Текст и перевод песни Liriko Wan - Fumando Soy Feliz
Fumando Soy Feliz
Smoking I'm Happy
La
marihuana
hace
dos
cosas
Marijuana
does
two
things
Uno,
la
perdida
de
memoria
One,
memory
loss
De
lo
que
hace
la
marihuana
wey
What
marijuana
does,
man
Mira
wey,
tú
dices
que
la
marihuana
es
mala
Look,
man,
you
say
marijuana
is
bad
Bueno,
yo
tenía
un
tio
que
era
marihuano
y
se
murió
a
toda
madre
Well,
I
had
an
uncle
who
was
a
pothead,
and
he
died
like
crazy
Cómo
murió
How
did
he
die?
Pues
qué
chingona
muerte
wey
What
a
cool
death,
man
Culero,
ves
que
iban
en
el
carro
gritandole
frena
puto
Asshole,
you
see
they
were
in
the
car
yelling
at
him,
"Brake,
you
bastard!"
Hoy
me
desperté
contento,
me
desperté
feliz
Today
I
woke
up
happy,
I
woke
up
happy
Pa'
ver
todo
color
rosa
hay
que
tener
la
mente
gris
To
see
everything
in
pink,
you
have
to
have
a
gray
mind
Y
yo
fumando
weed
soy
feliz
And
I'm
happy
smoking
weed
Y
yo
fumando
weed
soy
feliz
And
I'm
happy
smoking
weed
Hoy
me
desperté
contento,
me
desperté
feliz
Today
I
woke
up
happy,
I
woke
up
happy
Pa'
ver
todo
color
rosa
hay
que
tener
la
mente
gris
To
see
everything
in
pink,
you
have
to
have
a
gray
mind
Y
yo
fumando
weed
soy
feliz
And
I'm
happy
smoking
weed
Y
yo
fumando
weed
soy
feliz
And
I'm
happy
smoking
weed
Lo
primero
en
la
mañana
es
darle
un
beso
a
Juana
The
first
thing
in
the
morning
is
to
give
Juana
a
kiss
Energía
es
lo
que
siento
cuando
la
fumo
en
manzana
Energy
is
what
I
feel
when
I
smoke
it
in
an
apple
Mientras
las
malas
vibras
se
alejan
por
la
ventana
While
bad
vibes
are
blown
away
by
the
window
Yo
ya
estoy
pensando
en
una
conecta
cercana
I'm
already
thinking
about
a
nearby
connection
Voy
caminando
por
la
calle
y
le
marco
al
dealer
I'm
walking
down
the
street,
and
I
call
the
dealer
Para
decirle
forja
otro,
aquí
traigo
una
miller
To
tell
him,
"Forge
another
one,
I
have
a
Miller
here"
Aquí
hay
demasiada
vibra
positiva
There's
too
much
positive
vibe
here
Bonito
son
mis
días
bajo
efecto
de
sativa
My
days
are
beautiful
under
the
effect
of
Sativa
Solo
así
cuando
me
pongo
gris
Only
this
way,
when
I
get
gray
Como
Bob
Marley
dont
worry,
be
happy
Like
Bob
Marley,
"Don't
worry,
be
happy"
En
modo
rastafari
ando
bien
feliz
I'm
very
happy
in
Rastafarian
mode
Escuchando
hip-hop
con
reggae
mientras
fumo
weed
Listening
to
hip-hop
with
reggae
while
I
smoke
weed
Me
preguntan
si
soy
marihuano
They
ask
me
if
I'm
a
pothead
Y
la
neta,
qué
pregunta
tan
indiscreta
Man,
what
an
indiscreet
question
Si
miran
que
traigo
los
ojos
paleta
If
they
see
that
my
eyes
are
glazed
over
Y
una
hierba
rara
salió
en
la
maceta
And
a
strange
herb
came
out
of
the
pot
Soy
bien
descarado
fumo
en
la
banqueta
I'm
so
shameless,
I
smoke
on
the
sidewalk
Hasta
fumo
en
el
parque
mientras
juego
retas
I
even
smoke
in
the
park
while
I
play
basketball
Me
fumo
la
torre
completa,
repleta
I
smoke
the
whole
tower,
full
Y
hasta
me
la
forjo
en
hojas
de
libreta,
brr
And
I
even
roll
it
up
in
notebook
paper,
brr
Oh,
larala-laralala
he
Oh,
larala-laralala,
hey
Hoy
