Текст и перевод песни Lirika Inverza feat. Cat Lira - Dos Calles Después del Infinito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Calles Después del Infinito
Two Streets After Infinity
Hoy
me
desperté
pensando
en
ti
igual
que
ayer
Today
I
woke
up
thinking
about
you
like
yesterday
Imaginándote
a
mi
lado,
acariciando
tu
piel
Imagining
you
by
my
side,
caressing
your
skin
Alimentados
de
ambrosía
y
promesas...
almas
ilesas
Nourished
by
ambrosia
and
promises...
unharmed
souls
Fuera
del
mundo
y
su
caos
riendo
en
nuestra
fortaleza
Outside
of
the
world
and
its
chaos,
laughing
in
our
fortress
El
futuro
parecías
ser
nuestro,
o
eso
creímos
The
future
seemed
like
ours,
or
so
we
thought
Pero
algo
hicimos
mal
y
se
nos
acabo
el
camino
But
we
did
something
wrong
and
our
path
ended
Se
que
es
tarde
para
mirar
atrás,
pero
quisiera
I
know
it's
late
to
look
back,
but
I
would
like
Que
mañana
fuera
ayer
y
los
buenos
tiempos
volvieran
That
tomorrow
was
yesterday
and
the
good
times
would
return
Pero
tu
siempre
fuiste
hoguera
y
yo
un
tonto
jugando
a
amarte
But
you
always
were
a
fire
and
I
a
fool
playing
with
your
love
Con
el
corazón
de
cera...
With
a
waxen
heart...
No
eras
mi
musa
eras
poesía...
You
were
not
my
muse,
you
were
poetry...
¿Como
pensé
que
podríamos
compartir
la
vida
entera?
How
did
I
think
we
could
share
our
whole
lives?
Y
aun
no
se
de
quien
fue
la
culpa
And
I
still
don't
know
who's
to
blame
Si
de
quien
quito
la
cascara
o
del
que
comió
la
pulpa
If
he
who
removed
the
shell
or
he
who
ate
the
pulp
Pero
saberlo
ya
no
importa
But
knowing
it
no
longer
matters
Pues
solo
quedan
los
huesos
de
una
relación
difunta...
Because
all
that
remains
are
the
bones
of
a
deceased
relationship...
(Cat
Lira)-
Vi
como
te
ibas
de
mi
(Cat
Lira)-
I
watched
you
leave
me
Y
no
es
así
And
it
wasn't
so
Yo
no
fingí
I
didn't
pretend
Lo
que
quedo
de
mi
What
was
left
of
me
(Lirika)-Te
estoy
escribiendo
esta
(Lirika)-I
am
writing
this
Canción,
mientras
buscas
mi
remplazo,
Song
for
you
while
you
search
for
my
replacement,
Nena,
quise
darte
el
sol,
pero
buscabas
un
ocaso
Baby,
I
wanted
to
give
you
the
sun,
but
you
were
looking
for
a
sunset
Nena
estoy
pensando
en
ti
con
otra
musa
entre
los
brazos
Baby,
I'm
thinking
of
you
with
another
muse
in
my
arms
Pero
no
me
inspira
nada
mas
que
dolor
y
fracaso...
But
she
inspires
nothing
more
than
pain
and
failure...
El
alma
rota,
el
pecho
arde
My
soul
is
broken,
my
chest
burns
Si
tu
no
estas
dime,
¿Quien
va
a
salvarme?
If
you're
not
here,
tell
me,
who's
going
to
save
me?
Si
tu
no
estas
dime,
¿Por
que
salvarme?
If
you're
not
here,
tell
me,
why
should
I
be
saved?
Llorar
no
sirve,
reír
hasta
tarde
Crying
is
useless,
laugh
until
dawn
La...
la
vida
es
breve,
casi
un
instante
La...
la
life
is
short,
almost
an
instant
Por
eso
siempre
yo
miro
adelante
That's
why
I
always
look
ahead
Y,
lo
haré
esta
vez
aunque
me
mate
marcharme
And,
I
will
this
time,
even
if
leaving
kills
me
Pero
no
olvides
jamas
que
jamas
voy
a
olvidarte
y...
But
never
forget
that
I
will
never
forget
you
and...
Si
fue
mi
culpa
te
pido
perdón
If
it
was
my
fault,
I
beg
your
forgiveness
Si
fue
la
tuya
no
hay
resentimiento
If
it
was
yours,
there
is
no
resentment
Pero
fuese
lo
que
fuese
no
solté
el
timón
But
whatever
it
was,
I
didn't
let
go
of
the
helm
Hasta
hundirme
con
el
barco
en
mar
abierto...
Until
I
sank
with
the
ship
on
the
open
sea...
(Cat
Lira)-
Amor...
(Cat
Lira)-
Love...
Todo
naufrago
Every
castaway
Me
esta
deshaciendo
Is
tearing
me
apart
Si
es
necesaria
amor
If
it's
necessary
love
Tener
que
perderte
To
lose
you
Para
poseerte
To
possess
you
Como
un
recuerdo...
As
a
memory...
(Lirika)-Yo
nunca
había
amado
antes,
tu...
(Lirika)-I
had
never
loved
before,
you...
Ya
habías
creído
amar
a
tantos
que...
You
had
already
believed
you
loved
so
many
that...
Tenias
listo
un
paracaídas
y...
You
had
a
parachute
ready
and...
Yo
no
esperaba
ni
el
impacto
I
didn't
expect
the
impact
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lirika Inverza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.