis
pisando
mis
talones,
Возвращаясь
домой,
копы
наступали
мне
на
пятки,
Cuando
trato
de
evadirme
y
todo
son
marrones.
Когда
я
пытаюсь
уйти,
и
все
становится
плохо.
Y
por
lo
visto
hace
gracia,
mi
acento
es
maño,
И,
видимо,
это
смешно,
у
меня
арагонский
акцент,
Mientras
el
poli
rastrea
como
buscando
al
extraño,
Пока
коп
вынюхивает,
как
будто
ищет
чужака,
Y
lo
que
huelo
es
a
quemado,
¡no
cree!
Disparo
al
aire...
И
я
чувствую
запах
гари,
не
верит!
Стреляю
в
воздух...
Hay
mucho
hijo
puta,
¡ya
sabe!
¡no
miro
a
nadie!
Здесь
много
сукиных
детей,
сама
знаешь!
Я
ни
на
кого
не
смотрю!
Y
más
de
uno
morirá
sin
devolver
el
favor,
И
не
один
умрет,
не
вернув
должок,
Cada
día
se
vuelve
a
dudar
del
amor,
Каждый
день
снова
сомневаешься
в
любви,
Si
algo
me
falla
me
vengo
doblemente
luchador,
Если
что-то
идет
не
так,
я
становлюсь
вдвойне
сильнее,
Preparo
la
parrilla
y
echo
toda
la
carne
al
asador.
Готовлю
гриль
и
бросаю
все
мясо
на
угли.
Un
plan
que
cobra
importancia,
План,
который
приобретает
значение,
Trabajo
y
constancia,
Работа
и
упорство,
Son
las
que
hacen
al
hombre,
está
bien!
Вот
что
делает
мужчину,
все
верно!
(Que
les
jodan
a
las
vidas
que
no
he
sido)
(К
черту
жизни,
которыми
я
не
был)
Llevo
en
el
pensamiento
un
plan
que
cobra
importancia,
В
моих
мыслях
план,
который
приобретает
значение,
Fruto
de
un
sentimiento,
trabajo
y
constancia,
Плод
чувства,
работы
и
упорства,
Son
las
circunstancias
las
que
hacen
al
hombre,
Именно
обстоятельства
делают
мужчину,
Y
no
es
arrogancia,
conocen
mi
nombre.
И
это
не
высокомерие,
ты
знаешь
мое
имя.
¡Está
bien!
Ahora
no
voy
a
darme
por
vencido.
Все
верно!
Сейчас
я
не
сдамся.
¡Está
bien!
Lo
voy
a
hacer
en
vez
de
estar
jodido.
Все
верно!
Я
сделаю
это,
вместо
того
чтобы
страдать.
¡Está
bien!
Esta
es
la
vida
loca
que
he
escogido.
Все
верно!
Это
та
безумная
жизнь,
которую
я
выбрал.
Que
le
jodan
a
las
vidas
que
no
he
sido,
К
черту
жизни,
которыми
я
не
был,
Y
que
le
jodan
a
lo
establecido,
И
к
черту
условности,
Y
a
los
consejos
que
no
hemos
pedido,
И
советы,
которые
мы
не
просили,
Verlas
pasar
no
fue
tiempo
perdido,
Наблюдать
за
ними
не
было
потерей
времени,
Si
dudaban
de
algo,
estoy
porque
he
venido.
Если
ты
в
чем-то
сомневалась,
я
здесь,
потому
что
пришел.
Mi
vida
cobra
sentido,
hablo
de
progreso
no
de
milagros,
Моя
жизнь
обретает
смысл,
я
говорю
о
прогрессе,
а
не
о
чудесах,
Soñando
a
lo
grande
son
risas
y
tragos,
Мечтая
по-крупному,
это
смех
и
выпивка,
¡No
sé!
Mi
destino
estará
escrito
pero
lo
hago
mío,
Не
знаю!
Моя
судьба,
наверное,
написана,
но
я
делаю
ее
своей,
Y
si
me
chino
me
salgo
al
próximo
desvío.
И
если
запутаюсь,
сверну
на
следующий
поворот.
