Текст и перевод песни Liriko Wan - Mundo de Cristal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mundo de Cristal
Glass World
La-ra-la-la-la-ra-la-la
La-ra-la-la-la-ra-la-la
La-ra-la-la-la-ra-la-la
La-ra-la-la-la-ra-la-la
La-ra-la-la-la-ra-la-la
La-ra-la-la-la-ra-la-la
Mamá,
perdóname
Mama,
forgive
me
Otra
vez
fallé
I
failed
again
Ya
no
soy
el
mismo,
estoy
atrapado
en
un
espejismo
I'm
not
the
same,
I'm
trapped
in
a
mirage
Voy
perdiendo
todo
por
culpa
de
mi
egoísmo
I'm
losing
everything
because
of
my
selfishness
Y
perdóname
And
forgive
me
Otra
vez
fallé
I
failed
again
Ya
soy
el
mismo,
estoy
atrapado
en
un
espejismo
I'm
the
same,
I'm
trapped
in
a
mirage
Voy
perdiendo
todo
por...
I'm
losing
everything
because...
Fumar
desde
los
13
Smoking
since
I
was
13
Entre
más
pasa
el
tiempo
la
alegría
desaparece
The
more
time
passes,
the
joy
disappears
Y
las
esperanzas
de
que
vuelvan
se
desvanecen
And
the
hopes
of
their
return
vanish
El
niño
que
fui
a
mí
ya
no
se
parece
The
child
I
was
no
longer
resembles
me
Por
las
noches
el
diablo
aparece
At
night
the
devil
appears
Y
me
dice:
"morro,
andas
bien
mal
And
tells
me:
"Bro,
you're
doing
really
badly
No
me
digas
que
no,
ya
te
engancho
el
cristal
Don't
tell
me
no,
the
crystal
has
you
hooked
Nomás
mírate
al
espejo,
no
te
ves
igual
Just
look
in
the
mirror,
you
don't
look
the
same
Ni
los
vecinos
te
saludan
porque
te
ves
mal"
Even
the
neighbors
don't
greet
you,
because
you
look
bad"
Me
trepé
en
el
avión
y
no
aterrizo
I
got
on
the
plane
and
didn't
land
Maldita
droga,
me
saca
de
quicio
Damn
drug,
it
drives
me
crazy
Me
cuesta
mucho
poner
los
pies
en
el
piso
It's
hard
for
me
to
put
my
feet
on
the
floor
Por
la
culpa
del
maldito
vicio
Because
of
the
damn
addiction
Y
los
recuerdos
se
van
And
the
memories
are
gone
Si
ahora
que
necesito
ayuda,
mis
amigos,
¿dónde
están?
If
now
that
I
need
help,
my
friends,
where
are
they?
Si
ven
que
ando
bien
mal
If
they
see
that
I'm
doing
really
badly
Atrapado
en
el
mundo
del
cristal
Trapped
in
the
crystal
world
En
el
mundo
del
cristal
In
the
crystal
world
Mamá,
perdóname
Mama,
forgive
me
Otra
vez
fallé
I
failed
again
Ya
no
soy
el
mismo,
estoy
atrapado
en
un
espejismo
I'm
not
the
same,
I'm
trapped
in
a
mirage
Voy
perdiendo
todo
por
culpa
de
mi
egoísmo
I'm
losing
everything
because
of
my
selfishness
Y
perdóname
And
forgive
me
Otra
vez
fallé
I
failed
again
Ya
no
soy
el
mismo,
estoy
atrapado
en
un
espejismo
I'm
not
the
same,
I'm
trapped
in
a
mirage
Voy
perdiendo
todo
por...
I'm
losing
everything
because...
Culpa
de
mi
egoísmo
Because
of
my
selfishness
Por
culpa
de
mi
egoísmo
Because
of
my
selfishness
Por
culpa
de
mi
egoísmo
Because
of
my
selfishness
Por
culpa
de
mi
egoísmo,
yeah-yeah-yeah
Because
of
my
selfishness,
yeah-yeah-yeah
Yo
no
estoy
loco,
no
estoy
loco,
loco
I'm
not
crazy,
I'm
not
crazy,
crazy
La-ra-la-la-la-ra-la-la
La-ra-la-la-la-ra-la-la
La-ra-la-la-la-ra-la-la
La-ra-la-la-la-ra-la-la
La-ra-la-la-la-ra-la-la
La-ra-la-la-la-ra-la-la
Papa,
perdóname
Daddy,
forgive
me
También
a
ti
te
fallé
I
failed
you
too
Ya
no
soy
el
mismo,
volví
a
caer
en
un
abismo
I'm
not
the
same,
I've
fallen
into
an
abyss
again
Me
perdí
en
las
drogas
como
tú
en
el
alcoholismo
I
got
lost
in
drugs
like
you
in
alcoholism
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.