me
desperté
contento,
me
desperté
feliz
Today
I
woke
up
happy,
I
woke
up
happy
Pa'
ver
todo
color
rosa
hay
que
tener
la
mente
gris
To
see
everything
in
pink,
you
have
to
have
a
gray
mind
Y
yo
fumando
weed
soy
feliz
And
I'm
happy
smoking
weed
Y
yo
fumando
weed
soy
feliz
And
I'm
happy
smoking
weed
Hoy
me
desperté
contento,
me
desperté
feliz
Today
I
woke
up
happy,
I
woke
up
happy
Pa'
ver
todo
color
rosa
hay
que
tener
la
mente
gris
To
see
everything
in
pink,
you
have
to
have
a
gray
mind
Y
yo
fumando
weed
soy
feliz
And
I'm
happy
smoking
weed
Y
yo
fumando
weed
soy
feliz
And
I'm
happy
smoking
weed
Dicen
soy
un
adicto
más
a
Mary
Jane
They
say
I'm
just
another
Mary
Jane
addict
A
vivir
relajado
y
pasarla
bien
To
live
relaxed
and
have
a
good
time
Siento
que
me
voy
en
el
tren
cuando
levanto
otro
cien
I
feel
like
I'm
going
on
a
train
when
I
raise
another
hundred
María
me
quito
mis
dolores
y
se
llevo
mis
problemas
también
Mary
took
away
my
pain
and
took
away
my
problems
too
Voy
escuchando
las
rolas
de
cypress
a
todo
volumen
I'm
listening
to
Cypress
Hill
songs
at
full
volume
Mientras
un
gallo
se
consume
en
mi
boca
dejando
un
perfume
While
a
rooster
is
consumed
in
my
mouth,
leaving
a
perfume
Está
buena
esta
yerba
que
fumé
This
weed
I
smoked
is
good
Lleva
como
a
chapo
en
un
túnel
It
takes
me
like
"Chapo"
in
a
tunnel
Elevando
sentidos
comunes
Elevating
common
senses
Decido
treparme
a
otras
nubes
I
decide
to
climb
to
other
clouds
Esque
ya
me
puse
bien
loco,
al
Chile,
ya
me
puse
bien
gris
It's
just
that
I
got
really
high,
man,
I
really
got
gray
Me
pego
bien
duro
el
hachís
Hashish
hits
me
really
hard
Ya
va,
me
quiero
pones
machis
Hold
on,
I
want
to
get
"machis"
Porque
como
Harry
Potter
me
la
paso
Gryffindor
Because
like
Harry
Potter,
I
have
a
Gryffindor
time
No
fumo
cualquier
mota
solo,
kush
de
la
mejor
I
don't
smoke
just
any
weed,
only
the
best
Kush
Y
yo
como
Bob
Marley
bien
rastafari
And
I'm
like
Bob
Marley,
a
true
Rastafarian
Siempre
fumando
del
gallo
con
toda
la
gente
everybody
Always
smoking
weed
with
everybody
Porque
solo
así
es
como
agarramos
el
party
Because
that's
the
only
way
we
get
the
party
started
Todos
los
locos
del
barrio
caminando
a
diario
quemándose
a
mahul
All
the
crazy
people
in
the
neighborhood
walking
every
day,
smoking
weed
Hoy
me
desperté
contento,
me
desperté
feliz
Today
I
woke
up
happy,
I
woke
up
happy
Pa'
ver
todo
color
rosa
hay
que
tener
la
mente
gris
To
see
everything
in
pink,
you
have
to
have
a
gray
mind
Y
yo
fumando
weed
soy
feliz
And
I'm
happy
smoking
weed
Y
yo
fumando
weed
soy
feliz
And
I'm
happy
smoking
weed
Hoy
me
desperté
contento,
me
desperté
feliz
Today
I
woke
up
happy,
I
woke
up
happy
Pa'
ver
todo
color
rosa
hay
que
tener
la
mente
gris
To
see
everything
in
pink,
you
have
to
have
a
gray
mind
Y
yo
fumando
weed
soy
feliz
And
I'm
happy
smoking
weed
Y
yo
fumando
weed
soy
feliz
And
I'm
happy
smoking
weed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Miguel Reyes Solano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.