Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah Se Não Fosse o Amor
Ach, wenn die Liebe nicht wäre
A
minha
ilha
não
existe
mais
Meine
Insel
existiert
nicht
mehr
Será
que
o
mar
já
percebeu
Ob
das
Meer
es
schon
bemerkt
hat?
Ela
desapareceu
Sie
ist
verschwunden
Há
se
não
fosse
o
amor
Ach,
wenn
die
Liebe
nicht
wäre
Pra
recolher
o
óleo
que
vazou
Um
das
ausgelaufene
Öl
aufzusammeln
Mas
ninguém
viu
a
marca
no
meu
corpo
Aber
niemand
sah
die
Spuren
auf
meinem
Körper
Como
é
que
pode
alguém
entrar
Wie
kann
jemand
eintreten
E
dentro
se
desmanchar?
Und
sich
im
Inneren
auflösen?
Nunca
esqueça
as
oferendas
Vergiss
niemals
die
Opfergaben
Quando
contar
na
rua
as
nossas
lendas
Wenn
du
auf
der
Straße
unsere
Legenden
erzählst
Mudei
pra
laje
de
um
prédio
vermelho
Ich
bin
auf
das
Dach
eines
roten
Gebäudes
gezogen
No
alto
é
sempre
bem
melhor
Oben
ist
es
immer
viel
besser
Pra
quem
vive
só
Für
jemanden,
der
alleine
lebt
Ah
se
não
fosse
o
amor
Ach,
wenn
die
Liebe
nicht
wäre
E
a
força
incrível
do
seu
reator
Und
die
unglaubliche
Kraft
ihres
Reaktors
Dentro
do
mar
o
velho
marinheiro
Im
Meer
der
alte
Seemann
Na
sua
orelha
um
brinco
de
anzol
An
seinem
Ohr
ein
Ohrring
aus
einem
Angelhaken
Brilha
seu
brinco
no
alvo
do
sol
Sein
Ohrring
glänzt
im
Licht
der
Sonne
Brilha
seu
brinco
no
alvo
do
sol
Sein
Ohrring
glänzt
im
Licht
der
Sonne
Chamei
você
Ich
rief
dich,
meine
Süße,
Mas
você
não
veio
Aber
du
bist
nicht
gekommen
Eu
entendi
que
era
normal
Ich
verstand,
dass
es
normal
war
Nada
pessoal
Nichts
Persönliches
Ah
se
não
fosse
o
amor
Ach,
wenn
die
Liebe
nicht
wäre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Paes De Lira Filho, Daniel Ramos Maia
Альбом
Lira
дата релиза
11-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.