Текст и перевод песни Lirico feat. Sho-Hai, Lírico & Sho-Hai - Hay Una Fiesta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Una Fiesta
Есть вечеринка
Si
hay
una
fiesta
Если
есть
вечеринка,
Yo
digo
vamos
Я
говорю:
"Пойдем!"
No
sé
llegar
allí
Не
знаю,
как
туда
добраться,
Pero
es
imposible
que
nos
perdamos
Но
мы
точно
не
потеряемся.
El
nombre
de
cualquier
garito
Название
любого
клуба
Vale
pa'
saber
dónde
estamos
Сойдет,
чтобы
знать,
где
мы.
Nos
paseamos
por
el
suelo
que
pisamos
Мы
гуляем
по
земле,
по
которой
ступаем,
Llegamos,
pedimos
y
fichamos
Приходим,
заказываем
и
оцениваем.
El
Dj
tiene
que
salvar
la
noche
y
no
perdonamos
Диджей
должен
спасти
эту
ночь,
и
мы
не
простим
ему
промаха.
El
garito
no
es
nuestro
pero
vamos
Клуб
не
наш,
но
мы
идем,
Digamos
que
somos
los
putos
amos
Скажем
так,
мы
тут
главные.
Saludamos
a
la
peña
que
nos
cruzamos
Приветствуем
всех,
кого
встречаем,
También
están
los
de
siempre
y
nos
acercamos
И
наши
тоже
здесь,
мы
подходим
к
ним.
(Qué
pasa
viejo?
Guay)
(Как
дела,
старик?
Отлично!)
Nos
abrazamos
mientras
pisamos
nuestros
huevos
como
triunfamos
Обнимаемся,
наступая
друг
другу
на
ноги,
вот
как
мы
побеждаем.
Dijo:
fácil,
yo
digo:
que
apostamos?
Кто-то
сказал:
"Легко",
а
я
говорю:
"Спорим?"
Seguir
el
ritmo
que
marcamos
Следовать
ритму,
который
мы
задаем,
Y
salir
por
la
puerta
que
entramos
И
выйти
через
ту
же
дверь,
через
которую
вошли.
Si
la
noche
pide,
nosotros
damos
Если
ночь
просит,
мы
даем.
Salir
como
fluidos
sobre
ritmos
cuando
improvisamos
Течь,
как
жидкость,
по
ритмам,
когда
импровизируем.
Ya
malgastamos
la
vida
cuando
sufrimos
Мы
уже
тратим
жизнь
впустую,
когда
страдаем,
Olvidarnos
del
todo
es
la
misión
que
cumplimos
Забыть
всё
— вот
наша
миссия.
Así
lo
contamos
porque
así
lo
sentimos
Мы
так
говорим,
потому
что
так
чувствуем.
Nos
confesamos
Мы
исповедуемся,
Nos
maldecimos
Мы
проклинаем
себя,
Por
menos
de
nada
brindamos
Празднуем
по
пустякам.
Festejamos
la
pasta
en
el
licor
que
después
meamos
Пропиваем
деньги
на
выпивку,
которую
потом
писаем,
Lo
que
tengamos
que
ser
seremos
(ahí
estamos)
Кем
должны
быть,
тем
и
будем
(вот
мы
здесь),
Mientras
en
casa
viendo
la
tele
nos
quedamos
Пока
дома
перед
телевизором
сидим.
Mueve
ese
culo!!
Двигай
этим
задом!
Qué
fácil
nos
apalancamos
Как
легко
мы
заводимся,
Arrancamos
de
aquí
o
nos
acoplamos
Срываемся
отсюда
или
остаемся,
A
veces
nos
enfrascamos
codo
con
codo
Иногда
мы
увлекаемся,
плечом
к
плечу,
Y
otras
veces
lo
bailamos
todo
А
иногда
танцуем
всё
подряд.
Porque
somos
los
que
faltábamos
Потому
что
мы
те,
кого
не
хватало,
Los
que
estamos
nos
sobramos
y
nos
bastamos
Те,
кто
здесь,
нам
хватает
друг
друга.
La
fiesta
se
anima,
así
que
no
jodamos
Вечеринка
оживает,
так
что
не
будем
портить,
Con
las
manos
en
el
aire
y
los
que
representamos
Руки
в
воздух,
и
те,
кого
мы
представляем.
Si
hay
una
fiesta,
yo
digo
vamos
Если
есть
вечеринка,
я
говорю:
"Пойдем!"
Si
hay
una
fiesta,
yo
digo
vamos
Если
есть
вечеринка,
я
говорю:
"Пойдем!"
Si
hay
una
fiesta,
yo
digo
vamos
Если
есть
вечеринка,
я
говорю:
"Пойдем!"
La
fiesta
no
comienza
hasta
que
no
llegamos
Вечеринка
не
начинается,
пока
мы
не
придем,
Porque
somos
los
que
faltábamos
Потому
что
мы
те,
кого
не
хватало,
Los
que
estamos
nos
sobramos
y
nos
bastamos
Те,
кто
здесь,
нам
хватает
друг
друга.
La
fiesta
se
anima,
así
que
no
jodamos
Вечеринка
оживает,
так
что
не
будем
портить,
Con
las
manos
en
el
aire
y
los
que
representamos
Руки
в
воздух,
и
те,
кого
мы
представляем.