En
cambio
mi
vecino
vive
la
ostia
de
tranquilo,
А
мой
сосед,
наоборот,
живет
чертовски
спокойно,
De
la
euforia
a
la
angustia
los
que
vivimos
al
filo,
От
эйфории
до
тоски,
те,
кто
живут
на
грани,
Que
no
te
mata,
te
hace
más
fuerte,
Что
не
убивает,
делает
тебя
сильнее,
Y
cuando
la
vida
es
ingrata
no
maldigo
mi
suerte.
И
когда
жизнь
неблагодарна,
я
не
проклинаю
свою
судьбу.
Toda
mi
vida
he
vivido
al
otro
lado
del
puente,
Всю
свою
жизнь
я
прожил
по
другую
сторону
моста,
Agradecido,
mi
música
ha
sido
mi
aliciente.
Благодарен,
моя
музыка
была
моей
поддержкой.
Mi
nombre
es
Lírico,
me
llaman
larga
tilde,
Меня
зовут
Лирико,
называют
длинным
тильдом,
Crecí
en
el
seno
de
una
familia
humilde,
Я
вырос
в
скромной
семье,
Y
en
más
de
un
sitio
me
he
metido
sin
tenerlo
claro,
И
не
раз
попадал
в
разные
ситуации,
не
понимая
этого
до
конца,
Donde
la
copa
o
el
descuido,
co,
se
paga
caro.
Где
за
бокал
или
оплошность,
знаешь,
дорого
платят.
Pensar
que
puedo
morir
pues
tal
vez
no
lo
haría,
Думать,
что
я
могу
умереть,
возможно,
я
бы
этого
не
сделал,
Si
es
hora
de
irse
a
dormir,
mañana
será
otro
día,
Если
пора
спать,
завтра
будет
новый
день,
Más
entrenado
y
más
ágil,
Более
тренированный
и
более
ловкий,
No
me
han
dado
nada
hecho
ni
me
lo
han
puesto
fácil.
Мне
ничего
не
давалось
легко
и
никто
не
делал
мне
поблажек.
Me
pongo
el
traje
de
luces,
mientras
me
lo
fumo,
Я
надеваю
костюм
тореадора,
покуривая,
Bajo
a
tirar
la
basura
de
smoking,
soplando
el
humo.
Спускаюсь
выбросить
мусор
в
смокинге,
выдыхая
дым.
Un
plan
que
cobra
importancia,
План,
который
приобретает
значение,
Trabajo
y
constancia,
Работа
и
упорство,
Son
las
que
hacen
al
hombre,
está
bien!
Вот
что
делает
мужчину,
все
верно!
(Que
les
jodan
a
las
vidas
que
no
he
sido)
(К
черту
жизни,
которыми
я
не
был)
Llevo
en
el
pensamiento
un
plan
que
cobra
importancia,
В
моих
мыслях
план,
который
приобретает
значение,
Fruto
de
un
sentimiento,
trabajo
y
constancia,
Плод
чувства,
работы
и
упорства,
Son
las
circunstancias
las
que
hacen
al
hombre,
Именно
обстоятельства
делают
мужчину,
Y
no
es
arrogancia,
conocen
mi
nombre.
И
это
не
высокомерие,
ты
знаешь
мое
имя.
¡Está
bien!
Ahora
no
voy
a
darme
por
vencido.
Все
верно!
Сейчас
я
не
сдамся.
¡Está
bien!
Lo
voy
a
hacer
en
vez
de
estar
jodido.
Все
верно!
Я
сделаю
это,
вместо
того
чтобы
страдать.
¡Está
bien!
Esta
es
la
vida
loca
que
he
escogido.
Все
верно!
Это
та
безумная
жизнь,
которую
я
выбрал.
Que
le
jodan
a
las
vidas
que
no
he
sido,
К
черту
жизни,
которыми
я
не
был,
Y
que
le
jodan
a
lo
establecido,
И
к
черту
условности,
Y
a
los
consejos
que
no
hemos
pedido,
И
советы,
которые
мы
не
просили,
Verlas
pasar
no
fue
tiempo
perdido,
Наблюдать
за
ними
не
было
потерей
времени,
Si
dudaban
de
algo,
estoy
porque
he
venido.
Если
ты
в
чем-то
сомневалась,
я
здесь,
потому
что
пришел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.