Lirico feat. Sho-Hai, Lírico & Sho-Hai - Hay Una Fiesta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lirico feat. Sho-Hai, Lírico & Sho-Hai - Hay Una Fiesta




Hay Una Fiesta
Есть вечеринка
Si hay una fiesta
Если есть вечеринка,
Yo digo vamos
Я говорю: "Пойдем!"
No llegar allí
Не знаю, как туда добраться,
Pero es imposible que nos perdamos
Но мы точно не потеряемся.
El nombre de cualquier garito
Название любого клуба
Vale pa' saber dónde estamos
Сойдет, чтобы знать, где мы.
Nos paseamos por el suelo que pisamos
Мы гуляем по земле, по которой ступаем,
Llegamos, pedimos y fichamos
Приходим, заказываем и оцениваем.
El Dj tiene que salvar la noche y no perdonamos
Диджей должен спасти эту ночь, и мы не простим ему промаха.
El garito no es nuestro pero vamos
Клуб не наш, но мы идем,
Digamos que somos los putos amos
Скажем так, мы тут главные.
Saludamos a la peña que nos cruzamos
Приветствуем всех, кого встречаем,
También están los de siempre y nos acercamos
И наши тоже здесь, мы подходим к ним.
(Qué pasa viejo? Guay)
(Как дела, старик? Отлично!)
Nos abrazamos mientras pisamos nuestros huevos como triunfamos
Обнимаемся, наступая друг другу на ноги, вот как мы побеждаем.
Dijo: fácil, yo digo: que apostamos?
Кто-то сказал: "Легко", а я говорю: "Спорим?"
Seguir el ritmo que marcamos
Следовать ритму, который мы задаем,
Y salir por la puerta que entramos
И выйти через ту же дверь, через которую вошли.
Si la noche pide, nosotros damos
Если ночь просит, мы даем.
Salir como fluidos sobre ritmos cuando improvisamos
Течь, как жидкость, по ритмам, когда импровизируем.
Ya malgastamos la vida cuando sufrimos
Мы уже тратим жизнь впустую, когда страдаем,
Olvidarnos del todo es la misión que cumplimos
Забыть всё вот наша миссия.
Así lo contamos porque así lo sentimos
Мы так говорим, потому что так чувствуем.
Nos confesamos
Мы исповедуемся,
Nos burlamos
Мы смеемся,
Nos maldecimos
Мы проклинаем себя,
Por menos de nada brindamos
Празднуем по пустякам.
Festejamos la pasta en el licor que después meamos
Пропиваем деньги на выпивку, которую потом писаем,
Lo que tengamos que ser seremos (ahí estamos)
Кем должны быть, тем и будем (вот мы здесь),
Mientras en casa viendo la tele nos quedamos
Пока дома перед телевизором сидим.
Mueve ese culo!!
Двигай этим задом!
Qué fácil nos apalancamos
Как легко мы заводимся,
Arrancamos de aquí o nos acoplamos
Срываемся отсюда или остаемся,
A veces nos enfrascamos codo con codo
Иногда мы увлекаемся, плечом к плечу,
Y otras veces lo bailamos todo
А иногда танцуем всё подряд.
Porque somos los que faltábamos
Потому что мы те, кого не хватало,
Los que estamos nos sobramos y nos bastamos
Те, кто здесь, нам хватает друг друга.
La fiesta se anima, así que no jodamos
Вечеринка оживает, так что не будем портить,
Con las manos en el aire y los que representamos
Руки в воздух, и те, кого мы представляем.
Si hay una fiesta, yo digo vamos
Если есть вечеринка, я говорю: "Пойдем!"
Si hay una fiesta, yo digo vamos
Если есть вечеринка, я говорю: "Пойдем!"
Si hay una fiesta, yo digo vamos
Если есть вечеринка, я говорю: "Пойдем!"
La fiesta no comienza hasta que no llegamos
Вечеринка не начинается, пока мы не придем,
Porque somos los que faltábamos
Потому что мы те, кого не хватало,
Los que estamos nos sobramos y nos bastamos
Те, кто здесь, нам хватает друг друга.
La fiesta se anima, así que no jodamos
Вечеринка оживает, так что не будем портить,
Con las manos en el aire y los que representamos
Руки в воздух, и те, кого мы представляем.
Si hay una fiesta, yo digo vamos
Если есть вечеринка, я говорю: "Пойдем!"
No nos peinamos
Мы не причесываемся,
Colonia hasta en el nabo
Обливаемся одеколоном с ног до головы,
Por si pillamos
На всякий случай,
(¿Dónde quedamos?)