Si
hay
una
fiesta,
yo
digo
vamos
Если
есть
вечеринка,
я
говорю:
"Пойдем!"
No
nos
peinamos
Мы
не
причесываемся,
Colonia
hasta
en
el
nabo
Обливаемся
одеколоном
с
ног
до
головы,
Por
si
pillamos
На
всякий
случай,
(¿Dónde
quedamos?)
(Где
встречаемся?)
Nos
whasapeamos
Пишем
друг
другу
в
WhatsApp,
(Llego
tarde)
(Я
опаздываю)
Ya
estamos,
vinimos
y
esperamos
Мы
уже
здесь,
пришли
и
ждем,
Nos
asomamos
por
ese
bareto
nuevo
del
porche
y
probamos
Заглядываем
в
этот
новый
бар
на
веранде
и
пробуем,
A
ver
qué
mierda
de
música
ponen
Какую
же
дрянь
они
тут
играют.
Priva
como
para
una
boda
Закрытая
вечеринка,
как
на
свадьбу,
No
nos
casamos
Мы
не
женимся,
Y
con
dios,
más
bien,
en
él,
nos
caigamos
А
с
богом,
скорее,
на
него
падаем.
El
barman
de
barbatarda
estomagamos
Терпим
бородатого
бармена,
Que
venga
la
camarera
rubia
de
tacones
y
tejanos
Пусть
подойдет
блондинка-официантка
на
каблуках
и
в
джинсах.
En
esa
oscura
esquina
deslumbramos
В
этом
темном
углу
мы
сияем,
No
nos
negamos
Мы
не
отказываемся,
Depende
de
su
estado
de
embriaguez
y
pesadez
В
зависимости
от
их
степени
опьянения
и
назойливости
Nos
apartamos
y
pasamos
Мы
отходим
и
проходим
мимо.
Somos
el
reclamo
Мы
— приманка,
Algunos
ni
nos
miran
a
la
cara
Некоторые
даже
не
смотрят
нам
в
лицо,
Miran
al
suelo
por
las
Jordan
que
calzamos
Смотрят
на
наши
Jordan.
(¿Qué
celebramos?)
(Что
празднуем?)
Que
hace
días
que
no
veo
a
mi
hermano
То,
что
я
давно
не
видел
своего
брата,
Y
tenemos
cosas
que
contarnos
И
нам
есть
о
чем
поговорить.
A
lo
que
íbamos
К
чему
мы
вели,
(¿Movemos
y
nos
largamos?)
(Двигаем
отсюда?)
En
el
pub
de
enfrente
ella
y
yo
nos
enamoramos
В
пабе
напротив
мы
с
ней
влюбились
друг
в
друга,
El
bolsillo
casi
embargamos
Чуть
не
обанкротились,
Alguna
vez
invitan
pero
la
cartera
de
poli
piel
desenfundamos
Иногда
нас
угощают,
но
мы
достаем
свой
кошелек
из
кожзама,
Desembolsamos
hilos
y
nos
ofrecen
de
sus
gramos
Раскошеливаемся,
и
нам
предлагают
немного
их
товара.
A
mí
dame
un
barril
y
sufriré
multiorgasmos
Мне
дайте
бочку
пива,
и
я
испытаю
множественный
оргазм.
¿Qué
tenemos
entre
manos?
Что
у
нас
в
руках?
Finiquitamos
Заканчиваем,
Lo
exprimimos
hasta
la
última
gota
Выжимаем
до
последней
капли,
Lo
estrujamos
Выдавливаем
всё,
El
garito
cerramos
Закрываем
клуб.
Hace
un
rato
se
quedaron
sin
cerveza
fría
Некоторое
время
назад
у
них
закончилось
холодное
пиво.
Vamos
no
jodamos!!
Да
ладно,
не
шутите!
(¿A
dónde
marchamos?)
(Куда
идем?)
Hay
un
after
abierto
pero
van
nazis
Есть
открытый
афтепати,
но
там
нацисты,
Mejor
pasamos
Лучше
пройдем
мимо.
En
un
bar
de
barrio
de
tapas
acabamos
Оказываемся
в
тапас-баре,
Y
con
olor
a
fritanga
en
la
ropa
И
с
запахом
жареного
на
одежде
La
noche
sentenciamos
Заканчиваем
эту
ночь.
Si
hay
una
fiesta,
yo
digo
vamos
Если
есть
вечеринка,
я
говорю:
"Пойдем!"
Si
hay
una
fiesta,
yo
digo
vamos
Если
есть
вечеринка,
я
говорю:
"Пойдем!"
Si
hay
una
fiesta,
yo
digo
vamos
Если
есть
вечеринка,
я
говорю:
"Пойдем!"
Llegamos
los
primeros
y
los
últimos
marchamos
Мы
приходим
первыми
и
уходим
последними.
Si
hay
una
fiesta,
yo
digo
vamos
Если
есть
вечеринка,
я
говорю:
"Пойдем!"
Si
hay
una
fiesta,
yo
digo
vamos
Если
есть
вечеринка,
я
говорю:
"Пойдем!"
Si
hay
una
fiesta,
yo
digo
vamos
Если
есть
вечеринка,
я
говорю:
"Пойдем!"
La
fiesta
no
comienza
hasta
que
no
llegamos
Вечеринка
не
начинается,
пока
мы
не
придем.
Si
si
si
si
si
Да
да
да
да
да
Si
si
si
si
si
Да
да
да
да
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.