Текст и перевод песни Liriko Wan - Muero por Ti
Muero por Ti
Dying for You
Últimamente
ya
todo
está
mal
Everything's
been
bad
lately
Siento
que
lo
nuestro
nunca
fue
real
I
feel
like
we
were
never
real
Si
tanto
nos
duele
aceptar
la
verdad
If
it
hurts
so
much
to
accept
the
truth
Que
no
queremos
ver
qué
está
relación
está
fatal
That
we
don't
want
to
see
that
this
relationship
is
terrible
Parece
que
a
ti
te
da
igual
It
seems
like
you
don't
care
El
seguir
aquí
o
poner
un
final
To
stay
here
or
to
put
an
end
to
it
Cómo
quisiera
que
hubiera
una
puerta
How
I
wish
there
was
a
door
Para
poder
entrar
en
tu
corazón
de
cristal
So
I
can
get
into
your
glass
heart
Si
dios
me
diera
la
amabilidad
If
God
gave
me
the
kindness
De
poder
saber
qué
pasa
por
tu
mente
To
be
able
to
know
what's
going
through
your
mind
Me
daría
cuenta
de
toda
las
cosas
y
I
would
realize
all
the
things
and
Por
qué
eres
tan
diferente
a
la
gente
Why
you're
so
different
from
other
people
Y
a
la
mejor
es
cierto
que
tú
no
estás
loca
And
maybe
it's
true
that
you're
not
crazy
Y
que
locos
están
los
que
se
creen
coherentes
And
that
those
who
think
they
are
coherent
are
crazy
Olvido
el
pasado
y
espero
el
futuro
mientras
voy
viviendo
el
presenté
I
forget
the
past
and
wait
for
the
future
while
living
in
the
present
Lo
tanto
que
me
amas
How
much
you
love
me
Todas
las
ganas
de
verme
en
tu
cama
All
the
desire
to
see
me
in
your
bed
Y
que
no
hace
falta
que
sea
And
that
you
don't
need
to
be
Presidente
para
que
tú
seas
mi
primera
dama
President
for
you
to
be
my
First
Lady
Yo
te
propongo
viajar
en
el
tiempo
I
suggest
we
travel
through
time
A
una
película
con
mucho
drama
To
a
movie
with
a
lot
of
drama
Y
salvamos
al
Titanic
derritiendo
el
hielo
con
todo
está
llama
And
we'll
save
the
Titanic
by
melting
the
ice
with
all
this
flame
No
sé
que
te
pasa
I
don't
know
what's
wrong
with
you
Si
llego
a
tu
casa
If
I
come
to
your
house
Parece
que
estás
enojada
conmigo
You
seem
to
be
angry
with
me
Y
me
haces
pensar
que
nos
equivocamos
And
you
make
me
think
that
we
were
wrong
Empezando
a
andar
después
de
ser
amigos.
Starting
to
walk
together
after
being
friends
Yo
ya
no
quiero
pelear
I
don't
want
to
fight
anymore
No
quiero
que
me
mires
como
si
fuera
tu
enemigo.
I
don't
want
you
to
look
at
me
like
I'm
your
enemy
Quiero
que
sientas
lo
que
por
ti
siento
I
want
you
to
feel
what
I
feel
for
you
Y
todo
lo
que
quiero
solo
estar
contigo
And
all
I
want
is
to
be
with
you
Te
propongo
dejar
de
llorar
y
empecemos
a
actuar
como
seremos
humanos.
I
suggest
we
stop
crying
and
start
acting
like
the
humans
we
are
Para
que
dejarnos
Why
leave
each
other
Si
por
más
que
duela,
sabes
que
en
fondo
tu
y
yo
nos
amamos.
If
as
much
as
it
hurts,
you
know
deep
down
that
you
and
I
love
each
other
Si
tú
no
me
crees
me
arranco
el
corazón.
If
you
don't
believe
me,
I'll
tear
out
my
heart
Y
si
tú
me
lo
pides
lo
pongo
en
tus
manos
And
if
you
ask
me,
I'll
put
it
in
your
hands
Sabes
que
me
muero
si
no
estoy
You
know
I'll
die
if
I'm
not
with
you
Contigo
así
como
tú
mueres
si
nos
alejamos
With
you,
just
as
you
die
if
we
drift
apart
Quiero
que
me
des
I
want
you
to
give
me
Solo
una
razón
Just
one
reason
Para
yo
creerte
que
te
quieres
ir.
For
me
to
believe
that
you
want
to
leave
Se
me
hace
difícil
el
asimilar
que
I
find
it
hard
to
assimilate
that
Después
de
este
tiempo
ya
no
eres
felíz.
After
all
this
time,
you're
no
longer
happy
Si
todo
lo
que
hice
por
ti.
If
for
all
that
I
did
for
you
No
me
lo
pedías
y
cambiaba
cosas
de
mi
You
didn't
ask
me
and
I
changed
things
about
me
Y
no
me
preguntes
el
por
qué
lo
hacía
And
don't
ask
me
why
I
did
it
Si
sabes
que
te
amo
desde
que
te
vi.
If
you
know
that
I
love
you
since
the
day
I
saw
you
El
amor
no
es
ciego
Love
is
not
blind
No
es
cierto
It's
not
true
Lo
digo
con
ojos
abiertos.
I
say
it
with
my
eyes
wide
open
No
tener
es
la
peor
tristeza
pues
como
vivir
con
el
corazón
muerto.
Not
having
is
the
worst
sadness,
for
how
to
live
with
a
dead
heart
A
veces
me
siento
vacío
Sometimes
I
feel
empty
Tirado
en
la
arena
sobre
algún
desierto
Lying
on
the
sand
somewhere
in
the
desert
Rezando
por
qué
todavía
estés
pensando
en
mi
para
haber
si
despierto
Praying
that
you're
still
thinking
of
me,
so
I'll
wake
up
Demonios
me
quieren
comer
Demons
want
to
eat
me
Pues
dicen
que
mi
alma
a
ti
pertenece
Because
they
say
that
my
soul
belongs
to
you
Y
que
solo
mi
cuerpo
se
encuentra
vagando
mientras
otra
vez
amanece
And
that
only
my
body
wanders
around
while
the
sun
rises
again
Que
si
tú
me
dejas
ya
desaparece
That
if
you
leave
me,
it
will
disappear
Que
estos
brazos
a
ti
no
te
merecen
That
these
arms
don't
deserve
you
La
única
forma
en
que
yo
aquí
me
quedé
The
only
way
I
stayed
here
Es
que
me
perdones
y
otra
vez
me
beses
Is
for
you
to
forgive
me
and
kiss
me
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.