Lirinha feat. Fernando Catatau - Sidarta (feat. Fernando Catatau) - перевод текста песни на немецкий




Sidarta (feat. Fernando Catatau)
Siddhartha (feat. Fernando Catatau)
Sem que eu entenda porque eu procuro um lugar
Ohne dass ich verstehe, warum, suche ich einen Ort,
Pra guardar os sapatos
um die Schuhe abzustellen
Ou colar um retrato
oder ein Bild aufzuhängen.
A água que lava o meu corpo não sabe o meu nome
Das Wasser, das meinen Körper wäscht, kennt meinen Namen nicht,
Mas lava, lava, lava
aber es wäscht, wäscht, wäscht.
Se é de comer é pra comer
Wenn es zum Essen ist, dann essen wir,
Se é pra beber beberemos
wenn es zum Trinken ist, dann trinken wir.
Leva eu, Sidarta
Nimm mich mit, Siddhartha,
Chama eu que eu também vou
ruf mich, ich komme auch mit.
Onda é o mar do menino azul
Welle ist das Meer des blauen Jungen,
Onda é o mar do menino azul
Welle ist das Meer des blauen Jungen,
Onda é o mar do menino azul
Welle ist das Meer des blauen Jungen.
Leva eu, Sidarta
Nimm mich mit, Siddhartha,
Chama eu que eu também vou
ruf mich, ich komme auch mit.
Sem que eu entenda porque no caminho fome
Ohne dass ich verstehe, warum ich unterwegs Hunger bekomme
E eu posso pegar o que posso comprar
und ich nur nehmen kann, was ich kaufen kann,
Nascido das pedras que brilham no fundo do rio
geboren aus den Steinen, die am Grund des Flusses glänzen,
A rede, o caldo, petróleo, mel
das Netz, die Brühe, das Erdöl, der Honig.
Se é de comer é pra comer
Wenn es zum Essen ist, dann essen wir,
Se é pra beber beberemos
wenn es zum Trinken ist, dann trinken wir.
Leva eu, Sidarta
Nimm mich mit, Siddhartha,
Chama eu que eu também vou
ruf mich, ich komme auch mit.
Se é pra viver é pra morrer
Wenn es zum Leben ist, ist es zum Sterben,
E se é pra morrer viveremos
und wenn es zum Sterben ist, werden wir leben.
Leva eu, Sidarta
Nimm mich mit, Siddhartha,
Chama eu que eu também vou
ruf mich, ich komme auch mit.





Авторы: Jose Paes De Lira Filho, Jorge Du Peixe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.