(Где встречаемся?)
Nos whasapeamos
Пишем друг другу в WhatsApp,
(Llego tarde)
опаздываю)
Ya estamos, vinimos y esperamos
Мы уже здесь, пришли и ждем,
Nos asomamos por ese bareto nuevo del porche y probamos
Заглядываем в этот новый бар на веранде и пробуем,
A ver qué mierda de música ponen
Какую же дрянь они тут играют.
Priva como para una boda
Закрытая вечеринка, как на свадьбу,
No nos casamos
Мы не женимся,
Y con dios, más bien, en él, nos caigamos
А с богом, скорее, на него падаем.
El barman de barbatarda estomagamos
Терпим бородатого бармена,
Que venga la camarera rubia de tacones y tejanos
Пусть подойдет блондинка-официантка на каблуках и в джинсах.
Somos la luz
Мы свет,
En esa oscura esquina deslumbramos
В этом темном углу мы сияем,
No nos negamos
Мы не отказываемся,
Depende de su estado de embriaguez y pesadez
В зависимости от их степени опьянения и назойливости
Nos apartamos y pasamos
Мы отходим и проходим мимо.
Somos el reclamo
Мы приманка,
Algunos ni nos miran a la cara
Некоторые даже не смотрят нам в лицо,
Miran al suelo por las Jordan que calzamos
Смотрят на наши Jordan.
(¿Qué celebramos?)
(Что празднуем?)
Que hace días que no veo a mi hermano
То, что я давно не видел своего брата,
Y tenemos cosas que contarnos
И нам есть о чем поговорить.
A lo que íbamos
К чему мы вели,
(¿Movemos y nos largamos?)
(Двигаем отсюда?)
En el pub de enfrente ella y yo nos enamoramos
В пабе напротив мы с ней влюбились друг в друга,
El bolsillo casi embargamos
Чуть не обанкротились,
Alguna vez invitan pero la cartera de poli piel desenfundamos
Иногда нас угощают, но мы достаем свой кошелек из кожзама,
Desembolsamos hilos y nos ofrecen de sus gramos
Раскошеливаемся, и нам предлагают немного их товара.
A dame un barril y sufriré multiorgasmos
Мне дайте бочку пива, и я испытаю множественный оргазм.
¿Qué tenemos entre manos?
Что у нас в руках?
Finiquitamos
Заканчиваем,
Lo exprimimos hasta la última gota
Выжимаем до последней капли,
Lo estrujamos
Выдавливаем всё,
El garito cerramos
Закрываем клуб.
Hace un rato se quedaron sin cerveza fría
Некоторое время назад у них закончилось холодное пиво.
Vamos no jodamos!!
Да ладно, не шутите!
(¿A dónde marchamos?)
(Куда идем?)
Hay un after abierto pero van nazis
Есть открытый афтепати, но там нацисты,
Mejor pasamos
Лучше пройдем мимо.
Nos najamos
Уходим,
En un bar de barrio de tapas acabamos
Оказываемся в тапас-баре,
Y con olor a fritanga en la ropa
И с запахом жареного на одежде
La noche sentenciamos
Заканчиваем эту ночь.
Si hay una fiesta, yo digo vamos
Если есть вечеринка, я говорю: "Пойдем!"
Si hay una fiesta, yo digo vamos
Если есть вечеринка, я говорю: "Пойдем!"
Si hay una fiesta, yo digo vamos
Если есть вечеринка, я говорю: "Пойдем!"
Llegamos los primeros y los últimos marchamos
Мы приходим первыми и уходим последними.
Si hay una fiesta, yo digo vamos
Если есть вечеринка, я говорю: "Пойдем!"
Si hay una fiesta, yo digo vamos
Если есть вечеринка, я говорю: "Пойдем!"
Si hay una fiesta, yo digo vamos
Если есть вечеринка, я говорю: "Пойдем!"
La fiesta no comienza hasta que no llegamos
Вечеринка не начинается, пока мы не придем.
Si si si si si
Да да да да да
Si si si
Да да да
Si si
Да да
Si si si si
Да да да да
Si si si
Да да да
Si si
Да да
Si si
Да да
Si si
Да да
Si si
Да да
Si si
Да да
Si si
Да да
Si si si si si
Да да да да да
Si si si
Да да да
Si si
Да да
Si si si si
Да да да да
Si si si
Да да да
Si si
Да да
Si si
Да да
Si si
Да да
Si si
Да да
Si si
Да да
Si si
Да да






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.