Liriko Wan - Fumando Soy Feliz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Liriko Wan - Fumando Soy Feliz




Fumando Soy Feliz
Smoking I'm Happy
La marihuana hace dos cosas
Marijuana does two things
Uno, la perdida de memoria
One, memory loss
Y la otra
And the other
De qué
What
De lo que hace la marihuana wey
What marijuana does, man
Mira wey, dices que la marihuana es mala
Look, man, you say marijuana is bad
Claro
Of course
Bueno, yo tenía un tio que era marihuano y se murió a toda madre
Well, I had an uncle who was a pothead, and he died like crazy
Cómo murió
How did he die?
Dormido
Asleep
Pues qué chingona muerte wey
What a cool death, man
Culero, ves que iban en el carro gritandole frena puto
Asshole, you see they were in the car yelling at him, "Brake, you bastard!"
Hoy me desperté contento, me desperté feliz
Today I woke up happy, I woke up happy
Pa' ver todo color rosa hay que tener la mente gris
To see everything in pink, you have to have a gray mind
Y yo fumando weed soy feliz
And I'm happy smoking weed
Y yo fumando weed soy feliz
And I'm happy smoking weed
Hoy me desperté contento, me desperté feliz
Today I woke up happy, I woke up happy
Pa' ver todo color rosa hay que tener la mente gris
To see everything in pink, you have to have a gray mind
Y yo fumando weed soy feliz
And I'm happy smoking weed
Y yo fumando weed soy feliz
And I'm happy smoking weed
Lo primero en la mañana es darle un beso a Juana
The first thing in the morning is to give Juana a kiss
Energía es lo que siento cuando la fumo en manzana
Energy is what I feel when I smoke it in an apple
Mientras las malas vibras se alejan por la ventana
While bad vibes are blown away by the window
Yo ya estoy pensando en una conecta cercana
I'm already thinking about a nearby connection
Voy caminando por la calle y le marco al dealer
I'm walking down the street, and I call the dealer
Para decirle forja otro, aquí traigo una miller
To tell him, "Forge another one, I have a Miller here"
Aquí hay demasiada vibra positiva
There's too much positive vibe here
Bonito son mis días bajo efecto de sativa
My days are beautiful under the effect of Sativa
Solo así cuando me pongo gris
Only this way, when I get gray
Como Bob Marley dont worry, be happy
Like Bob Marley, "Don't worry, be happy"
En modo rastafari ando bien feliz
I'm very happy in Rastafarian mode
Escuchando hip-hop con reggae mientras fumo weed
Listening to hip-hop with reggae while I smoke weed
Me preguntan si soy marihuano
They ask me if I'm a pothead
Y la neta, qué pregunta tan indiscreta
Man, what an indiscreet question
Si miran que traigo los ojos paleta
If they see that my eyes are glazed over
Y una hierba rara salió en la maceta
And a strange herb came out of the pot
Soy bien descarado fumo en la banqueta
I'm so shameless, I smoke on the sidewalk
Hasta fumo en el parque mientras juego retas
I even smoke in the park while I play basketball
Me fumo la torre completa, repleta
I smoke the whole tower, full
Y hasta me la forjo en hojas de libreta, brr
And I even roll it up in notebook paper, brr
Oh, larala-laralala he
Oh, larala-laralala, hey
Hoy me desperté contento, me desperté feliz
Today I woke up happy, I woke up happy
Pa' ver todo color rosa hay que tener la mente gris
To see everything in pink, you have to have a gray mind
Y yo fumando weed soy feliz
And I'm happy smoking weed
Y yo fumando weed soy feliz
And I'm happy smoking weed
Hoy me desperté contento, me desperté feliz
Today I woke up happy, I woke up happy
Pa' ver todo color rosa hay que tener la mente gris
To see everything in pink, you have to have a gray mind
Y yo fumando weed soy feliz
And I'm happy smoking weed
Y yo fumando weed soy feliz
And I'm happy smoking weed
Dicen soy un adicto más a Mary Jane
They say I'm just another Mary Jane addict
A vivir relajado y pasarla bien
To live relaxed and have a good time
Siento que me voy en el tren cuando levanto otro cien
I feel like I'm going on a train when I raise another hundred
María me quito mis dolores y se llevo mis problemas también
Mary took away my pain and took away my problems too
Voy escuchando las rolas de cypress a todo volumen
I'm listening to Cypress Hill songs at full volume
Mientras un gallo se consume en mi boca dejando un perfume
While a rooster is consumed in my mouth, leaving a perfume
Está buena esta yerba que fumé
This weed I smoked is good
Lleva como a chapo en un túnel
It takes me like "Chapo" in a tunnel
Elevando sentidos comunes
Elevating common senses
Decido treparme a otras nubes
I decide to climb to other clouds
Esque ya me puse bien loco, al Chile, ya me puse bien gris
It's just that I got really high, man, I really got gray
Me pego bien duro el hachís
Hashish hits me really hard
Ya va, me quiero pones machis
Hold on, I want to get "machis"
Porque como Harry Potter me la paso Gryffindor
Because like Harry Potter, I have a Gryffindor time
No fumo cualquier mota solo, kush de la mejor
I don't smoke just any weed, only the best Kush
Y yo como Bob Marley bien rastafari
And I'm like Bob Marley, a true Rastafarian
Siempre fumando del gallo con toda la gente everybody
Always smoking weed with everybody
Porque solo así es como agarramos el party
Because that's the only way we get the party started
Todos los locos del barrio caminando a diario quemándose a mahul
All the crazy people in the neighborhood walking every day, smoking weed
Hoy me desperté contento, me desperté feliz
Today I woke up happy, I woke up happy
Pa' ver todo color rosa hay que tener la mente gris
To see everything in pink, you have to have a gray mind
Y yo fumando weed soy feliz
And I'm happy smoking weed
Y yo fumando weed soy feliz
And I'm happy smoking weed
Hoy me desperté contento, me desperté feliz
Today I woke up happy, I woke up happy
Pa' ver todo color rosa hay que tener la mente gris
To see everything in pink, you have to have a gray mind
Y yo fumando weed soy feliz
And I'm happy smoking weed
Y yo fumando weed soy feliz
And I'm happy smoking weed





Авторы: Bryan Miguel Reyes Solano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.